登陆注册
4443300000036

第36章

"And twice as much," my wife added. Why is it that women are so spiteful to one another? Early in the day Mrs. Talboys clambered up to the top of a tomb, and made a little speech, holding a parasol over her head. Beneath her feet, she said, reposed the ashes of some bloated senator, some glutton of the empire, who had swallowed into his maw the provision necessary for a tribe. Old Rome had fallen through such selfishness as that, but new Rome would not forget the lesson. All this was very well, and then O'Brien helped her down; but after this there was no separating them. For her own part, she would sooner have had Mackinnon at her elbow; but Mackinnon now had found some other elbow. "Enough of that was as good as a feast," he had said to his wife. And therefore Mrs. Talboys, quite unconscious of evil, allowed herself to be engrossed by O'Brien. And then, about three o'clock, we returned to the hamper. Luncheon under such circumstances always means dinner, and we arranged ourselves for a very comfortable meal. To those who know the tomb of Cecilia Metella no description of the scene is necessary, and to those who do not no description will convey a fair idea of its reality. It is itself a large low tower of great diameter, but of beautiful proportion, standing far outside the city, close on to the side of the old Roman way. It has been embattled on the top by some latter-day baron in order that it might be used for protection to the castle which has been built on and attached to it. If I remember rightly, this was done by one of the Frangipani, and a very lovely ruin he has made of it. I know no castellated old tumble-down residence in Italy more picturesque than this baronial adjunct to the old Roman tomb, or which better tallies with the ideas engendered within our minds by Mrs. Radcliffe and "The Mysteries of Udolpho." It lies along the road, protected on the side of the city by the proud sepulchre of the Roman matron, and up to the long ruined walls of the back of the building stretches a grassy slope, at the bottom of which are the remains of an old Roman circus. Beyond that is the long, thin, graceful line of the Claudian aqueduct, with Soracte in the distance to the left, and Tivoli, Palestrina, and Frascati lying among the hills which bound the view. That Frangipani baron was in the right of it, and I hope he got the value of his money out of the residence which he built for himself. I doubt, however, that he did but little good to those who lived in his close neighbourhood. We had a very comfortable little banquet seated on the broken lumps of stone which lie about under the walls of the tomb. I wonder whether the shade of Cecilia Metella was looking down upon us. We have heard much of her in these latter days, and yet we know nothing about her, nor can conceive why she was honoured with a bigger tomb than any other Roman matron. There were those then among our party who believed that she might still come back among us, and, with due assistance from some cognate susceptible spirit, explain to us the cause of her widowed husband's liberality. Alas, alas! if we may judge of the Romans by ourselves the true reason for such sepulchral grandeur would redound little to the credit of the lady Cecilia Metella herself or to that of Crassus, her bereaved and desolate lord. She did not come among us on the occasion of this banquet, possibly because we had no tables there to turn in preparation for her presence; but had she done so, she could not have been more eloquent of things of the other world than was Mrs. Talboys. I have said that Mrs. Talboys's eye never glanced more brightly after a glass of champagne, but I am inclined to think that on this occasion it may have done so. O'Brien enacted Ganymede, and was perhaps more liberal than other latter-day Ganymedes to whose services Mrs. Talboys had been accustomed. Let it not, however, be suspected by any one that she exceeded the limits of a discreet joyousness. By no means! The generous wine penetrated, perhaps, to some inner cells of her heart, and brought forth thoughts in sparkling words which otherwise might have remained concealed; but there was nothing in what she thought or spoke calculated to give umbrage either to an anchoret or to a vestal. A word or two she said or sung about the flowing bowl, and once she called for Falernian; but beyond this her converse was chiefly of the rights of man and the weakness of women, of the iron ages that were past, and of the golden time that was to come. She called a toast and drank to the hopes of the latter historians of the nineteenth century. Then it was that she bade O'Brien "fill high the bowl with Samian wine." The Irishman took her at her word, and she raised the bumper and waved it over her head before she put it to her lips. I am bound to declare that she did not spill a drop. "The true 'Falernian grape,' " she said, as she deposited the empty beaker on the grass beneath her elbow. Viler champagne I do not think I ever swallowed; but it was the theory of the wine, not its palpable body present there, as it were in the flesh, which inspired her. There was really something grand about her on that occasion, and her enthusiasm almost amounted to reality. Mackinnon was amused, and encouraged her, as I must confess did I also. Mrs. Mackinnon made useless little signs to her husband, really fearing that the Falernian would do its good offices too thoroughly. My wife, getting me apart as I walked round the circle distributing viands, remarked that "the woman was a fool and would disgrace herself." But I observed that after the disposal of that bumper she worshipped the rosy god in theory only, and therefore saw no occasion to interfere. "Come, Bacchus," she said, "and come, Silenus, if thou wilt; I know that ye are hovering round the graves of your departed favourites. And ye, too, nymphs of Egeria," and she pointed to the classic grove which was all but close to us as we sat there. "In olden days ye did not always despise the abodes of men. But why should we invoke the presence of the gods--we who can become godlike ourselves! We ourselves are the deities of the present age. For us shall the tables be spread with ambrosia, for us shall the nectar flow." Upon the whole it was a very good fooling--for a while; and as soon as we were tired of it we arose from our seats and began to stroll about the place. It was beginning to be a little dusk and somewhat cool, but the evening air was pleasant, and the ladies, putting on their shawls, did not seem inclined at once to get into the carriages. At any rate, Mrs. Talboys was not so inclined, for she started down the hill toward the long low wall of the old Roman circus at the bottom, and O'Brien, close at her elbow, started with her.

