登陆注册
4807900000019

第19章 IN THE TAILOR'S POWER.(2)

don't think that excuse will avail you in a court of justice.''

``Court of justice!'' repeated Luke, turning pale.

``He won't have me taken up, will he?''

``He will unless you arrange to restore all the money.''

``I've paid you part of it.''

``That I shall hand over to him. Have you the rest?''

``I've spent a few dollars. I've got eight dollars left.''

``You had better give it to me.''

Reluctantly, Luke drew out his pocketbook, and passed over the eight dollars to Mr. Merrill.

``So far, so good,'' said the tailor. ``Now when will you pay the rest?''

``In a few weeks,'' said Luke.

``That won't do. How much do you earn a week?''

``Fifteen dollars.''

``How much do you pay for board?''

``Four dollars.''

``Then you will be able to pay eleven dollars at the end of this week.''

``I

can't get along without money,'' said Luke, doggedly.

``You will have to till you pay back the money, unless you prefer appearing before a court of justice. I believe you owe me over thirty dollars. When are you going to pay it?''

There was a significance in his tone, which arrested Luke's attention.

``I'll pay you as soon as I can,'' he said. ``I haven't got any money now.''

``You are fully able to pay for your clothes promptly, and I advise you to do it.''

``I'll pay you as soon as I can.''

``If you neglect to do it, I may as well tell you that I shall let it be known that you stole Walton's pocketbook. The whole story would be told, and people might think as they pleased. But it is much better for you to avoid all this by paying your bills.''

Luke Harrison left the tailor's shop in a very unhappy and disgusted frame of mind.

The prospect of paying his debts under compulsion was far from agreeable, and he cursed his folly in so soon making use of Harry Walton's money.

``If I

had only had the sense to wait till it blew over,'' he said to himself, ``Ishould have escaped all this. I didn't think Merrill would act so mean.''

That was his way of looking at it.

``Now I'm in for paying his infernal bill besides,'' he continued. ``It's too bad.''

Just then he came upon Frank Heath, who hailed him.

``Luke, I was just looking for you. Come and play a game of billiards.''

``If you'll promise not to beat me. I haven't got a cent of money.''

``You haven't? What have you done with those bills you had this afternoon?''

``I've paid 'em over to Merrill,'' said Luke, hesitating. ``He was in a deuced stew about his bill.''

``Don't you owe him any more? Have you paid all up?''

``Not quite.''

``When are your new pants going to be ready -- those you told me about?''

``I

don't know,'' said Luke, with a pang of disappointment.

``Merrill's making them, isn't he?''

``He agreed to; but now he says he won't, till I have paid the whole bill.''

``Seems to me your credit ain't very good, Luke.''

``It's good enough, but he's hard up for money. I guess he's going to fail. If you'll lend me a couple of dollars, I'll go around and have a game.''

Frank Heath laughed.

``You'll have to go to someone else, Luke,'' he said. ``Perhaps you're going to fail, too.''

Luke passed a disagreeable evening, feeling that he was a victim of ill luck. It did not occur to him that the ill luck was of his own bringing on.

同类推荐
  • On Sleep and Sleeplessness

    On Sleep and Sleeplessness

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beowulf

    Beowulf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智证传

    智证传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广释菩提心论

    广释菩提心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说施一切无畏陀罗尼经

    佛说施一切无畏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寒丑录

    寒丑录

    丑时,称鸡鸣,又名荒鸡,指黎明前的黑暗,亦指黑暗中的蠢蠢欲动。
  • 点点萤火

    点点萤火

    苏余以为surperman只存在于欧美大片里,却没想到上帝也为自己埋了伏笔。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的寻美人生

    我的寻美人生

    一个女孩为了寻找心中的美,不断的学习成长,最后蜕变成最美的自己
  • 浮生仙缘

    浮生仙缘

    浮生几世觅仙缘,只愿此情莫相忘,漫漫仙路何为伴,一壶清酒待佳人。本是仙界公主,奈何沦落下界,不过没关系,本仙子自能凭着本事打回仙界!什么?我是你的情劫?!抱歉!本仙子才不会轻易为情折腰!!
  • 佛说苾刍迦尸迦十法经

    佛说苾刍迦尸迦十法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 过妻不候

    过妻不候

    秦沐雨倒追一个男人,弄得满城皆知,终于如愿以偿结了婚,可不到一年自己的股份悉数被他骗走,家里的公司还落在了自己最憎恨的继兄身上。家破人亡的秦沐雨才知道自己为这份蠢得要命的爱情付出了多大的代价。秦大小姐改头换面携新欢回国,为毛那个前夫没有跟白莲花结婚,还厚着脸跟踪她,百般殷勤?你以为你将公司还给我,我就不生气了吗?容总,女人不是那么好哄的!你知不知道?过期不候啊!
  • 天才通灵师:娘子大人好v5

    天才通灵师:娘子大人好v5

    一朝醒来,她竟穿成没爹没娘还要被兄嫂卖掉的村姑,还没弄清楚处境,就强被穿上嫁衣,半夜出嫁。什么?自己要嫁的男人传说是煞星?自小便被百鬼缠身?听说之前那些进府的女人都被吓疯子?“呵,老娘别的不会,就会抓鬼。”韩璐一声嗤笑。新房初见,相公生的好绝色,这货居然各种卖萌。“娘子,你真是天师啊,我被鬼缠身了,那你会救我吗……”“恩。”“那事不宜迟,我们开始吧?小天师?”“呸,下流。”韩璐意会到他的话,一把推开这货,捂脸跑了。望着害羞的落荒而逃的背影,白衣美男微微扬起嘴角。【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越之农家悍妻有点田

    穿越之农家悍妻有点田

    她何宁,如花似玉的一朵警花,因公殉职,何等荣耀,却不想魂穿到这鸟不拉屎的石岩村。还前遇到极品家人闹分家,后有各路亲戚套热乎。左邻右舍都是不省心的坏东西。不过在她字典里就没有“退缩”两个字,兵来将挡水来土掩,她一定要好好的收拾收拾那些欺负她、闲言碎语她的人,就让他们眼红吧!等等,什么时候身边跟了一个厚颜无耻的男人?对她还穷追不舍,当初可是说好了做哥们儿啊!“娘子,别动。”“娘子,放着我来。”“娘子,我给你锤锤肩。”这男人,能再不要脸一点吗?
  • 琪燕相守一生

    琪燕相守一生

    愛上你,不需有理由。如果你願意一層一層的剝開我的心,你會發現,你會訝異,你是我最壓抑最深處的秘密。永琪:“小燕子,愛上你不需有理由,只因為我愛的人是你”小燕子:“永琪,我願意,像洋蔥一樣,被你一層一層的剝開我的心,讓你發現我愛你的秘密”