登陆注册
4443500000036

第36章

'He'd work if he could, so 'tis hard to want food, And wander for employ;Don't turn him away, but let him stay, And be a farmer's boy.'

And when the lad became a man, The good old farmer died, And left the lad the farm he had, And his daughter for his bride.

The lad that was, the farm now has, Oft smiles, and thinks with joy Of the lucky day he came that way, To be a farmer's boy.

Ballad: RICHARD OF TAUNTON DEAN; OR, DUMBLE DUM DEARY.

[THIS song is very popular with the country people in every part of England, but more particularly with the inhabitants of the counties of Somerset, Devon, and Cornwall. The chorus is peculiar to country songs of the West of England. There are many different versions. The following one, communicated by Mr. Sandys, was taken down from the singing of an old blind fiddler, 'who,' says Mr.

Sandys, 'used to accompany it on his instrument in an original and humorous manner; a representative of the old minstrels!' The air is in POPULAR MUSIC. In Halliwell's NURSERY RHYMES OF ENGLANDthere is a version of this song, called RICHARD OF DALTON DALE.

The popularity of this West-country song has extended even to Ireland, as appears from two Irish versions, supplied by the late Mr. T. Crofton Croker. One of them is entitled LAST NEW-YEAR'SDAY, and is printed by Haly, Hanover-street, Cork. It follows the English song almost verbatim, with the exception of the first and second verses, which we subjoin:-'Last New-Year's day, as I heard say, Dick mounted on his dapple gray;He mounted high and he mounted low, Until he came to SWEET RAPHOE!

Sing fal de dol de ree, Fol de dol, righ fol dee.

'My buckskin does I did put on, My spladdery clogs, TO SAVE MY BROGUES!

And in my pocket a lump of bread, And round my hat a ribbon red.'

The other version is entitled DICKY OF BALLYMAN, and a note informs us that 'Dicky of Ballyman's sirname was Byrne!' As our readers may like to hear how the Somersetshire bumpkin behaved after he had located himself in the town of Ballyman, and taken the sirname of Byrne, we give the whole of his amatory adventures in the sister-island. We discover from them, INTER ALIA, that he had found 'the best of friends' in his 'Uncle,' - that he had made a grand discovery in natural history, viz., that a rabbit is a FOWL! - that he had taken the temperance pledge, which, however, his Mistress Ann had certainly not done; and, moreover, that he had become an enthusiast in potatoes!

DICKY OF BALLYMAN.

'On New-Year's day, as I heard say, Dicky he saddled his dapple gray;He put on his Sunday clothes, His scarlet vest, and his new made hose.

Diddle dum di, diddle dum do, Diddle dum di, diddle dum do.

'He rode till he came to Wilson Hall, There he rapped, and loud did call;Mistress Ann came down straightway, And asked him what he had to say?

''Don't you know me, Mistress Ann?

I am Dicky of Ballyman;

An honest lad, though I am poor, -

I never was in love before.

''I have an uncle, the best of friends, Sometimes to me a fat rabbit he sends;And many other dainty fowl, To please my life, my joy, my soul.

''Sometimes I reap, sometimes I mow, And to the market I do go, To sell my father's corn and hay, -I earn my sixpence every day!'

''Oh, Dicky! you go beneath your mark, -

You only wander in the dark;

Sixpence a day will never do, I must have silks, and satins, too!

''Besides, Dicky, I must have tea For my breakfast, every day;And after dinner a bottle of wine, -

For without it I cannot dine.'

''If on fine clothes our money is spent, Pray how shall my lord be paid his rent?

He'll expect it when 'tis due, -

Believe me, what I say is true.

''As for tea, good stirabout Will do far better, I make no doubt;And spring water, when you dine, Is far wholesomer than wine.

''Potatoes, too, are very nice food, -

I don't know any half so good:

You may have them boiled or roast, Whichever way you like them most.'

'This gave the company much delight, And made them all to laugh outright;So Dicky had no more to say, But saddled his dapple and rode away.

Diddle dum di, &c.']

LAST New-Year's day, as I've heerd say, Young Richard he mounted his dapple grey, And he trotted along to Taunton Dean, To court the parson's daughter, Jean.

Dumble dum deary, dumble dum deary, Dumble dum deary, dumble dum dee.

With buckskin breeches, shoes and hose, And Dicky put on his Sunday clothes;Likewise a hat upon his head, All bedaubed with ribbons red.

Young Richard he rode without dread or fear, Till he came to the house where lived his sweet dear, When he knocked, and shouted, and bellowed, 'Hallo!

Be the folks at home? say aye or no.'

A trusty servant let him in, That he his courtship might begin;Young Richard he walked along the great hall, And loudly for mistress Jean did call.

