登陆注册
4804300000073

第73章

Now on the same night that Atli died at the hand of Eric, Swanhild spake with Hall of Lithdale, whom she had summoned from the mainland.

She bade him do this: take passage in a certain ship that should sail for Iceland on the morrow from the island that is called Westra, and there tell all these tidings of the ill-doings of Eric and of the slaying of Atli by his hand.

"Thou shalt say this," she went on, "that Eric had been my love for long, but that at length the matter came to the ears of Atli, the Earl. Then, holding this the greatest shame, he went on holmgang with Eric and was slain by him. This shalt thou add to thy tale also, that presently Eric and I will wed, and that Eric shall rule as Earl in Orkneys. Now these tidings must soon come to the ears of Gudruda the Fair, and she will send for thee, and question thee straightly concerning them, and thou shalt tell her the tale as thou toldest it at first. Then thou shalt give Gudruda this packet, which I send her as a gift, saying, that I bade her remember a certain oath which Eric took as to the cutting of his hair. And when she sees that which is within the packet is somewhat stained, tell her that is but the blood of Atli that is upon it, as his blood is upon Eric's hands. Now remember thou this, Hall, that if thou fail in the errand thy life shall pay forfeit, for presently I will also come to Iceland and hear how thou hast sped."Then Swanhild gave him faring-money and gifts of wadmal and gold rings, promising that he should have so much again when she came to Iceland.

Hall said that he would do all these things, and went at once; nor did he fail in his tasks.

Atli being dead, Eric loosed his hand and called to the men to take up his body and bear it to the hall. This they did. Eric stood and watched them till they were lost in the darkness.

"Whither now, lord?" said Skallagrim.

"It matters little," said Eric. "What is thy counsel?""This is my counsel. That we take ship and sail back to the King in London. There we will tell all this tale. It is a far cry from Straumey to London town, and there we shall sit in peace, for the King will think little of the slaying of an Orkney Earl in a brawl about a woman. Mayhap, too, the Lady Elfrida will not set great store by it.

Therefore, I say, let us fare back to London.""In but one place am I at home, and that is Iceland," said Eric.

"Thither I will go, Skallagrim, though it be but to miss friend from stead and bride from bed. At the least I shall find Ospakar there.""Listen, lord!" said Skallagrim. "Was it not my rede that we should bide this winter through in London? Thou wouldst none of it, and what came about? Our ship is sunk, gone are our comrades, thine honour is tarnished, and dead is thy host at thine own hand. Yet I say all is not lost. Let us hence south, and see no more of Swanhild, of Gudruda, of Bj?rn and Ospakar. So shall we break the spell. But if thou goest to Iceland, I am sure of this: that the evil fate which Atli foretold will fall on thee, and the days to come shall be even more unlucky than the days that have been.""It may be so," said Eric. "Methinks, indeed, it will be so.

Henceforth I am Eric the Unlucky. I will go back to Iceland and there play out the game. I care little if I live or am slain--I have no more joy in my life. I stand alone, like a fir upon a mountain-top, and every wind from heaven and every storm of hail and snow beats upon my head. But I say to thee, Skallagrim: go thy road, and leave a luckless man to his ill fate. Otherwise it shall be thine also. Good friend hast thou been to me; now let us part and wend south and north. The King will be glad to greet thee yonder in London, Lambstail.""But one severing shall we know, lord," said Skallagrim, "and that shall be sword's work, nor will it be for long. It is ill to speak such words as these of the parting of lord and thrall. Bethink thee of the oath I swore on Mosfell. Let us go north, since it is thy will: in fifty years it will count for little which way we wended from the Isles."So they went together down to the shore, and, finding a boat and men who as yet knew nothing of what had chanced to Atli, they sailed across the firth at the rising of the moon.

Two days afterwards they found a ship at Wick that was bound for Fareys, and sailed in her, Eric buying a passage with the half of a gold ring that the King had given him in London.

Here at Fareys they sat a month or more; but not in the Earl's hall as when Eric came with honour in the Gudruda, but in a farmer's stead.

For the tale of Eric's dealings with Atli and Atli's wife had reached Fareys, and the Earl there had been a friend of Atli's. Moreover, Eric was now a poor man, having neither ship nor goods, nor friends.

Therefore all looked coldly on him, though they wondered at his beauty and his might. Still, they dared not to speak ill or make a mock of him; for, two men having done so, were nearly slain of Skallagrim, who seized the twain by the throat, one in either hand, and dashed their heads together. After that men said little.

They sat there a month, till at length a chapman put in at Fareys, bound for Iceland, and they took passage with him, Eric paying the other half of his gold ring for ship-room. The chapman was not willing to give them place at first, for he, too, had heard the tale; but Skallagrim offered him choice, either to do so or to go on holmgang with him. Then the chapman gave them passage.

