登陆注册
4814700000050

第50章

All this performance only served to increase my anger and contempt; but before I could make any reply I caught sight of a shadowy object at some distance moving towards us--something grey and formless, gliding swift and noiseless, like some great low-flying owl among the trees. It was Rima, and hardly had Iseen her before she was with us, facing old Nuflo, her whole frame quivering with passion, her wide-open eyes appearing luminous in that dim light.

"You are here!" she cried in that quick, ringing tone that was almost painful to the sense. "You thought to escape me! To hide yourself from my eyes in the wood! Miserable! Do you not know that I have need of you--that I have not finished with you yet?

Do you, then, wish to be scourged to Riolama with thorny twigs--to be dragged thither by the beard?"He had been staring open-mouthed at her, still on his knees, and holding his mantle open with his skinny hands. "Rima! Rima!

have mercy on me!" he cried out piteously. "I cannot go to Riolama, it is so far--so far. And I am old and should meet my death. Oh, Rima, child of the woman I saved from death, have you no compassion? I shall die, I shall die!""Shall you die? Not until you have shown me the way to Riolama.

And when I have seen Riolama with my eyes, then you may die, and I shall be glad at your death; and the children and the grandchildren and cousins and friends of all the animals you have slain and fed on shall know that you are dead and be glad at your death. For you have deceived me with lies all these years even me--and are not fit to live! Come now to Riolama; rise instantly, I command you!"Instead of rising he suddenly put out his hand and snatched up the knife from the ground. "Do you then wish me to die?" he cried. "Shall you be glad at my death? Behold, then I shall slay myself before your eyes. By my own hand, Rima, I am now about to perish, striking the knife into my heart!"While speaking he waved the knife in a tragic manner over his head, but I made no movement; I was convinced that he had no intention of taking his own life--that he was still acting.

Rima, incapable of understanding such a thing, took it differently.

"Oh, you are going to kill yourself." she cried. "Oh, wicked man, wait until you know what will happen to you after death.

All shall now be told to my mother. Hear my words, then kill yourself."She also now dropped on to her knees and, lifting her clasped hands and fixing her resentful sparkling eyes on the dim blue patch of heaven visible beyond the treetops, began to speak rapidly in clear, vibrating tones. She was praying to her mother in heaven; and while Nuflo listened absorbed, his mouth open, his eyes fixed on her, the hand that clutched the knife dropped to his side. I also heard with the greatest wonder and admiration.

For she had been shy and reticent with me, and now, as if oblivious of my presence, she was telling aloud the secrets of her inmost heart.

"O mother, mother, listen to me, to Rima, your beloved child!"she began. "All these years I have been wickedly deceived by grandfather--Nuflo--the old man that found you. Often have Ispoken to him of Riolama, where you once were, and your people are, and he denied all knowledge of such a place. Sometimes he said that it was at an immense distance, in a great wilderness full of serpents larger than the trunks of great trees, and of evil spirits and savage men, slayers of all strangers. At other times he affirmed that no such place existed; that it was a tale told by the Indians; such false things did he say to me--to Rima, your child. O mother, can you believe such wickedness?

"Then a stranger, a white man from Venezuela, came into our woods: this is the man that was bitten by a serpent, and his name is Abel; only I do not call him by that name, but by other names which I have told you. But perhaps you did not listen, or did not hear, for I spoke softly and not as now, on my knees, solemnly. For I must tell you, O mother, that after you died the priest at Voa told me repeatedly that when I prayed, whether to you or to any of the saints, or to the Mother of Heaven, I must speak as he had taught me if I wished to be heard and understood.

And that was most strange, since you had taught me differently;but you were living then, at Voa, and now that you are in heaven, perhaps you know better. Therefore listen to me now, O mother, and let nothing I say escape you.

"When this white man had been for some days with us, a strange thing happened to me, which made me different, so that I was no longer Rima, although Rima still--so strange was this thing; and I often went to the pool to look at myself and see the change in me, but nothing different could I see. In the first place it came from his eyes passing into mine, and filling me just as the lightning fills a cloud at sunset: afterwards it was no longer from his eyes only, but it came into me whenever I saw him, even at a distance, when I heard his voice, and most of all when he touched me with his hand. When he is out of my sight I cannot rest until I see him again; and when I see him, then I am glad, yet in such fear and trouble that I hide myself from him. Omother, it could not be told; for once when he caught me in his arms and compelled me to speak of it, he did not understand; yet there was need to tell it; then it came to me that only to our people could it be told, for they would understand, and reply to me, and tell me what to do in such a case.