Miss Jean she came without delay, To hear what Dicky had got to say;'I s'pose you knaw me, mistress Jean, I'm honest Richard of Taunton Dean.

'I'm an honest fellow, although I be poor, And I never was in love afore;My mother she bid me come here for to woo, And I can fancy none but you.'

'Suppose that I would be your bride, Pray how would you for me provide?

For I can neither sew nor spin; -

Pray what will your day's work bring in?'

'Why, I can plough, and I can zow, And zometimes to the market go With Gaffer Johnson's straw or hay, And yarn my ninepence every day!'

'Ninepence a-day will never do, For I must have silks and satins too!

Ninepence a day won't buy us meat!'

'Adzooks!' says Dick, 'I've a zack of wheat;'Besides, I have a house hard by, 'Tis all my awn, when mammy do die;If thee and I were married now, Ods! I'd feed thee as fat as my feyther's old zow.'

Dick's compliments did so delight, They made the family laugh outright;Young Richard took huff, and no more would say, He kicked up old Dobbin, and trotted away, Singing, dumble dum deary, &c.

Ballad: WOOING SONG OF A YEOMAN OF KENT'S SONNE.

[THE following song is the original of a well-known and popular Scottish song:-'I hae laid a herring in saut;

Lass, 'gin ye lo'e me, tell me now!

I ha'e brewed a forpit o' maut, An' I canna come ilka day to woo.'

同类推荐
热门推荐
  • 瑾王妃福如东海

    瑾王妃福如东海

    【已完结,新书《宠妻至上:总裁,轻点撩》】她是太子太傅的嫡女!他是太子的死对头瑾王!一道圣旨却让她成为了他的妃,她原本以为凭着自己是太子太傅的女儿,瑾王即便不会对她冷若冰霜,也至少会对她相敬如宾吧!还有她那位及皇贵妃的婆婆应该会各种刁难她才对,怎么又会像对待自己亲生女儿一般呢?原来,一切的一切都是早已注定的。因为,他一直爱着她,比她想象的还要久。
  • 女帝威武:暗卫,不禁撩

    女帝威武:暗卫,不禁撩

    她是穿越而来的帝王之子,一介女流却有登顶之心,女扮男装踏入夺嫡的漩涡。他是剑宗传人,剑术出神入化无敌于天下,是剑宗培养的最冷血无情的剑。那年夏夜,暴雨倾盆,浑身是伤的他,得她相救,奉她为主,从此迎来了彼此的救赎,开始了不一样的人生。女帝浅笑:敢伤我的人,就要做好生不如死的准备。暗卫冷脸:违主人者死,逆主人者亡!某日,女帝慵懒地躺在榻上,衣衫不整,目光如剑:“云烈,你再敢逃试试?”某人脸红,单膝跪下:“臣不敢。”“不敢逃,还是不敢看?”“陛……陛下……”『甜文不虐,强强互宠』
  • 王妃别傲娇

    王妃别傲娇

    上一世的商界女王冷璃,清冷孤傲,手段雷厉风行,用十年时间夺回了被旁系霸占的家族,为了救弟弟捐出了心脏离世。这一世的镇国侯嫡女冷璃,倾国倾城,可惜性子软弱,被庶姐欺压致死,早早离世。当商界女王穿越时空来到这一世的冷璃身上,会产生什么样的蝴蝶效应呢。原来下人口中她来历不明的娘亲身份是如此尊贵,原来自己的身份是如此显赫。【片段一】女子坐在桌边喝着茶,突然从门外窜进来一个白色的东西,闪电般地落在桌子上。这时才能看清,是一只白色的小貂。说小其实不小,胖乎乎的快看不清脸蛋了。貂儿对着女子撒着娇,女子觉得好笑,伸手抚了抚它的毛。把茶水放在了桌子上。貂儿满意的低下头开始喝茶。这时,从门外又闪进了一片红色。红色站在女子身后,随手把貂儿扔了出去,委屈地说:“阿璃,你都不摸我,只摸那只胖貂。”【片段二】“留下吧,你看这儿环境多好,还没人限制你的自由。”俊美的男子对着白衣女子说道。白衣女子还没来得及说话,突然身后冒出一个妖孽男子。“哼,我家阿璃不喜欢这儿,干嘛要留下,谁限制她自由了。称你一声兄长就是给你面子,你还得寸进尺了。”白衣女子好笑地拍了拍妖孽男子的手,对着俊美男子说。“这一切都是我自愿的,他在哪儿,哪儿就是我的自由。”“既然如此,那我也不多挽留了。如果哪天他对你不好,记住这儿永远都欢迎你!”“哼,你不会有机会的!”妖孽男子咬牙切齿道。【片段三】门外男子转来转去,晃得身边的人眼睛都要花了。而紧闭的房内一点动静也没有。男子等不及了,刚想要撞开门闯进去。门外守着的人连忙拦住:“王爷,王妃有令,您不能进去。”男子瞪着两个守门的。守门的人浑身冒着冷汗却不能退下。就这样僵持着。突然房间内传来了婴儿的啼哭,男子再也克制不住自己了,推开两个守门就冲了进去。“阿璃,你怎么样了?”女子满脸汗水,脸色有些苍白,嘴里却说,“我没……啊!”还没说完,叫了一声。“好像……好像还有一个。”第一次写文,希望大家多多支持。
  • 重生之权妃倾天下

