登陆注册
4812800000015

第15章 INTRODUCTION.(3)

The definitions of temperance proceed in regular order from the popular to the philosophical. The first two are simple enough and partially true, like the first thoughts of an intelligent youth; the third, which is a real contribution to ethical philosophy, is perverted by the ingenuity of Socrates, and hardly rescued by an equal perversion on the part of Critias.

The remaining definitions have a higher aim, which is to introduce the element of knowledge, and at last to unite good and truth in a single science. But the time has not yet arrived for the realization of this vision of metaphysical philosophy; and such a science when brought nearer to us in the Philebus and the Republic will not be called by the name of (Greek). Hence we see with surprise that Plato, who in his other writings identifies good and knowledge, here opposes them, and asks, almost in the spirit of Aristotle, how can there be a knowledge of knowledge, and even if attainable, how can such a knowledge be of any use?

The difficulty of the Charmides arises chiefly from the two senses of the word (Greek), or temperance. From the ethical notion of temperance, which is variously defined to be quietness, modesty, doing our own business, the doing of good actions, the dialogue passes onto the intellectual conception of (Greek), which is declared also to be the science of self-knowledge, or of the knowledge of what we know and do not know, or of the knowledge of good and evil. The dialogue represents a stage in the history of philosophy in which knowledge and action were not yet distinguished. Hence the confusion between them, and the easy transition from one to the other.

The definitions which are offered are all rejected, but it is to be observed that they all tend to throw a light on the nature of temperance, and that, unlike the distinction of Critias between (Greek), none of them are merely verbal quibbles, it is implied that this question, although it has not yet received a solution in theory, has been already answered by Charmides himself, who has learned to practise the virtue of self-knowledge which philosophers are vainly trying to define in words. In a similar spirit we might say to a young man who is disturbed by theological difficulties, 'Do not trouble yourself about such matters, but only lead a good life;' and yet in either case it is not to be denied that right ideas of truth may contribute greatly to the improvement of character.

The reasons why the Charmides, Lysis, Laches have been placed together and first in the series of Platonic dialogues, are: (i) Their shortness and simplicity. The Charmides and the Lysis, if not the Laches, are of the same 'quality' as the Phaedrus and Symposium: and it is probable, though far from certain, that the slighter effort preceded the greater one. (ii)Their eristic, or rather Socratic character; they belong to the class called dialogues of search (Greek), which have no conclusion. (iii) The absence in them of certain favourite notions of Plato, such as the doctrine of recollection and of the Platonic ideas; the questions, whether virtue can be taught; whether the virtues are one or many. (iv) They have a want of depth, when compared with the dialogues of the middle and later period;and a youthful beauty and grace which is wanting in the later ones. (v)Their resemblance to one another; in all the three boyhood has a great part. These reasons have various degrees of weight in determining their place in the catalogue of the Platonic writings, though they are not conclusive. No arrangement of the Platonic dialogues can be strictly chronological. The order which has been adopted is intended mainly for the convenience of the reader; at the same time, indications of the date supplied either by Plato himself or allusions found in the dialogues have not been lost sight of. Much may be said about this subject, but the results can only be probable; there are no materials which would enable us to attain to anything like certainty.

The relations of knowledge and virtue are again brought forward in the companion dialogues of the Lysis and Laches; and also in the Protagoras and Euthydemus. The opposition of abstract and particular knowledge in this dialogue may be compared with a similar opposition of ideas and phenomena which occurs in the Prologues to the Parmenides, but seems rather to belong to a later stage of the philosophy of Plato.

同类推荐
  • 咏袜

    咏袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘密嚴經

    大乘密嚴經

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西畴老人常言

    西畴老人常言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说呵雕阿那含经

    佛说呵雕阿那含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Dominion of the Air

    The Dominion of the Air

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卿祈

    卿祈

    瓢泼大雨,她在洞里绝望的吼叫着,声音渐渐弱了,渐渐弱了一声孩童的啼哭让她放松了下来但眼中已经失了神采,脸上不知是汗还是泪……只听她说:“他竟然从未信我,他……他竟然从……未爱过……我……”想起不知多少年前自己天真无邪的样子,悔吗?我庆幸我从未爱过……记得被爱的她说:“自始至终,他爱的只有自己。”我笑了,笑的泪都流下,流尽……卿卿亲祈,一祈你悔,二祈我安,三祈愿你我不见……(写的不满意后面蹦了全文大改中……)
  • 生命永恒家园

