登陆注册
4816100000016

第16章 MRS. SPARSIT(1)

MR. BOUNDERBY being a bachelor, an elderly lady presided over his establishment, in consideration of a certain annual stipend. Mrs.

Sparsit was this lady's name; and she was a prominent figure in attendance on Mr. Bounderby's car, as it rolled along in triumph with the Bully of humility inside.

For, Mrs. Sparsit had not only seen different days, but was highly connected. She had a great aunt living in these very times called Lady Scadgers. Mr. Sparsit, deceased, of whom she was the relict, had been by the mother's side what Mrs. Sparsit still called 'a Powler.' Strangers of limited information and dull apprehension were sometimes observed not to know what a Powler was, and even to appear uncertain whether it might be a business, or a political party, or a profession of faith. The better class of minds, however, did not need to be informed that the Powlers were an ancient stock, who could trace themselves so exceedingly far back that it was not surprising if they sometimes lost themselves -which they had rather frequently done, as respected horse-flesh, blind-hookey, Hebrew monetary transactions, and the Insolvent Debtors' Court.

The late Mr. Sparsit, being by the mother's side a Powler, married this lady, being by the father's side a Scadgers. Lady Scadgers (an immensely fat old woman, with an inordinate appetite for butcher's meat, and a mysterious leg which had now refused to get out of bed for fourteen years) contrived the marriage, at a period when Sparsit was just of age, and chiefly noticeable for a slender body, weakly supported on two long slim props, and surmounted by no head worth mentioning. He inherited a fair fortune from his uncle, but owed it all before he came into it, and spent it twice over immediately afterwards. Thus, when he died, at twenty-four (the scene of his decease, Calais, and the cause, brandy), he did not leave his widow, from whom he had been separated soon after the honeymoon, in affluent circumstances. That bereaved lady, fifteen years older than he, fell presently at deadly feud with her only relative, Lady Scadgers; and, partly to spite her ladyship, and partly to maintain herself, went out at a salary. And here she was now, in her elderly days, with the Coriolanian style of nose and the dense black eyebrows which had captivated Sparsit, making Mr.

Bounderby's tea as he took his breakfast.

If Bounderby had been a Conqueror, and Mrs. Sparsit a captive Princess whom he took about as a feature in his state-processions, he could not have made a greater flourish with her than he habitually did. Just as it belonged to his boastfulness to depreciate his own extraction, so it belonged to it to exalt Mrs.

Sparsit's. In the measure that he would not allow his own youth to have been attended by a single favourable circumstance, he brightened Mrs. Sparsit's juvenile career with every possible advantage, and showered waggon-loads of early roses all over that lady's path. 'And yet, sir,' he would say, 'how does it turn out after all? Why here she is at a hundred a year (I give her a hundred, which she is pleased to term handsome), keeping the house of Josiah Bounderby of Coketown!'

Nay, he made this foil of his so very widely known, that third parties took it up, and handled it on some occasions with considerable briskness. It was one of the most exasperating attributes of Bounderby, that he not only sang his own praises but stimulated other men to sing them. There was a moral infection of clap-trap in him. Strangers, modest enough elsewhere, started up at dinners in Coketown, and boasted, in quite a rampant way, of Bounderby. They made him out to be the Royal arms, the Union-Jack, Magna Charta, John Bull, Habeas Corpus, the Bill of Rights, An Englishman's house is his castle, Church and State, and God save the Queen, all put together. And as often (and it was very often)as an orator of this kind brought into his peroration, 'Princes and lords may flourish or may fade, A breath can make them, as a breath has made,'

- it was, for certain, more or less understood among the company that he had heard of Mrs. Sparsit.

'Mr. Bounderby,' said Mrs. Sparsit, 'you are unusually slow, sir, with your breakfast this morning.'

'Why, ma'am,' he returned, 'I am thinking about Tom Gradgrind's whim;' Tom Gradgrind, for a bluff independent manner of speaking -as if somebody were always endeavouring to bribe him with immense sums to say Thomas, and he wouldn't; 'Tom Gradgrind's whim, ma'am, of bringing up the tumbling-girl.'

'The girl is now waiting to know,' said Mrs. Sparsit, 'whether she is to go straight to the school, or up to the Lodge.'

'She must wait, ma'am,' answered Bounderby, 'till I know myself.

We shall have Tom Gradgrind down here presently, I suppose. If he should wish her to remain here a day or two longer, of course she can, ma'am.'