    重生之权妃倾天下

    前世,兰朔蓉错爱了一个人,也错恨了一个人;今世,她认清了谁是渣男,谁是良人。渣男便应该狠狠踩在脚下,死无葬身之地;贱人就应该将她打回原形,让她万劫不复。而那个前世被自己害得失去了一切的男子,今生,让蓉儿把江山还给你,把自己也还给你。
  • 二次心动沈先生

    二次心动沈先生

    她,是出生豪门世家,从小过着如同寄人篱下的生活,在外界看来她活的光鲜亮丽,只有自己知道不过全是表面罢了。他,天之骄子,27岁成为集团总裁,高冷,我行我素是他的代名词。“嗯?做我的夫人,以后想要什么有什么。”“不需要。”那我再说一次“我做你老公。”……总裁你的高冷、矜持呢!
  • 我的狐狸是夫君

    我的狐狸是夫君

    作为资深剩女的我,无意间捡到一只白“猫”,以为从此可以过上一人一猫的幸福生活,却被人提醒自己捡来的是一只狐狸!自从狐狸到来,每夜都在做梦,而梦中都出现同一个男人!狐狸突然变成了人形,却和梦中出现的男人一模一样!还是一个气死人不偿命的腹黑男!以为可以摆脱这狐狸精,他却莫名其妙成为了我甩不掉的顶头上司。与此同时,漫天飞舞的人头怪物,阴气森森的人皮鼓,青年女性的连续失踪案,身边的怪事一桩一桩的发生……
  • 中国的眸子

    中国的眸子

    在一个新时期开始的时候,无论是处境还是心境,我们这代人是中国土地上一批最复杂、最独特的人——一边为祖国与民族的新生唱着赞歌,一边为自己作了那个时代陪葬的青春唱起挽歌;回忆噩梦般的过去,我们这代人得比别人多双份的勇气;走向曙色中的未来,我们这代人得比别人多几倍的辛劳。毛泽东的两句话,那意思还真是说对了。收在本书中的几篇作品,肯定与读者已经见得太多的浅吟自斟、杯水微澜以及具有某种装饰性、仅有动物性的作品迥然不同,除了命运使然外,还因为自上世纪十年代以来的中国社会现实,以及这现实中总有披裹斑斓神话的历史暗度陈仓,让我常常有捕捉它们并解读它们的强烈冲动。
  • 宸悦可兮

    宸悦可兮

    作为一名cos大神,宋巧可却在一次漫展上,因为自己的一次仗义相助,被人识破身份……“不好意思,这是我女朋友。”宋巧可将魏邵宸挡在身后,而魏邵宸的损友们面面相觑。被迫穿女装的魏邵宸倒是对宋巧可说道:“你一个女孩子,扮成男生是打算来撩妹的?”宋巧可愣了,转身看向身后的“高冷女神”,等等!这……为什么这么像魏学长!最关键的是,他是怎么认出来的?自己一直都没有被发现的伪装,就这么被发现了,还是被自己所崇拜的人发现的,宋巧可表示内心无比复杂……
  • 飞升至上

    飞升至上

    仙界“混世魔王”天枢渡劫失败,神魂掉落到低位面。为重回仙界,带神兽一路打怪飞升。尔等妖魔鬼怪速速离开,飞升难,难于上青天!
  • 前世今生2:总有奇迹降临

    前世今生2:总有奇迹降临

    魏斯和他的女儿艾米跟我们共同分享了发生在现实生活中许多不同寻常的故事,为我们揭示了前世回溯即通往灵性目标的神秘之处。这里有个人讲述的故事和魏斯博士的教导,这些都为根本地、永久地慰藉我们的身体和心灵提供了可能。如果我们能够意识到自己曾有过多次生命经历,只是被心灵的插曲隔开而已,我们对死亡的恐惧可能就会消解,我们将焕然一新。或许当我们沿着灵性之路循着自我的目标前行时,也能为当下的自己带来更多的平和与喜乐。奇迹仍在上演,上万读者参悟生命真谛,改变命运的连锁反应仍在传递中……