登陆注册
4814700000024

第24章

What I said astonished him; then he seemed greatly pleased, and, growing still more confidential and generous than on the previous day, he said that I would soon be a most important personage among them, and greatly distinguish myself. He did not like it when I laughed at all this, and went on with great seriousness to speak of the unmade blowpipe that would be mine--speaking of it as if it had been something very great, equal to the gift of a large tract of land, or the governorship of a province, north of the Orinoco. And by and by he spoke of something else more wonderful even than the promise of a blow-pipe, with arrows galore, and this was that young sister of his, whose name was Oalava, a maid of about sixteen, shy and silent and mild-eyed, rather lean and dirty; not ugly, nor yet prepossessing. And this copper-coloured little drab of the wilderness he proposed to bestow in marriage on me! Anxious to pump him, I managed to control my muscles and asked him what authority he--a young nobody, who had not yet risen to the dignity of buying a wife for himself--could have to dispose of a sister in this offhand way?

He replied that there would be no difficulty: that Runi would give his consent, as would also Otawinki, Piake, and other relations; and last, and LEAST, according to the matrimonial customs of these latitudes, Oalava herself would be ready to bestow her person--queyou, worn figleaf-wise, necklace of accouri teeth, and all--on so worthy a suitor as myself. Finally, to make the prospect still more inviting, he added that it would not be necessary for me to subject myself to any voluntary tortures to prove myself a man and fitted to enter into the purgatorial state of matrimony. He was a great deal too considerate, I said, and, with all the gravity I could command, asked him what kind of torture he would recommend. For me--so valorous a person--"no torture," he answered magnanimously. But he--Kua-ko--had made up his mind as to the form of torture he meant to inflict some day on his own person. He would prepare a large sack and into it put fire-ants--"As many as that!" he exclaimed triumphantly, stooping and filling his two hands with loose sand. He would put them in the sack, and then get into it himself naked, and tie it tightly round his neck, so as to show to all spectators that the hellish pain of innumerable venomous stings in his flesh could be endured without a groan and with an unmoved countenance. The poor youth had not an original mind, since this was one of the commonest forms of self-torture among the Guayana tribes. But the sudden wonderful animation with which he spoke of it, the fiendish joy that illumined his usually stolid countenance, sent a sudden disgust and horror through me. But what a strange inverted kind of fiendishness is this, which delights at the anticipation of torture inflicted on oneself and not on an enemy!

And towards others these savages are mild and peaceable! No, Icould not believe in their mildness; that was only on the surface, when nothing occurred to rouse their savage, cruel instincts. I could have laughed at the whole matter, but the exulting look on my companion's face had made me sick of the subject, and I wished not to talk any more about it.

But he would talk still--this fellow whose words, as a rule, Ihad to take out of his mouth with a fork, as we say; and still on the same subject, he said that not one person in the village would expect to see me torture myself; that after what I would do for them all--after delivering them from a great evil--nothing further would be expected of me.

I asked him to explain his meaning; for it now began to appear plain that in everything he had said he had been leading up to some very important matter. It would, of course, have been a great mistake to suppose that my savage was offering me a blow-pipe and a marketable virgin sister from purely disinterested motives.

In reply he went back to that still unforgotten joke about my being able eventually to hit a bird as big as a small woman with an arrow. Out of it all came, when he went on to ask me if that mysterious girl I had seen in the wood was not of a size to suit me as a target when I had got my hand in with a little more practice. That was the great work I was asked to do for them--that shy, mysterious girl with the melodious wild-bird voice was the evil being I was asked to slay with poisoned arrows! This was why he now wished me to go often to the wood, to become more and more familiar with her haunts and habits, to overcome all shyness and suspicion in her; and at the proper moment, when it would be impossible to miss my mark, to plant the fatal arrow! The disgust he had inspired in me before, when gloating over anticipated tortures, was a weak and transient feeling to what I now experienced. I turned on him in a sudden transport of rage, and in a moment would have shattered on his head the blow-pipe I was carrying in my hand, but his astonished look as he turned to face me made me pause and prevented me from committing so fatal an indiscretion. I could only grind my teeth and struggle to overcome an almost overpowering hatred and wrath.

Finally I flung the tube down and bade him take it, telling him that I would not touch it again if he offered me all the sisters of all the savages in Guayana for wives.

He continued gazing at me mute with astonishment, and prudence suggested that it would be best to conceal as far as possible the violent animosity I had conceived against him. I asked him somewhat scornfully if he believed that I should ever be able to hit anything--bird or human being--with an arrow. "No," I almost shouted, so as to give vent to my feelings in some way, and drawing my revolver, "this is the white man's weapon; but he kills men with it--men who attempt to kill or injure him--but neither with this nor any other weapon does he murder innocent young girls treacherously." After that we went on in silence for some time; at length he said that the being I had seen in the wood and was not afraid of was no innocent young girl, but a daughter of the Didi, an evil being; and that so long as she continued to inhabit the wood they could not go there to hunt, and even in other woods they constantly went in fear of meeting her. Too much disgusted to talk with him, I went on in silence;and when we reached the stream near the village, I threw off my clothes and plunged into the water to cool my anger before going in to the others.

