登陆注册
4442700000001

第1章

On the 22nd of January, 1793, towards eight o'clock in the evening, an old lady came down the steep street that comes to an end opposite the Church of Saint Laurent in the Faubourg Saint Martin. It had snowed so heavily all day long that the lady's footsteps were scarcely audible;the streets were deserted, and a feeling of dread, not unnatural amid the silence, was further increased by the whole extent of the Terror beneath which France was groaning in those days; what was more, the old lady so far had met no one by the way. Her sight had long been failing, so that the few foot passengers dispersed like shadows in the distance over the wide thoroughfare through the faubourg, were quite invisible to her by the light of the lanterns.

She had passed the end of the Rue des Morts, when she fancied that she could hear the firm, heavy tread of a man walking behind her. Then it seemed to her that she had heard that sound before, and dismayed by the idea of being followed, she tried to walk faster toward a brightly lit shop window, in the hope of verifying the suspicions which had taken hold of her mind.

So soon as she stood in the shaft of light that streamed out across the road, she turned her head suddenly, and caught sight of a human figure looming through the fog. The dim vision was enough for her. For one moment she reeled beneath an overpowering weight of dread, for she could not doubt any longer that the man had followed her the whole way from her own door; then the desire to escape from the spy gave her strength. Unable to think clearly, she walked twice as fast as before, as if it were possible to escape from a man who of course could move much faster; and for some minutes she fled on, till, reaching a pastry-cook's shop, she entered and sank rather than sat down upon a chair by the counter.

A young woman busy with embroidery looked up from her work at the rattling of the door-latch, and looked out through the square window-panes. She seemed to recognize the old-fashioned violet silk mantle, for she went at once to a drawer as if in search of something put aside for the newcomer. Not only did this movement and the expression of the woman's face show a very evident desire to be rid as soon as possible of an unwelcome visitor, but she even permitted herself an impatient exclamation when the drawer proved to be empty. Without looking at the lady, she hurried from her desk into the back shop and called to her husband, who appeared at once.

"Wherever have you put?----" she began mysteriously, glancing at the customer by way of finishing her question.

The pastry-cook could only see the old lady's head-dress, a huge black silk bonnet with knots of violet ribbon round it, but he looked at his wife as if to say, "Did you think I should leave such a thing as that lying about in your drawer?" and then vanished.

The old lady kept so still and silent that the shopkeeper's wife was surprised. She went back to her, and on a nearer view a sudden impulse of pity, blended perhaps with curiosity, got the better of her. The old lady's face was naturally pale; she looked as though she secretly practised austerities; but it was easy to see that she was paler than usual from recent agitation of some kind. Her head-dress was so arranged as to almost hide hair that was white, no doubt with age, for there was not a trace of powder on the collar of her dress. The extreme plainness of her dress lent an air of austerity to her face, and her features were proud and grave. The manners and habits of people of condition were so different from those of other classes in former times that a noble was easily known, and the shopkeeper's wife felt persuaded that her customer was a ci-devant, and that she had been about the Court.

"Madame," she began with involuntary respect, forgetting that the title was proscribed.

But the old lady made no answer. She was staring fixedly at the shop windows as though some dreadful thing had taken shape against the panes. The pastry-cook came back at that moment, and drew the lady from her musings, by holding out a little cardboard box wrapped in blue paper.

"What is the matter, citoyenne?" he asked.

"Nothing, nothing, my friends," she answered, in a gentle voice. She looked up at the man as she spoke, as if to thank him by a glance; but she saw the red cap on his head, and a cry broke from her. "Ah! YOU have betrayed me!"

The man and his young wife replied by an indignant gesture, that brought the color to the old lady's face; perhaps she felt relief, perhaps she blushed for her suspicions.

"Forgive me!" she said, with a childlike sweetness in her tones. Then, drawing a gold louis from her pocket, she held it out to the pastry-cook. "That is the price agreed upon," she added.

There is a kind of want that is felt instinctively by those who know want. The man and his wife looked at one another, then at the elderly woman before them, and read the same thoughts in each other's eyes.

That bit of gold was so plainly the last. Her hands shook a little as she held it out, looking at it sadly but ungrudgingly, as one who knows the full extent of the sacrifice. Hunger and penury had carved lines as easy to read in her face as the traces of asceticism and fear. There were vestiges of bygone splendor in her clothes. She was dressed in threadbare silk, a neat but well-worn mantle, and daintily mended lace,--in the rags of former grandeur, in short. The shopkeeper and his wife, drawn two ways by pity and self-interest, began by lulling their consciences with words.

"You seem very poorly, citoyenne----"

"Perhaps madame might like to take something," the wife broke in.

"We have some very nice broth," added the pastry-cook.

"And it is so cold," continued his wife; "perhaps you have caught a chill, madame, on your way here. But you can rest and warm yourself a bit.""We are not so black as the devil!" cried the man.