同类推荐
  • 太上洞玄三洞开天风雷禹步制魔神咒经

    太上洞玄三洞开天风雷禹步制魔神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游心安乐道

    游心安乐道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拙轩词话

    拙轩词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Woman of No Importance

    A Woman of No Importance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mad King

    The Mad King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金色俄罗斯系列(套装共10册)
  • 异世界大穿越

    异世界大穿越

    叶宇在泼辣的房东大嫂那交完房租后,在床下发现一个布满灰尘的箱子,刚拿出来时,箱子传来声音。‘’滴,发现一名废材人类,暂选定为宿主‘’从此,叶宇开始了一段段坑爹的时空之旅。
  • 剑极道祖

    剑极道祖

    一人一剑举世皆敌,剑气所及日月失色。乱世之中,神魔横行,踏遍诸天,血染洪荒。
  • 男神攻略计划:男神哪里逃

    男神攻略计划:男神哪里逃

    “宿主,您的攻略目标是影帝陆昀城,请问宿主准备好了吗。”“等…等一下,影…影帝?”“是否确认目标。”“团子,你这是认真的吗?”“姐姐,这可是比珍珠还真噢。”
  • 暴君闺女她娇又飒

    暴君闺女她娇又飒

    新书《穿书后我攻略了病娇太子》发布,请各位小可爱多多关注。这是腹黑小白兔和奸诈大狐狸之间的故事。前世华滋公主眼睁睁地看着大皇兄死在自己面前,大瀛帝国灰飞烟灭。此生,华滋重生了,只不过重生在三岁那年,看着那个呆萌可爱的小萝卜头深受父皇宠爱,看着那个阴险毒辣,野心勃勃的奸人深得父皇信任,看着那个见风使舵,自私自利的权臣深受父皇重用。华滋心急如焚,但她心有余而力不足,她只是个三岁的小萝卜头……怎么办?三岁的小萌娃目光坚定,重生一世,绝不让前世的悲剧再重演。于是三岁小萌娃文能开铺子赚钱养家(国)。武能拳打奸臣,脚踢权臣。大魏国那个其身玉立,其容胜景的皇子惊讶道:西秦国皇室连个三岁的小娃子都有胆有识,那其他人呢?……
  • 穿回古代当农妃

    穿回古代当农妃

    脑洞大的出奇的都市少女阮果,一朝穿越却悲催的成为草根,纳尼,竟然穿越也是门艺术,为何别人不是将门之女就是尚书嫡女,邂逅的男主不是王爷就是皇帝,后来不是成为王妃就是皇后,为何到了自己这里却只能是村姑,隔壁的男人也只是个村夫……
  • 三个古风故事

    三个古风故事

    这本小说里,包含了三篇古风短篇小说,第一个《往后孤独》修仙黑化,双男主,是第一人称,第二个《渡劫》武侠复仇,双女主,第三个是《狼狈为奸》穿越米虫,男女主,很甜,来看哦。
  • 所以我穿越了

    所以我穿越了

    三流学生陈小余一觉醒来。自己喜欢但却从来没看过自己一眼的村花来自己家提亲。这也就罢了,然后查分出来,他懵逼了。我竟然考了全省状元???到底发生了啥?
  • 此间道诀

    此间道诀

    人道渺渺,仙道莽莽,大道苍苍。此间几度枯荣,谁为众生引渡。我辈一生小争小道,己身,与人,外物,争灵气一口。大争大道,宗派,执理,正统,争道路一条。天穹倾覆我辈参天。
  • 天下有奇香

    天下有奇香

    洛奇香莫名其妙就穿越了,还带着一个白痴空间系统,名曰凝珠,说白了不就是个炼香制香的机器吗?她真的想揍人,在这彩虹等级下的充满魔法与斗气的世界,她要这香又有何用?不过谁让她是洛奇香。看她凝珠在手,如何在无香世界发扬香水文化:再看她又是如何做到魔法没有,魔兽照样追着走,一步一步踏上彩虹阶梯,成为一代新传奇。原有“赞美雷诺”的古老传承,那为什么就不能“天下有奇香”。