同类推荐
  • 御选语录

    御选语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DRAMATIC LYRICS

    DRAMATIC LYRICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华义疏

    法华义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缘起圣道经

    缘起圣道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬折箴

    蓬折箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我成了亡灵城主

    我成了亡灵城主

    我叫李无双,我现在慌得一批!我穿越了,成为了城主,我没有修为,属下都是强者。请问我要怎么做,才能瞒天过海,在线等,挺急的!书友qun:160920865
  • 她家渣爷又犯病了

    她家渣爷又犯病了

    渣爷忆当年:当我打算作天作地作死自己的时候,你出现了,然后我就不想死了!学霸娇羞脸:原来……原来你对我一见钟情啊!其实我也……渣爷嗤笑:你想太多,当时我就想着,死也要拉个垫背的!学霸:……你果然有病!渣爷:是啊,一直有,只有你能治!
  • 水长流

    水长流

    早晨,桑梓路,刘医生的诊所里,人们在议论死去的阿苏阿苏其实是城郊村的女人“这女人,干吗喝农药呀,过不下去就离婚,怕什么?” “就是,就是又没被捆着绑着”“好啦,一个外地女子哪有那么多办法,看那酒彪子凶神恶煞的!”“因为一只狗?不可能!肯定搞错了人怎么可能为狗去死?”刘医生站在药柜前,那些声音在身后乱飞,如睡意朦胧时枕边的蚊子,在那短暂的几秒钟时间里,他完全呈蒙昧状态大清晨听到人的死讯,让他极不自在,好像那事情与他有关,职业本能决定不能看到人在眼皮底下死。
  • 周易

    周易

    《周易》为儒家重要经典之一,又称《易经》,包括经和传两部分。本书将《周易》的六十四卦分别予以详细解读,每卦独立自成一体,各节皆有原文、译文、启示,每卦之后附有中外著名事例,以期深化理解,达到抛砖引玉之效。
  • 快穿之白月光逆袭攻略

    快穿之白月光逆袭攻略

    天降系统,为了治愈疾病,宁玉穿越三千世界,拯救那些悲催的白月光。可是……为什么她总感觉,有些人比白月光更悲催?——————————————————————ps:首发点女,求支持~么么哒|???ω??)???pps:我咕了,看到华农烤鸽子的时候幡然醒悟,我错了……八月恢复更新,每天2000+_(:з」∠)_
  • 吴越之狐

    吴越之狐

    一群惊才绝艳,逗战无双的年轻人。看似因缘分而相逢,结果每个人都有着隐藏身份,竟是宿命的相遇!而二十年前的血仇又将发展至何种方向?这是一场高武力、高智商的角逐!勇者无敌,智者无遗;艳者无双,媚者无疆;信无疑,爱无悔。虽然是有些老套路,但如果不按套路出牌的话,也将是全新的故事。所以,不管多老套的桥段,只要脑洞够大,都能写到他妈都认不出来。一个情感专业毕业的合欢派传人,需要找一份真爱来让自己的内功达到最高境界;一个练有天下第一媚功的少女,为了老公努力发展粉丝;一个老实少年,为了能够有实力疼老婆,不停黑化自己;一个诈骗专家,其实是……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 上清辖落七元符

    上清辖落七元符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 诸天之十二界

    诸天之十二界

    当青阳第一次穿越世界的时候,他的内心是紧张的,惶恐的…人永远畏惧着未知的东西。然而,当青阳第二次穿越世界的时候,他释然了,随之而来的第三次第四次…的穿越,让青阳的内心充满了激动…