登陆注册
451800000037

第37章 糟糕,生病了 (2)

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I have a stuffy nose. My nose is stuffy. My nose is stuffed up.13 I have a runny nose. 我流鼻涕了。

A: I have a runny nose. B: Here’s a tissue.甲:我流鼻涕了。乙:给你纸巾。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My nose is running. My nose won’t stop running.

14 My tooth has been hurting all day. 我的牙疼了一整天了。 14 My tooth has been hurting all day. 我的牙疼了一整天了。

A: My tooth has been hurting all day. B: You should go to the dentist.甲:我的牙疼了一整天了。乙:你应该去看看牙医。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’ve had a toothache all day. My toothache is killing me.15 My eyes get sore after looking at a computer for just a little bit. 用一会儿电脑,我的眼睛就会疼。

A: My eyes get sore after looking at a computer for just a little bit. B: Maybe you shouldn’t sit so close to it.甲:用一会儿电脑,我的眼睛就会疼。乙:也许你不该坐得那么近。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Even using a computer for a little bit will bother my eyes. My eyes ache after using a computer for just a while. I can’t use a computer for too long before my eyes start to hurt. chilly ['t5ili] adj. 寒冷的 wrap [r1p] v. 裹 blanket ['bl16kit] n. 毯子 temperature ['temp4r4t54(r)] n.高烧 belly ['beli] n. 肚子 curl [k4:l] v. 蜷缩

ankle ['16kl] n. 脚踝 scald [sk3:ld] v. 烫伤 drowsy ['drauzi] adj. 瞌睡的 explode [ik'spl4ud] v. 爆炸 plug up阻塞,被阻塞 sour ['sau4(r)] adj. 酸的

> Conversation

挂 号 Unit 51看病要挂号。在国内,看病难也主要体现在挂号环节。医院挂号和买火车票恐怕是一般人排队最多的时候。这样的问题在国外也有,但主要表现在预约难,因为他们实行预约就诊制。不过,这两种情况的本质是一样的,都是看病难。

1 I’d like to know where the registration desk is, please. 请告诉我挂号处在哪儿。

A: Can I help you? B: I’d like to know where the registration desk is, please.甲:我能为您效劳吗?

乙:请告诉我挂号处在哪儿。

>>>糟糕,生病了>>>Chapter 10■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Where do I register? Where is the sign-in desk? Can you tell me where I sign in? 2 I want to register. 我要挂号。

A: I want to register. B: OK, wait right here, I’ll get you a form.甲:我要挂号。乙:好的,在这儿等着,我给你拿张表。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I want to sign in. 3 One minute, please. 稍等一会儿。

A: Here is my form; can I see the doctor now? B: One minute, please.甲:这是我填的表,现在我能见医生了吗?乙:稍等一会儿。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Just one second. Wait one minute. Hold on one minute. 4 You’ll have to wait your turn. 你要排队等号。 A: You'll have to wait your turn. B: How long do you think it'll be?甲:你要排队等号。

乙:你认为要等多长时间? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There are other people ahead of you, you have to wait. You have to wait for the people in front of you. You need to wait until it’s your turn. 5 Can you give me your registration form? 请把挂号单给我好吗? A: Can you give me your registration form? B: Sure, here it is.甲:请把挂号单给我好吗?乙:当然可以,给你。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have your registration form? May I have your registration form please? I just need your registration form. 6 Is this your first time here? 这是你第一次来吗? A: Is this your first time here? B: Yeah.甲:这是你第一次来吗?乙:是的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’ve never been here before, have you? This is your first time here, isn’t it? 222 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Just one second. Wait one minute. Hold on one minute. 4 You’ll have to wait your turn. 你要排队等号。 A: You'll have to wait your turn. B: How long do you think it'll be?甲:你要排队等号。

乙:你认为要等多长时间? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There are other people ahead of you, you have to wait. You have to wait for the people in front of you. You need to wait until it’s your turn. 5 Can you give me your registration form? 请把挂号单给我好吗? A: Can you give me your registration form? B: Sure, here it is.甲:请把挂号单给我好吗?乙:当然可以,给你。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have your registration form? May I have your registration form please? I just need your registration form. 6 Is this your first time here? 这是你第一次来吗? A: Is this your first time here? B: Yeah.甲:这是你第一次来吗?乙:是的。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’ve never been here before, have you? This is your first time here, isn’t it?

7 You need to see the physician. 你应该看内科。

A: I’m itchy and sore all over and I can’t breathe very well. B: You need to see the physician.甲:我浑身又痒又疼,呼吸不畅。乙:你应该看内科。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You should see the physician. You need to get in to see the physician. You need to be seen by the physician. >>>糟糕,生病了>>>Chapter 10 8 Do you have a record? 你有病历吗?

A: Do you have a record? B: No, this is my first time here.甲:你有病历吗?乙:没有,我是第一次来这儿。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do we have you on file? Do we have charts for you? 9 Are you insured? 你有医疗保险吗?

