登陆注册
4809100000067

第67章 SCENES FROM DOMESTIC LIFE(9)

"He will owe us nine thousand francs interest a year," said Gigonnet;"that property doesn't bring him in five."

"He is under our thumb for a long time," said Gobseck.

"He'll build; he'll commit extravagancies," continued Gigonnet;"Falleix will get his land."

"His interest is only to be made deputy; the old fox laughs at the rest," said Gobseck.

"Hey! hey!"

"Hi! hi!"

These dry little exclamations served as a laugh to the two old men, who took their way back (always on foot) to the Cafe Themis.

Des Lupeaulx returned to the salon and found Madame Rabourdin sailing with the wind of success, and very charming; while his Excellency, usually so gloomy, showed a smooth and gracious countenance.

"She performs miracles," thought des Lupeaulx. "What a wonderfully clever woman! I must get to the bottom of her heart.""Your little lady is decidedly handsome," said the Marquise to the secretary; "now if she only had your name.""Yes, her defect is that she is the daughter of an auctioneer. She will fail for want of birth," replied des Lupeaulx, with a cold manner that contrasted strangely with the ardor of his remarks about Madame Rabourdin not half an hour earlier.

The marquise looked at him fixedly.

"The glance you gave them did not escape me," she said, motioning towards the minister and Madame Rabourdin; "it pierced the mask of your spectacles. How amusing you both are, to quarrel over that bone!"As the marquise turned to leave the room the minister joined her and escorted her to the door.

"Well," said des Lupeaulx to Madame Rabourdin, "what do you think of his Excellency?""He is charming. We must know these poor ministers to appreciate them," she added, slightly raising her voice so as to be heard by his Excellency's wife. "The newspapers and the opposition calumnies are so misleading about men in politics that we are all more or less influenced by them; but such prejudices turn to the advantage of statesmen when we come to know them personally.""He is very good-looking," said des Lupeaulx.

"Yes, and I assure you he is quite lovable," she said, heartily.

"Dear child," said des Lupeaulx, with a genial, caressing manner; "you have actually done the impossible.""What is that?"

"Resuscitated the dead. I did not think that man had a heart; ask his wife. But he may have just enough for a passing fancy. Therefore profit by it. Come this way, and don't be surprised." He led Madame Rabourdin into the boudoir, placed her on a sofa, and sat down beside her. "You are very sly," he said, "and I like you the better for it.

Between ourselves, you are a clever woman. Des Lupeaulx served to bring you into this house, and that is all you wanted of him, isn't it? Now when a woman decides to love a man for what she can get out of him it is better to take a sexagenarian Excellency than a quadragenarian secretary; there's more profit and less annoyance. I'm a man with spectacles, grizzled hair, worn out with dissipation,--a fine lover, truly! I tell myself all this again and again. It must be admitted, of course, that I can sometimes be useful, but never agreeable. Isn't that so? A man must be a fool if he cannot reason about himself. You can safely admit the truth and let me see to the depths of your heart; we are partners, not lovers. If I show some tenderness at times, you are too superior a woman to pay any attention to such follies; you will forgive me,--you are not a school-girl, or a bourgeoise of the rue Saint-Denis. Bah! you and I are too well brought up for that. There's the Marquise d'Espard who has just left the room;this is precisely what she thinks and does. She and I came to an understanding two years ago [the coxcomb!], and now she has only to write me a line and say, 'My dear des Lupeaulx, you will oblige me by doing such and such a thing,' and it is done at once. We are engaged at this very moment in getting a commission of lunacy on her husband.

Ah! you women, you can get what you want by the bestowal of a few favors. Well, then, my dear child, bewitch the minister. I'll help you; it is my interest to do so. Yes, I wish he had a woman who could influence him; he wouldn't escape me,--for he does escape me quite often, and the reason is that I hold him only through his intellect.

Now if I were one with a pretty woman who was also intimate with him, I should hold him by his weaknesses, and that is much the firmest grip. Therefore, let us be friends, you and I, and share the advantages of the conquest you are making."Madame Rabourdin listened in amazement to this singular profession of rascality. The apparent artlessness of this political swindler prevented her from suspecting a trick.

"Do you believe he really thinks of me?" she asked, falling into the trap.

"I know it; I am certain of it."

"Is it true that Rabourdin's appointment is signed?""I gave him the papers this morning. But it is not enough that your husband should be made director; he must be Master of petitions.""Yes," she said.

