登陆注册
451800000017

第17章 You’ve got a call! (5)

A: I’m afraid I have to say good-bye. B: Sure. Nice talking to you. A: Nice talking to you too.甲:我恐怕要说再见了。乙:好的,很高兴和你通话。甲:我也是。

I’m sorry to have taken so much of your time. 对不起,占用您这么多时间。

A: I’m sorry to have taken so much of your time. B: Oh, no trouble at all.甲:对不起,占用您这么多时间。乙:噢,没关系的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I apologize for taking up so much of your time. I’m sorry that I took up so much of your time. 11 I’ll be looking forward to hearing from you again. 我很期待您的下次来电。

A: I’ll call you back next week sometime. B: I’ll be looking forward to hearing from you again. A: Alright. Bye.甲:我下周给你回电话。乙:我很期待您的下次来电。甲:好的,再见。

12 It’s been a pleasure talking to you. 很高兴能跟您通话。

A: I have to run. It’s been a pleasure talking to you. B: Same with me. Goodbye.甲:我得赶紧走了。很高兴能跟您通话。乙:我也是。再见。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: It’s been nice talking to you. 13Call me back anytime. 你随时可以给我来电话。

A: I really need to go, but call me back anytime. B: OK, I will.甲:我真的得挂了,但是你随时可以给我来电话。乙:好的,我会的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Call me again any time. I’d always like to hear from you. Call me again whenever you’d like. ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Call me again any time. I’d always like to hear from you. Call me again whenever you’d like.

invite [in'vait] v. 邀请 urgent ['4:d94nt] adj. 紧急的 glad [gl1d] adj. 高兴的 look forward to期待get off放下

> Conversation

会 话 演 练

Unit 22 1. How’ve you been?这是地道的美语口语,用来打招呼或者表示“别来无恙”。

类似的说法还有:

How’s it going?

What’s up?

2. He is hanging out with his friends.hang out是指和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算,也不限指异性朋友。例如:

I like to hang out at mall with my friends. 我喜欢和我的朋友一起去购物中心闲荡。

3. By the way...by the way是英语口语中使用频率极高的一个搭配,表示“顺便说说;顺便提起”。例如:

By the way, what happened to the money? 顺便问一句,那笔钱后来怎么样了?

4. He must forget to tell you.forget to do sth.表示“忘记做某事”。例如:

I forget to tell that you don’t need to come today. 我忘了告诉你,你今天不用来了。

5. Got it.Get it.的意思是“明白了”。

You got it! 的意思是“你总算明白了!”例如:

That’s what I mean. You got it. 我就是这个意思,你明白了。

6. How come?How come? 的意思就是“怎么会?为什么?”例如:

How come you didn’t come to join us last night?为什么你昨天晚上不来和我们一起玩呢?How come you eat so little? 你为什么吃得那么少?

7. Be careful next time.be careful表示“当心,小心”。例如 :Be careful about what you say. 对你所说的话要小心。You should be careful when making a promise. 你应当谨慎作出承诺。

[模 拟 对 话] >>>You’ve got a call!Chapter 4 Answering the Phone

Tom: Hello. May I speak to Mary, please?

John: Hold on.

Tom: Thank you.

John: There’s a phone call for you, Mary.

Mary: Speaking. Who’s calling, please?

Tom: Hi, Mary. This is Tom.

Mary: Oh, hi, Tom. How’ve you been?

Tom: Just fine. I say.

Mary: So, what?

Tom: Aren’t you busy tomorrow evening?

Mary: Let me see. Uh...Sorry, I’ve made an appointment with Lily who is my college and asked me out for a cup of beer.

Tom: Uh...I plan to go out with you.

Mary: Sorry again. Oh, why don’t we dine out and then go to the bar together?

Tom: Sounds like a good idea. But are you sure that your friend is OK with me? I’ve never seen her before.

Mary: I think it will be great. She is a charming and vivacious girl.

Tom: I think you’d better ask her first.

Mary: OK. Let me call and ask. I will call you back later.

Tom: Okay. If she feels fine with us, then I’ll pick up you two at

6:00.

Mary: OK. Thank you for inviting us. I have to call her now. I will call back. Bye, Tom.

Tom: Bye now.