同类推荐
  • 佛说大集会正法经

    佛说大集会正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛丁山征西

    薛丁山征西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张司马定浙二乱志

    张司马定浙二乱志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三余赘笔

    三余赘笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扬州画舫录

    扬州画舫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神奇的世界

    神奇的世界

    人们在生活中总会遇到各种各样的神奇现象,而实际上,这些现象不仅仅限于人们在生活中所遇到的这些,在一些人们没有接触到的领域,神奇的现象同样存在。本书从灾难、生活、亲缘、灵异、预言、历史等八个方面向读者结介绍了古今中外各种神奇的现象,一则则生动有趣的小故事,让读者在轻松的阅读中,从另一种角度了解神秘的大千世界。
  • 王小波全集(第七卷)

    王小波全集(第七卷)

    王小波无疑是当代深受读者喜爱的作家之一。1997年4月11日,正值他创作巅峰之时却因心脏病突发英年早逝,留给读者无尽的惋惜和怀念。然而,他提供的文本的价值不仅没有因他的离去而失色,反而随着时间的推移愈亦显现。他创造的文学与美,像一束强光,透过时间的阻隔,启迪了广大青年的心灵。第七卷收入原《白银时代》中的《白银时代》、《未来世界》、《2015》和原《黑铁时代》中的《2010》等四部。
  • 腹黑邪王神医妃

    腹黑邪王神医妃

    啊~一声惨叫划破天空,苏秒灵愤恨的咒骂道:要不要这么点背?不就是上个山吗?不就是个采药吗?至于吗?至于吗?至于掉悬崖吗?至于穿越吗?好吧她承认她为了千年难得的一味金灵芝才穿了。她是世代相传之家的第一天才,灵通药理,医术超群,一不小心便穿到古代,相府嫡小姐的身体里听说她是废物,而且还痴傻?当换了一个强大的灵魂之后,将会怎么改变人生呢?他是世人传说丑陋无比的王爷,身中奇毒,听闻活不过25岁,当他遇到她将会划出什么样的火花呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 天道检测系统

    天道检测系统

    天道检测,演化万物。系统:我已经检测到了孙悟空的战斗数据是否演化?陈凡:。。你在说屁话吗?给我统统复制过来。在孙悟空一脸懵逼的表情中,陈凡使出了。。。。
  • 天界首席祝余

    天界首席祝余

    招摇山上的一株仙草祝余成为天界首席文书的故事
  • 实用公务员文书写作大全

    实用公务员文书写作大全

    本书详细地介绍了常用的命令、指令、议案、决案、布告、通知、指示、请示;条例、制度;计划、总结;函电、传真;会议文书;社交文书;涉外工作文书。介绍了各文书的概念及写作要点,并附有大量的例文。特在第十一章对公文的处理作了全面的介绍,在第十三章介绍了新兴的各行业岗位职责写作,全书涉及面广,因而具有全面性、指导性、借鉴和实用性,实是公务员必备之工具书。
  • 顾北如初

    顾北如初

    三年前,一场车祸夺走了她的父母,她也因此丧失了所有的记忆。三年后,她被一只萌萌的小包子抱住大腿:“麻麻,给我生个妹妹吧!”她:……邪魅嚣张的他站在她跟前,宠溺一笑:老婆,我们去生孩子吧。她:……谁能告诉她到底是怎么一回事?--情节虚构,请勿模仿
  • 粉色烟火

    粉色烟火

    十年前误入地产行业,在这个名利场中,躲过了暗箭,也曾摔倒谷底,最终修炼成仙。人海的浮沉中,却终与你擦肩错过,终不能殊途同归。
  • 宁静中的沉实

    宁静中的沉实

    受余秋雨历史文化散文的影响,中国散文开始将目光投向“历史”,于是从“历史深处”发掘文化的内蕴,成为散文家的集体意识和无意识。从一个方面讲,这是有价值的;但从另一方面说,它也带来一个问题,即作家对于时代的忽略、盲目甚至麻木。也就是说,历史成为一个很大的磁石,它将散文家都吸走了,从而导致了作家之于当下时代的“缺席”和“冷漠”状态。近年来,尤其是2009年的中国散文对“历史”渐渐疏远,而将目光投向现实,尤其对于时代有了穿透力。
  • 系统之无限作死

    系统之无限作死

    同门城是方圆百里最大的城镇,今日城镇内大街小巷挤满了人,只为了在五年一次的仙人选徒上看一眼仙……