Now it is told that when his thralls and house-carles bore the corpse of Atli the Earl to his hall in Straumey, Swanhild met it and wept over it. And when the spokesman among them stood forward and told her those words that Atli had bidden them to say to her, sparing none, she spoke thus:

"My lord was distraught and weak with loss of blood when he spoke thus. The tale I told him was true, and now Eric has added to his sin by shedding the blood of him whom he wronged so sorely."And thereafter she spoke so sweetly and with so much gentleness, craft, and wisdom that, though they still doubted them, all men held her words weighty. For Swanhild had this art, that she could make the false sound true in the ears of men and the true sound false.

同类推荐
  • 天马山房遗稿

    天马山房遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Foreigner

    The Foreigner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 范文正集

    范文正集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千转大明陀罗尼经

    千转大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏林子

    晏林子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 白银时代

    白银时代

    小说中说:“希腊神话里说,白银时代的人蒙神恩宠,终身不会衰老,也不会为生计所困。他们没有痛苦,没有忧虑,一直到死,相貌和心灵都像儿童。死掉以后,他们的幽灵还会在尘世上游荡。”王小波用自己深刻独特的思考,对这个貌似无忧无虑的“白银时代”进行了荒诞的反讽。
  • 有情人终是朋友

    有情人终是朋友

    潇潇第一次向人表白的时候,对方十分惊讶的看着她,然后表示十动然拒——“我只是把你当做朋友。”多年后,潇潇看着面前低微的向自己表达心意的人,笑的温柔而决绝,“别开玩笑了,我只是把你当做朋友。”潇潇的经验之谈,所有以朋友为借口的撩骚都是耍流氓!最有效的解决方法要么没收‘作案工具’,要么彻底打击对方,灭了他的念头,要他再不能作乱!
  • 我的毕加索先生

    我的毕加索先生

    孟昀作为孟家的继承人,孟老爷子的乖孙子,从来都有为家族牺牲自己婚姻的觉悟。然后他爱上了一个人,为她忤逆了孟老爷子,为她放弃了继承人的身份。孟昀作为n大的风云人物拒绝了无数女生的追求,放话说只有真正能看懂毕加索画中意义的才是他的知音。然后他爱上一个人,她对毕加索一窍不通。苏冉:“孟先生,脸疼吗?”孟昀:“好疼。”
  • 逆天小狐仙

    逆天小狐仙

    “我是一只狐狸!”看着一席白衣风度翩翩的楚枫,狐小仙终于鼓起勇气把自己的身世吼了出来。“我知道!”楚枫的平淡出乎狐小仙的意料,让她突然静了下来,也红了眼。“我这只狐狸是不被狐族认可的!”“我也知道!”“我的身世是一个阴谋!”“我都知道!”……
  • 地中海膳食:成就一个更健康的你

    地中海膳食:成就一个更健康的你

    你多少可能听说过地中海饮食,但又不太清楚它到底是什么。通过这本小书,你将了解这种特殊饮食及其食物种类。很多人并不认为这是一种特殊饮食,而是一种健康的生活方式或饮食习惯。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 遗落神体

    遗落神体

    大驯兽师,驾驭通灵魔兽,俾睨天下;大魔法师,施展奇幻魔力,掌控世界;神兽斗士、羽涅斗士、龙斗士,拥有强悍体魄,纵横环宇。遗落在这一方大陆的卡尔,梦想着,有朝一日,能成为一个无畏神魔的强者......
  • 10号追妻令:韩少请自重

    10号追妻令:韩少请自重

    她是不幸落入狼穴的小可怜,拼命讨饶,却逃不出他的手掌心。他是备受瞩目荣耀万丈的豪门贵子,翻云覆雨,一念之间。一次交易,她这个“寒门弃女”犹如一盘大餐被送到他的婚床。他却视她为眼中钉,狠狠地折磨她,羞辱她……让她的窃子计划一次又一次落空。“韩先生,我们离婚吧!”她终于累了。谁知……
  • 网游之盗版三国

    网游之盗版三国

    逃避现实,进入虚拟的世界。收名将,抢富豪,捞海宝,盗大墓,挑战国,争罗马…………跟曹操玩奸计与刘备夺“影帝”一个虚拟的三国世界,一份精彩的绝伦的演绎,没有华丽的文字,有的只有无限精彩的情节!(本书以三国为基础,但与历史不符,历史帝慎入!)
  • 缘梦书之仙境公主罗曼史

    缘梦书之仙境公主罗曼史

    她是个很坏的女孩、打架喝酒吸引、没有一件不敢干的事情、可最后。。。她是精灵界的仙子、善良温柔、不会伤害任何一个人。。。可最后。。。她从来都不会放弃爱情可以暗恋一个花花公子对他表白无数次也被拒绝无数次。可最后。。。三个女生的爱情却因为一本书而。。。。