登陆注册
4810200000009

第9章 THE SECRET OF MACARGER'S GULCH.(3)

I sprang to a sitting posture and groped at my side for my gun; my notion was that some wild beast had leaped in through the open window. While the flimsy structure was still shaking from the impact Iheard the sound of blows, the scuffling of feet upon the floor, and then--it seemed to come from almost within reach of my hand, the sharp shrieking of a woman in mortal agony. So horrible a cry I had never heard nor conceived; it utterly unnerved me;I was conscious for a moment of nothing but my own terror! Fortunately my hand now found the weapon of which it was in search, and the familiar touch somewhat restored me. I leaped to my feet, straining my eyes to pierce the darkness. The violent sounds had ceased, but more terrible than these, I heard, at what seemed long intervals, the faint intermittent gasping of some living, dying thing!

As my eyes grew accustomed to the dim light of the coals in the fireplace, I saw first the shapes of the door and window looking blacker than the black of the walls. Next, the distinction between wall and floor became discernible, and at last I was sensible to the form and full expanse of the floor from end to end and side to side. Nothing was visible and the silence was unbroken.

With a hand that shook a little, the other still grasping my gun, I restored my fire and made a critical examination of the place. There was nowhere any sign that the cabin had been entered. My own tracks were visible in the dust covering the floor, but there were no others. I relit my pipe, provided fresh fuel by ripping a thin board or two from the inside of the house--I did not care to go into the darkness out of doors--and passed the rest of the night smoking and thinking, and feeding my fire; not for added years of life would I have permitted that little flame to expire again.

Some years afterward I met in Sacramento a man named Morgan, to whom I had a note of introduc-tion from a friend in San Francisco. Dining with him one evening at his home I observed various 'trophies' upon the wall, indicating that he was fond of shooting. It turned out that he was, and in re-lating some of his feats he mentioned having been in the region of my adventure.

'Mr. Morgan,' I asked abruptly, 'do you know a place up there called Macarger's Gulch? '

'I have good reason to,' he replied; 'it was I who gave to the newspapers, last year, the accounts of the finding of the skeleton there."I had not heard of it; the accounts had been pub-lished, it appeared, while I was absent in the East.

'By the way,' said Morgan, 'the name of the gulch is a corruption; it should have been called "MacGregor's." My dear,' he added, speaking to his wife, 'Mr. Elderson has upset his wine.'

That was hardly accurate--I had simply dropped it, glass and all.

'There was an old shanty once in the gulch,' Mor-gan resumed when the ruin wrought by my awk-wardness had been repaired, 'but just previously to my visit it had been blown down, or rather blown away, for its debris was scattered all about, the very floor being parted, plank from plank. Between two of the sleepers still in position I and my companion observed the remnant of a plaid shawl, and examin-ing it found that it was wrapped about the shoulders of the body of a woman; of course but little re-mained besides the bones, partly covered with frag-ments of clothing, and brown dry skin. But we will spare Mrs. Morgan,' he added with a smile. The lady had indeed exhibited signs of disgust rather than sympathy.

'It is necessary to say, however,' he went on, 'that the skull was fractured in several places, as by blows of some blunt instrument; and that instru-ment itself--a pick-handle, still stained with blood --lay under the boards near by.'

Mr. Morgan turned to his wife. 'Pardon me, my dear,' he said with affected solemnity, 'for men-tioning these disagreeable particulars, the natural though regrettable incidents of a conjugal quarrel--resulting, doubtless, from the luckless wife's insub-ordination.'

'I ought to be able to overlook it,' the lady re-plied with composure; 'you have so many times asked me to in those very words.'

I thought he seemed rather glad to go on with his story.

'From these and other circumstances,' he said, 'the coroner's jury found that the deceased, Janet MacGregor, came to her death from blows inflicted by some person to the jury unknown; but it was added that the evidence pointed strongly to her hus-band, Thomas MacGregor, as the guilty person. But Thomas MacGregor has never been found nor heard of. It was learned that the couple came from Edin-burgh, but not--my dear, do you not observe that Mr. Elderson's bone-plate has water in it?'

I had deposited a chicken bone in my finger bowl.

'In a little cupboard I found a photograph of MacGregor, but it did not lead to his capture.'

'Will you let me see it?' I said.

The picture showed a dark man with an evil face made more forbidding by a long scar extending from near the temple diagonally downward into the black moustache.

'By the way, Mr. Elderson,' said my affable host, 'may I know why you asked about "Macarger's Gulch"?'

'I lost a mule near there once,' I replied, 'and the mischance has--has quite--upset me.'