A: Are you insured? B: Yes, it’s full coverage.甲:你有医疗保险吗?乙:是的,全部承保的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have insurance? Are you covered by insurance? Do you have health insurance/ coverage? 10 Here’s my health insurance card. 这是我的医疗保险单。

A: You have health insurance, right? B: Yeah, here’s my health insurance card.甲:你是有健康保险吧?乙:是的,这是我的医疗保险单。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: This is my medical insurance card. Here’s my insurance provider card.11 I get free health care. 我享受公费医疗。 A: So you have to get surgery? Isn’t that expensive? B: No, I get free health care.甲:那你需要做手术?那不贵吗?乙:没关系,我享受公费医疗。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I enjoy the free medical care. I don’t pay anything for health care.12Is this covered by my insurance? 我的医疗保险承担这项费用吗? A: If you get the surgery, you will hear much better afterward. B: Is this covered by my insurance?甲:如果你愿意做手术,那么术后你会听得清楚多了。

乙:我的医疗保险承担这项费用吗? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Will my insurance cover this? Will my insurance pay for this? registration [`red9i'strei54n] n. 登记 form [f3:m] n. 表格 physician [fi'zi54n] n. 内科医生 record ['rek3:d] n. 病历 insure [in'5u4(r)] v. 投保 coverage ['k8v4rid9] n. 覆盖 surgery ['s4:d94ri] n. 手术 insurance [in'5u4r4ns] n. 保险

同类推荐
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    《纳尼亚传奇》是英国著名作家刘易斯于1951年至1956年间创作的系列魔幻故事,被公认为20世纪最佳儿童图书之一。在半个世纪里,《纳尼亚传奇》的销售达到8500万册,至今已被翻译成30多种语言文字。在老教授的房子里有许多间屋子,屋子里有许多扇门,但是只有一扇通向另一个世界……纳尼亚。那里流传着一个预言:两个亚当的儿子和两个夏娃的女儿将会现身,击败邪恶的白女巫,结束永恒的寒冬。狮王阿斯兰说:纳尼亚的未来系于他们的勇气。在这里,一种命运即将应验,一段传奇拉开序幕。
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
热门推荐
  • 剑诛天道

    剑诛天道

    他是修仙界中唯一的剑修者,他一生都在修炼剑仙之道!临死前,他只留下一句震撼世人的话语:“我的剑仙之道,从未有过逃跑,我要让这剑,只有锋芒。”当他再次睁开眼眸,世界全变了!他重修剑仙之道,剑诛天道,意碎苍穹,成就剑仙之境!
  • 错爱象牙塔

    错爱象牙塔

    平凡的大学女生章小错,因高中时代失败的初恋,对于“爱情”一直敬而远之。读大学后,本以为已将那段恋情放下,却忽然接到初恋男友寄来的结婚请柬,一时犹如晴天霹雳,才发现有些痛,不是那么容易忘却……身边同学陆陆续续都有了自己的爱情,自己身边亦出现不少优秀的男生。亲情,爱情,友情,是否缺一不可?她是否还相信学生时代的爱情?章小错该何去何从?量量时光的距离,且看笔者慢慢道来……
  • 懿暮醉

    懿暮醉

    一个神奇的世界,一把神奇的钥匙,一个特殊的女孩……
  • 天才皇妃狠嚣张

    天才皇妃狠嚣张

    “既然老天爷给了我再活过的机会,我就一定会让那些伤害过你的人加倍偿还回来的!”一朝穿越竟成了慕容家的四小姐,惩渣男斗小三她足智多谋,罚庶妹治继母他游刃有余。但是这样一个智勇双全的她,却始终敌不过他的围追堵截“喂,慕容家的四小姐你就从了我嘛,反正你已经是我的人了!”--情节虚构,请勿模仿
  • 佛说灌顶王喻经

    佛说灌顶王喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快乐心灵的幽默故事

    快乐心灵的幽默故事

    不要在意世俗的名利和虚荣,只把握住实实在在的生活。尽管生活会给人带来种种烦恼,但重要的是,要有个好的心态。学会发现和欣赏生活中的美,拥有并懂得珍惜眼前的生活,就是快乐美丽的人生了。
  • 说好难说的话,做好难做的事

    说好难说的话,做好难做的事

    “祸从口出患从口入”,这句俗话似乎告诉我们多说多错。但约会的时候我们要说,甜言蜜语才能抱得美人归;上班的时候我们要说,能说会道才能升职加薪;劝导别人的时候我们要说,口若悬河才能让双方平息干戈;同客户交流的时候我们要说,头头是道才能让客户对我们认可……既如此,我们究竟该如何把握说话做事的度呢?
  • 老婆,我们复婚吧!

    老婆,我们复婚吧!

    在童音的眼里,连靳除了那张脸之外,一无是处!嘴巴贱,招蜂引蝶,就是一个人见人恨的花花公子!在连靳的眼里,童音除了那张脸之外,一无是处!爱乱想,口是心非,就是一个让人厌烦的疯婆子!他们互相厌恶对方,但他们却又是夫妻,共同拥有着一个三岁的女儿!★“我受够了!我们离婚!”两个人爽快的签了离婚协议,从此是路人。他被女人追,她到处黑他,她被男人追,他到处搞破坏,童音怒了,“准你到处留情,就不准我找男人?连靳你够了,你也只不过是前度,ex懂不懂?!”连靳笑了,“怎么了?怎么?我怎么了?我就不准你勾三搭四怎么了?”童音真想一刀劈死这不要脸的男人!“老婆,我们复婚吧!”“你丫的给我滚远一点!”
  • 让心河绿水长流:最优美的散文(时文选粹)

    让心河绿水长流:最优美的散文(时文选粹)

    本书编入了百余篇优美的散文,文字优美,清丽婉转,读来如品一杯冒着热气的茶,让你在饮茶多时之后,仍然回味无穷。这些优美散文从生活的各种姿态、不同人的不同感想、或写实或遐想的剖面作为切入点,将文学的优美和文字的奇特展现无遗,一个个精彩片段的描写,引您进入奇异的殿堂,感受到生活的美,并以精简准确的慢调咖啡作为提示和点拨,让您在读完每篇优美散文之后都有思考和回味,如花瓣飘落一身,芳香久久不散。