'Of course she can if you wish it, Mr. Bounderby.'

'I told him I would give her a shake-down here, last night, in order that he might sleep on it before he decided to let her have any association with Louisa.'

'Indeed, Mr. Bounderby? Very thoughtful of you!' Mrs. Sparsit's Coriolanian nose underwent a slight expansion of the nostrils, and her black eyebrows contracted as she took a sip of tea.

'It's tolerably clear to me,' said Bounderby, 'that the little puss can get small good out of such companionship.'

'Are you speaking of young Miss Gradgrind, Mr. Bounderby?'

'Yes, ma'am, I'm speaking of Louisa.'

'Your observation being limited to "little puss,"' said Mrs.

Sparsit, 'and there being two little girls in question, I did not know which might be indicated by that expression.'

'Louisa,' repeated Mr. Bounderby. 'Louisa, Louisa.'

'You are quite another father to Louisa, sir.' Mrs. Sparsit took a little more tea; and, as she bent her again contracted eyebrows over her steaming cup, rather looked as if her classical countenance were invoking the infernal gods.

同类推荐
  • 相和歌辞·王昭君

    相和歌辞·王昭君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱文公政训

    朱文公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定川遗书

    定川遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新定诗格

    新定诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄真经

    通玄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哈利波特与秘密宝藏

    哈利波特与秘密宝藏

    新书《赫奇帕奇的巫师学徒》简单点说,就是一个叫做艾文梅森的少年,穿越到哈利波特魔法世界,到霍格沃茨上学的故事!艾文比哈利小一个年级,格兰芬多路线!令郑重提醒:完全凭个人爱好写文,不保证更新,不保证剧情,不保证质量,请谨慎入坑,作者只管挖不管埋的!
  • 重生之蜀山混元

    重生之蜀山混元

    重生为太乙混元祖师,从此五台派崛起,峨眉、佛门联手打压,试看主人公如何面对艰难险阻,重振上清截教万仙来朝的无边气运!
  • 亘古玄帝

    亘古玄帝

    人们常说,人在死之后,会化作天上的星辰。因由天而生,理因也由天而降!万事万物,皆有定数。后来的后来...然,九大帝尊__无尘君上,一夜之间忽然陨落,至此留下旷世佳话。五百年后,云瑶女帝一统太虚界,御统天下,威临八方,万人敬仰。直到一处简陋的庭院,少年睁开了眼瞳,看向云瑶女帝的神像道:“你是否也没想到?这一切的变故?”一代天骄强势归来,耀万物,踏九霄,混阴阳,执掌乾坤。是顺从天命者?亦或是走向那一望无际且命运坎坷的逆天之路!
  • 斗罗大陆之雷霆白虎

    斗罗大陆之雷霆白虎

    封尘魂穿来到斗罗大陆,在一次意外之中获得了雷霆白虎的力量,在斗罗大陆封神的故事就这样开始了
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 腹黑傻妻:邪尊大人请入瓮

    腹黑傻妻:邪尊大人请入瓮

    她,最优秀的特工,因执行任务而死;她,战神府的傻女,被寄养在雨花城白家。,受尽欺凌、受尽折磨。当她变成她,再睁眼时,锋芒毕露,惊才艳绝,世间万物皆为她臣服!他,神秘莫测的邪尊,身份无数,行踪诡异,却独宠她入骨:“只要你心上有我,举世皆敌又如何!”前有护国战神祖父撑腰,后有邪尊大人护驾,神挡杀神佛挡杀佛,颤抖吧,渣渣们!【情节虚构,请勿模仿】
  • 医世长央

    医世长央

    风宸大陆青宁国坊间有一传闻,镇国将军府独女燕清澜幼时受过惊吓,导致体弱,常年卧病在床。已有十年不曾公开露面。而江湖之中则有另一传闻——世有鬼医,其名卿岚,青衣翩翩,未及弱冠便以医毒双绝。然而,有一天,某人找上燕清澜,揭了她的马甲,还诱拐她签了份婚约。燕清澜:似乎哪里不太对?某人一脸狐狸似的笑容:不,是你想多了。最后的最后,婚约成真了。某人成功娶到了他心心念念了多年的燕姑凉。
  • 潜伏的恶魔

    潜伏的恶魔

    她是教廷的天才,她是人类的骄傲,她是世界的宠儿……在这种种华丽荣誉的背后,所有人想不到。她是敌人,是所有人族的敌人,一个潜伏的恶魔!
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。