'My dear,' said Mr. Morgan, with the mechanical intonation of an interpreter translating, 'the loss of Mr. Elderson's mule has peppered his coffee.'

同类推荐
  • 石关禅师语录

    石关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Havoc

    Havoc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戏中戏

    戏中戏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浣花溪记

    浣花溪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县提纲

    州县提纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我当白事知宾的那些年

    我当白事知宾的那些年

    我国历史当中,出现过很多神奇的职业,白事知宾就是其中一种。白事知宾,就是丧事上负责主持传统礼节的主持人,像诈尸、定尸、起尸、引尸,这都是有门道的,包括迁棺改坟,冥婚选配,靠的不是别人,就是村里的白事知……扒一扒丧礼葬礼上的那些忌讳和怪事。我奶奶就是白事知宾,为了不让传统文化消失在历史长河当中。我会将这小半辈子的见闻记录下来,让更多的人了解到这个行业。
  • 二手夫君

    二手夫君

    云珊从来都不知道,原来他在面对夫人时,那么的温柔,那一天之后,他就觉得自己的小厮变得怪怪的。后来云珊问他,哪里怪了?他摸摸鼻子,看着小妻子不好意思的说,怪可爱的
  • 驭兽魔女:异能特工妃

    驭兽魔女:异能特工妃

    第一世,她强势护夫,惨遭杀害第二世,他努力变强,却还未保护的了她第三世,他无人能敌,宠她,爱她。一朝醒来,重回现代,是梦?是醒?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 春雨杏花会烽烟

    春雨杏花会烽烟

    妙美仙子化为白兔以传不世医书,未曾想邂逅一段佳缘,至此伉俪情深,救助万民,弘扬正气,流芳百世!
  • 假眼中的诸天系统

    假眼中的诸天系统

    林峰被人狠狠的揍了一顿,甚至眼球都被打爆。世界不公,诸事不顺。痛苦欲绝的他却在这时收到一份大礼。从此神挡杀神,佛挡杀佛。所有得罪谋害过他的人,都要付出惨重代价!所有试图陷害他的人,都要往后稍稍!
  • 热门家宴菜

    热门家宴菜

    中秋国庆节长假里亲朋好友相互走访欢聚,总要开怀聚餐,而节日里酒家饭店人满为患,所以还是在家里亲手做一桌美味的热门家宴招待一下亲朋好友吧,可谓是饭香飘飘,亲情融融,欢声笑语阵阵,不绝于耳。书中列出了每道食物所需的材料调料以及详细的烹饪步骤,让你成为自己的家庭营养师!
  • 泰州学派研究(阳明学研究丛书)

    泰州学派研究(阳明学研究丛书)

    在16世纪中国思想史上,阳明后学的“泰州学派”产生了广泛的思想影响。我们发现泰州学派的思想特征有浓厚的社会取向、政治取向以及宗教取向;其思想立场大多有取于阳明心学的“现成良知”说,同时又有“回归孔孟”的思想诉求。他们的思想言行既是阳明心学的产物,同时又极大地推动了阳明心学运动向下层社会的迅速渗透以及儒学世俗化的整体进程。
  • 林果飘香

    林果飘香

    本书以科学性为前提,以点带面,将科学性、知识性、趣味性融为一体,内容丰富,信息量较大,适宜于高中以上文化程度的读者阅读。果树是树木中与人们生活最为贴近的一部分,木本果树提供了世界上大部分的水果和干果,世界水果中产量最高的柑橘、苹果、葡萄、桃、梨等,干果中产量最高的核桃、开心果、杏仁、榛子、枣等都是木本果树。这些水果和干果丰富了人们的膳食结构,为人类提供了维生素、氨基酸等许多必需的营养,同时成为农林业发展中重要的经济作物。《科普通鉴:林果飘香》带你了解果树的生物学特性和果树栽培的一些基本知识,对于我们合理消费果树产品,提高生产生活的质量有很大帮助。
  • 乱世倾歌:重生女帝祸苍穹

    乱世倾歌:重生女帝祸苍穹

    重生为玉王府的废物郡主玉婉兮,曾经的暗卫女王夜未央不知该感叹幸或不幸。我既归来,前世仇怨,今生来算!曾经受过的伤,定当千百倍奉还!前世,她与他互不相识,却明争暗斗,敌我莫测。今生,一切重来,却是姻缘天定,这万里河山,只与你携手踏遍!懦弱胆小的废物郡主VS不良于行的降国质子,当被伪装所掩盖的真相揭开,天地也将为之变色!