同类推荐
热门推荐
  • 九幽至尊

    九幽至尊

    仙魔大唐,唯我武逆苍天!苟活于世,唯我武道神话!神鬼莫测鬼域,勾心斗角皇城,高高在上苍天,孟天赐唯一所求乃是武道巅峰。
  • 花都之妖孽无敌

    花都之妖孽无敌

    【免费热书,万人追更】“修真者?地狱归来?第一兵王?世界首富?不好意思,在我面前,都要跪下!”活了万载的妖孽少年,本想游戏人生,逍遥红尘,却不料身边多了一位美女总裁。这位总裁有点凶,还是国内顶级杀手,三天不打上房揭瓦。直到有一天,叶凡一声号令世界,只手震怖天下,她才知道,身边的男人何等恐怖…………QQ群:花都之妖孽无敌VIP群703897653,欢迎大家加入温馨的大家庭!
  • 紫玄宝鉴

    紫玄宝鉴

    先天断脉之体柳枫意外得到玄果续体,居然又碰见修真界名宿炫火真人,得到让整个修真界为之疯狂的‘仙宝’紫玄宝鉴,柳枫将以何种身份面对这突如其来的陌生世界,以后又将走上何种归途?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 沉醉

    沉醉

    那一天,他是一轮明月,她不经意间仰望,就迷失在那皎洁的清辉里。从此,她梦里的那弯玉钩,夕夕成玦。浩荡的东海边,师父说,人就像贝壳,只有找到那相属的一半,才能牢牢护起一枚珍珠。她从江南的烟雨,一直走进塞北的飞雪里,身后依旧是当时的月光。然后才发现,他不是她的另一半贝壳,也不是她的月半弯,而是另一颗遥远的星子,无法触及。洞庭荷花盛开,姑苏枫叶转红,钱塘江潮涨起,大理春光明媚,我都会写下来告诉你,因为我相信,总有一天,你会知道这十年,你从来不曾在那日清晨离去,你只是藏在了我的心里,融入了我的生命里,陪着我一同呼吸。
  • 方无忧

    方无忧

    一代楚国囯女,为弟执政三载,朝野称赞。为国远嫁他乡,遇良与不良人。以我之无忧,护你一人无忧。以我之无忧,换天下无忧。
  • 英烈传(古典文库)

    英烈传(古典文库)

    本书又名《皇明英烈传》、《皇明开运英武传》、《云合奇踪》等,以元末农民起义为时代背景,叙述元末朱元璋及一批明朝开国功臣反抗元朝统治、抚平天下、建立大明王朝的故事。小说反映了当时动乱的社会背景、声势浩大的反元斗争,以及各路反元势力之间的角逐;集中表现了朱元璋知人善任的政治才能和卓越的军事谋略;塑造了一大批追随朱元璋南征北战的谋士和战将形象,如刘基、李善长、徐达、常遇春、朱亮祖、汤和、傅友德、郭英、花云等。作品对几次较大规模的战争的描写,着墨较多,亦显得场面阔大,层次清晰。
  • 神谕之死

    神谕之死

    与阿加莎·克里斯蒂齐名的推理小说女王P.D.詹姆斯!英国推理作家协会“钻石匕首”终生成就奖得主;连任16年英国作家协会会长;入选《泰晤士报》评出的50位伟大推理小说家;因文学成就获授大英帝国勋章。一所与世隔绝的神学院,四起连续的死亡,七段背负着罪恶的过去。在你以为安全的地方,谋杀才刚刚开始。P.D.詹姆斯创造了与福尔摩斯齐名的大侦探亚当·达格利什,《神谕之死》是P.D.詹姆斯经典代表作之一,也是达格利什系列的第11本。一名学生被发现活埋在沙堆下,警方判定其为意外死亡。名侦探达格利什临危受命。在他开展调查时,又一位访客被残忍杀死在教堂油画《末日的审判》下,油画还被涂上了一个张牙舞爪的魔鬼。这次死亡开始暴露了所有人埋藏的秘密。学生、教职工、访客,每个人都在隐瞒着什么,每个人似乎都有嫌疑……一所与世隔绝的神学院,四起连续的死亡,七段背负着罪恶的过去。究竟是谁打破了宁静,在此大开杀戒?在你以为安全的地方,谋杀才刚刚开始。
  • 生熄边缘

    生熄边缘

    地球的安逸是个偶然,要露出宇宙凶险的面目。当然也要露出宇宙无限的奇迹与可能。要信奉科学,不局限科学。这是一个毁灭后残存下来的全新世界,世界上所有国家都随灾难消失,人类万不存一。在新的世界,人类文明重新开启……本书纯属虚构。
  • 艾泽拉斯自由之光

    艾泽拉斯自由之光

    伊文本是一名普通的上班族,却意外穿越到了魔兽世界成为了迪菲亚兄弟会的一员小卒,为了改变迪菲亚兄弟会悲惨的命运,伊文决定站出来引导兄弟会走向正确的道路。调戏黑龙奥妮克希亚,跟巨魔、地精们做生意,与萨鲁法尔大王称兄道弟。知道这个世界太多秘密的伊文异常独特。