接电话

汤姆:喂,请找一下玛丽。约翰:稍等。汤姆:谢谢。约翰:玛丽,有个电话找你。玛丽:我是玛丽。请问哪位?汤姆:你好,玛丽。我是汤姆。玛丽:哦,你好,汤姆。你还好吗?汤姆:一切都好。玛丽:那么,什么事?汤姆:我说,明天晚上你不忙吧?玛丽:让我想想。啊,对不起,我和同事莉莉约好了去酒吧喝几杯。汤姆:啊,我本打算和你出去的。玛丽:对不起了。嘿,我们为什么不一起吃晚饭然后去酒吧玩儿?汤姆:好主意。但是你的朋友没问题吗?我从没见过她。玛丽:我觉得挺好的。她是个有魅力和活力的女孩。汤姆:我想你还是先问问她比较好。玛丽:好的,我给她打电话问问。一会儿我再给你打回去。汤姆:好的。如果她觉得没问题的话,我会在 6点钟接你们。玛丽:谢谢你邀请我们。我得给她打电话了,我会打回来的。拜

拜,汤姆。汤姆:拜拜。

Leave a Message

Ann: Hello, this is Ann speaking. Bob: Hi, may I speak to Frank? Ann: Sorry, Frank is not in right now. May I have your name, please? Bob: This is Bob. When will Frank be back?

Ann: I am not sure. He is hanging out with his friends, but I could take a message for you if you like.

Bob: Yes, please. I want to tell him that I will be late for his party tomorrow tonight.

Ann: Yes, no problem. By the way, do you know that we changed place for the party?

Bob: What? I don’t know.

Ann: Oh, he must forget to tell you. He decided to hold the party at John’s house.

Bob: Got it. Thank you. Ann: You are welcome. See you tomorrow. Bob: See you.

安: 喂,我是安。鲍勃:嘿,我想和弗兰克通话。安: 对不起,他现在不在。能告诉我您的姓名吗?鲍勃:我是鲍勃。他什么时候回来?安: 他和朋友出去玩儿了,我也不知道什么时候回来。如果你愿

意,我可以帮你留个言。鲍勃:好的。我想告诉他,明天晚上他的派对我会晚点到。安: 好的,没问题。顺便问一句,你知道我们派对改地点了吧?鲍勃:什么?我不知道。安: 哦,他一定是忘了通知你了。他决定在约翰家开派对。鲍勃:知道了。谢谢你。安: 不用谢,明天见。鲍勃:明天见。

Wrong Number

Anna: Hey, why didn’t you answer my phone?

Amy: What? When did you call me?

Anna: Last night, I want you to go shopping with me.

Amy: Which phone number did you dial? My cell phone or my home telephone?

Anna: Your cell phone.

Amy: Impossible, there wasn’t any record.

Anna: But I really did. Look, this is the record.

Amy: How come? Wait, this is not my phone number. You’ve dialed the wrong number.

Anna: Ah, yes, I dialed the wrong number. I am sorry.

Amy: Be careful next time.

打错电话

安娜:嘿,你为什么没接我电话?艾米:什么啊?你什么时候给我打电话的?安娜:昨晚,我想要你早点来这儿。艾米:你打的是哪个电话号码?我家的还是我的手机?安娜:你的手机。艾米:不可能。没记录啊。安娜:但是我真的打了。看,这是通话记录。艾米:怎么会这样?等等,这不是我的电话号码。你拨错电话号码了。安娜:啊,是的,我打错电话了,抱歉。艾米:下次认真点哦。

promise ['pr3mis] v. 答应 charming ['t52:mi6] adj. 有吸引力的 appointment [4'p3intm4nt] n. 约会 vivacious [vi'vei54s] adj. 活泼的 college ['k3lid9] n. 同事 hang out出去玩dine out外出吃饭

同类推荐
  • 圣经故事(纯爱英文馆)

    圣经故事(纯爱英文馆)

    《圣经故事》是生活亚、非、欧三大洲交界处的古代希伯来民族数千年历史长河中集体智慧的结晶,也是犹太教、基督教(包括天主教、东正教和新教)共同的正式经典。它构成了西方社会两千年来的文化传统和特点,并影响到世界广大地区的历史发展和文化进程。
  • 天路历程

    天路历程

    文学名著永远是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。这套文学名著宝库精选世界文学名著中脍炙人口的经典名篇和被市场和学术界认可的传世名著,拥有包括蒋天佐、戴望舒等数十位资深翻译家和全国知名院校教授、博士构建的权威译者队伍,更准确地展现全世界人民的精神瑰宝,给新老读者带来新世纪的全新人文气息。这套“世界文学名著典藏”图书将为您筑建一间典雅高贵和书香馥郁的书房。世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产,著名翻译家呕心沥血的传世译本,原汁原味、清新隽永的全译名篇,外国文学权威资深学者的名著导读,欧洲第一设计师的装帧设计理念,国际一流的印制工艺,打造烫金击凸、玲珑绝美的典雅外观,精彩大气、感人至深的美式封面图、欧洲内芯插图,从而使得该套丛书具有权威性、艺术性、完整性和收藏性。
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 相约星期二