    生命永恒家园

    “我们本来有一个家园,但现在,已经无法再找到一个了。”...................在迈德尔森林里曾经建立着一座人类的城市,叶莲和保尔是生活在里面的乞儿,从小就受尽了冷落和肢体上的折磨。童年遭受的痛苦令他们对城里人产生了极度的厌恶,当走出了城市,在森林中进化成了二阶生物以后,他们打算要就此离去,永远都不想再回到这里。然而在那一天,却恰巧碰到了兽鬣人的突袭。四万只二阶兽鬣人,五十只兽型兽鬣人,把人类的城市摧毁得一干二净。活下来的,只有叶莲和保尔等几个二阶人类。.............往后的日子里,两个人在机缘巧合下碰到了一个仅存的人类小女孩莎莎。长期的相处,小女孩带给了他们太多的欢乐和烦恼。叶莲和保尔想要给莎莎一个安身之所,却发现,无论走到哪里,都会遭到兽鬣人的追杀。那时候他们才渐渐明白,家园对于一个弱小的小女孩来说是多么的重要。他们能够再次去找到一个吗?属于人类的永恒家园?
  • 续红楼之黛玉的爱情

    续红楼之黛玉的爱情

    搜检大观园之后,黛玉在贾府的日子越来越难,与宝玉的爱情受着各种外力的阻挠,北静王已有正妃却仍想娶黛玉为侧。。。贾母希望贾林联姻,王夫人希望贾薛联姻,王夫人为钱,却不知贾母也是为钱。金玉良缘已成,宝钗终于得偿心愿,耐何玉非玉,金非金,宝钗一心想要夫贵妻荣,宝玉却宁愿白丁而终。。。
  • 要我拯救世界是不是搞错了什么

    要我拯救世界是不是搞错了什么

    黄昏之后,新神登顶,旧神陨落。神界混吃等死专业户夏修和新晋神明南希一起逃出神界,本想着游戏人间(吃喝嫖赌)却又被南希要挟拯救世界。夏修:拯救世界是不可能的,这一辈子都不可能。南希:坐标。夏修:南希姐姐~
  • 佳偶妃成

    佳偶妃成

    新婚之夜,她由新娘成为嫁妆,丈夫把她制成木偶;嫡姐占用她的身份!转眼之间,她由高高在上的太子妃成为他使用的工具!她费劲心思,苦苦筹谋,只为能在这乱世活下来!五年后她终从地狱踏血而归,不但不能报仇,反而还要帮他建功立业,保住帝位,他却将她嫁给一个活不过三十岁的病痨子;不过没关系,慕容苏,你给我记住,你欠我的终究是要还回来!至于所谓的爱情,曾经沧海,她不再相信,他却用尽一生承诺!原来这世上不是没有珍爱你的人,而是你还没遇到!
  • 邪帝追妻:倾城魔女太嚣张

    邪帝追妻:倾城魔女太嚣张

    前世她一心修炼,不问世事,却被最亲近的人追杀致死重回十几年前,她变异灵根,身怀异宝,逆天改命,祸乱天下渣姐来袭?滚一边去,姐一会收拾你。前任渣男?姐看不上你,哪凉快哪待着去。渣爹被抓?还出卖她?喂,你们几个绑匪记得撕票?!不过一直缠着她的这个男人是从哪冒出来的?某男看着旁边抢宝的某女:“丫头,你想要什么?本尊送你。”某女:“本姑娘想要你死!”某男勾起嘴角:“本尊更想与你欲仙欲死。”
  • 无上神兵

    无上神兵

    以无上之神兵,斩世间一切仇敌、一切尘缘、一切因果、一切是非……方可成就无上煌煌威名!!!无上神兵,讲述一个不朽的东方仙魔神怪故事,人界、魔界、天界、冥界,法宗、兵宗、符宗、丹宗、器宗、阵宗、佛宗、儒宗样样神通!
  • 饥饿

    饥饿

    为了讲述饥饿的故事,作者走遍印度、孟加拉国、尼日尔、南苏丹、马达加斯加、美国、阿根廷以及西班牙等地进行调查。他发现有众多原因可能会导致饥饿:极度贫穷、战争动乱、健康问题、投机经济……《饥饿》就是就要讲述这些饥饿人们的故事,讲述他们如何在恶劣环境中忍受饥饿。《饥饿》试图发现:为什么在当今世界,依然有9亿人每天都在忍饥挨饿?这背后的原因是什么?
  • 天台通玄寺独朗禅师语录

    天台通玄寺独朗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 管理规则:影响世界的58个管理寓言

    管理规则:影响世界的58个管理寓言

    本书以全新的形式——以58条管理方法,配以生动的寓言故事和生动的管理故事,再加上管理方面的经典句子编撰而成,使读者在轻松中接受管理智慧,领悟到管理大师们的管理思路、管理原则和管理方法。