    相约星期二

    这是一个真实的故事:年逾七旬的社会心理学教授莫里在一九九四年罹患肌萎缩性侧索硬化,一年以后与世长辞。作为莫里早年的得意门生,米奇在老教授缠绵病榻的十四周里,每周二都上门与他相伴,聆听他最后的教诲,并在他死后将老师的醒世箴言缀珠成链,冠名《相约星期二》。
  • 最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    《战争与和平》是以俄法战争为主要故事背景而创作的。出版后,在世界范围内引起热烈反响与好评。此书早在民国时期,就已经在中国出版。从俄语翻译到汉语的译者包括周扬以及鲁迅等人。应该说该作品在中国出版后,给中国人以巨大影响。现在将此书的好的英译本加入到“经典英语文库”里,是因为“经典英语文库”里不能缺少列夫·托尔斯泰这样的作家的作品。
热门推荐
  • 梵罗书页

    梵罗书页

    他无物不染无灵不沾,却让万物难能察觉,并甘愿深陷其中而无法自拔。是谁绘画书写了他?是谁在持续翻看类同却不相同的故事?是道吗?是佛吗?是天神吗?还是万物与生俱来的心神?而他存在的意义又是什么呢?
  • 决定性转折:斯大林格勒战役(下)

    决定性转折:斯大林格勒战役(下)

    第二次世界大战的历史转折点。苏德战场上规模空前的决定性会战。苏德战场最为惨烈的一场战役。
  • 渭城朝雨忆清尘

    渭城朝雨忆清尘

    他俩是朋友,他爱她,她爱他。她不敢去触碰那条薄弱的防线,最后连朋友都做不成
  • 草原清歌

    草原清歌

    雨拎着简单的行李,怯怯地走进校门,身边熙熙攘攘走过一群群活泼灿烂、青春明媚的青年。向往已久的大学生活将从这时开始了,她兴奋又不安,迎接她的将是什么呢?我是一颗泪滴,一颗星星的泪滴。拖着长长的尾巴,带着闪亮的光芒,消失在夜空。我不乞求我的光辉永驻天边,只愿奉献自己,为此时的天空添上一抹金光。我是一颗泪滴,一颗天空的泪滴。舍弃静谧的天空,奔向迷茫的大地,深深的沁入黑黑的泥土。我不盼望我将来重返天空,只愿奉献自己,为此时土地上的苗儿添一份滋润。
  • 玛丽苏观察日常

    玛丽苏观察日常

    人人都爱玛丽苏,真的吗?观察中。全文无cp
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 活在末世是丧尸

    活在末世是丧尸

    “别人的末世都是人皇王者,怎么到了我身上就成丧尸呢?丧尸就丧尸吧,你好歹让我自己动手啊!算了,既然已经成丧尸了,也没什么好说的了,“将来,我一定会成为尸皇的!”“什么尸皇有人了?那尸帝呢?尸尊呢?尸神?尸仙?尸魔呢!”“额,算了我还是好好做个丧尸吧!”
  • 卿依

    卿依

    那年春天,“你是谁,又是怎么出现的?”一女孩对着一男孩发问。“你注定是我的人,你说我是谁?”男孩蛊惑着女孩。不会的,不可能的,我不答应,他又能怎么办。似乎看出她所想,“不管你跑到哪儿,我都能找到你,你敢嫁做他人妇,我便豪夺又如何,你这辈子都是我的人。”卿依从梦中惊醒,“原来是梦”,呼出一口气,“那人是谁,真霸道。我才不会是他的人”。
  • 早安!钻石老公

    早安!钻石老公

    【一对一甜宠文:你敢吃这包狗粮吗?】亚洲最贵的男人为了追她假装自己是代驾?大总裁跟她逛街用美男计砍价?完了还说,砍价真有趣!凌昙雪感觉这男人真玄幻。可是有一天,她突然说,我想结婚了。他严肃认真的走了。却在她伤心的以为自己自作多情的时候,他手机拿着户口本出现在她面前。“户口本,你带了吗?”**千墨其他书:《先婚厚恋:老公那啥掉了》《青梅火辣辣:竹马么么哒》《校草头号宠:麻辣公主小甜心》《魔王的狼妻:老公,我很乖哒》
  • 等你来

    等你来

    有的人见上一面就会误了终生,比如宋佳和管羽风。宋佳是典型的狮子座女生,哪怕爱到骨子里,也要保持傲气,你若不来,我可以等,但绝不会送上门去。偏偏让她遇上喜欢欲擒故纵的管羽风,历尽艰难最终还是没能在一起。虽说亲情难舍占了很大原因,但终究还是败给了自己骄傲的性情。虽然讲的主要是管羽风的故事,但里面的配角,不管是孙小鱼还是沈南,或者唐茜,他们心里都有一句潜台词,那就是“我在等你来”。可是这句话,自始至终,谁也不曾说出口。