The kindly intention in the words and tones of the charitable couple won the old lady's confidence. She said that a strange man had been following her, and she was afraid to go home alone.

同类推荐
  • 黄氏宝卷

    黄氏宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小菜单

    小菜单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那成佛经疏

    大毗卢遮那成佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石林燕语

    石林燕语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 若不曾见过你

    若不曾见过你

    二十二岁的夏悠草是个谜般的女孩,有着清秀出尘的外表,有着令人意外的行为,还有个身有残疾的男友。秦炎柏从警校毕业回家,被这个总也看不透的女孩所吸引。但走得越近,却发现事情越脱离自己的想象。外界的种种似乎都在告诉他,这是个危险的女孩。她做过牢,在夜总会打工,甚至还有盗窃嫌疑。卧室里的带血的麻绳,额头上的疤痕,似乎都越来越清晰地证实了他不愿相信的事实。他们原本应该是两条毫无交集的平行线,却因为霎那的悸动羁绊了心灵。为了她,他愿意抛开一切执着前行。当真相公诸于世时,她已经奄奄一息。如果不曾见过你,或许我将永远被困在这里。
  • 昏迷

    昏迷

    老头子今天有点异样,说是早上听到了乌鸦叫。他老是叹气,反复讲,妞妞怎么才12岁,什么时候才能给她找工作。老头子在中医院调理心衰,看起来状态不错呀,怎么总说丧气话。我叫他别胡思乱想,他伸出三个手指,说,我今年73。人世间最大的痛苦,莫过于老去。老头子年轻的时候生活苦,后来条件好了没几年,变成三高,犯过两次脑梗,心脏也不好,楼里楼外的人都说,这老头坚持到现在,很不容易了。但我总觉得他头脑清醒,面色红润,也不像要去鬼门关的样子。
  • 小游戏拯救世界

    小游戏拯救世界

    九灾降临,妖魔横行,人类岌岌可危。陆帆的手机中突然多了一款名为“小游戏”的APP。他每通过一关游戏,就会获得一项新的能力。在这个灾难成为日常的世界里,他决定不肝出顶级套装誓不出门。
  • tfboys的爱别放弃

    tfboys的爱别放弃

    遇见,用完了他们一生的运气;错过,成了他们永远的遗憾;他们爱过,伤过,再回首,你是否还在等我?我们是否还会相伴到老?
  • 血弑天穹

    血弑天穹

    -(三组出品-必属精品)【東街.Smile、社员出品。】-前世凄苦的遭遇,转世废材的命运。老天故意在玩他吗?的确如此,非人的遭遇,让他在逆境中不断的成长。非人的享受,让他在生死间不断的变强。-一戟,划破天际,一箭,洞穿虚空。弑雷,天地变色,弑血,赤红人间。我命由我不由天,天若要绝我、我必逆天行。新书《动天》祈求各位的支持!
  • 做一个懂感恩、负责任、讲忠诚的员工

    做一个懂感恩、负责任、讲忠诚的员工

    一本让人如何以最短的时间成为最优秀员工的超级畅销书。新员工入职培训最佳读本,80后、90后员工最需要阅读的职场手册。为企业提供人才管理最佳解决方案,本书有望成为未来2—5年员工职业化培训团购量最大的学习读本。
  • 他,残暴且温柔

    他,残暴且温柔

    在虞笙还是个豪门千金的时候,名模林时聿在她眼里就是只温柔的【小白兔】。言听计从,给什么穿什么,喂什么吃什么……直到!亲爹把她逐出家门,她屈身成了他的小助理,眼看着他从名模变巨星,影后和她抢床睡!“坏女人,离我老公远一点!”人前高冷人后温柔被窝里面很粗暴巨星vs毒舌超怂小可爱贴身女助理(友情提示:小助理从弱到强,陪打影后无数只)
  • 订阅才能变强

    订阅才能变强

    这是一座寂灭的宇宙,由一亿八千万个大世界组成。陆阳坐在一颗陨星上,望向眼前的宇宙:“炼化这座宇宙,应该够我订阅后半部内容了。”叮......您炼化一座宇宙.....账户充值......一万年后的未来,人类从废土中挖掘出一台残破的服务器,揭开史前修炼文明!陆阳重生,发现他拥有登录服务器权限的读者账号!订阅小说,领悟功法,提升修为......在这个世界,订阅才能变强!
  • 中美比较(吴晓波频道 思想食堂系列)

    中美比较(吴晓波频道 思想食堂系列)

    大头思想食堂由财经作家吴晓波发起,致力于为中国的有产阶级提供最丰富,最有价值的思想食粮。思想食堂采取线下授课的方式,每半月邀请一位大咖来给会员们分享,课程内容涵盖经济、历史、政治、哲学、艺术、国际关系等范畴。思想食堂系列图书是大头思想食堂内部演讲稿首次公开,每本书独立主题,让你一手掌握经济、历史、政治、哲学、艺术等知识。《中美比较》中,秦朔通过中美价值观、经济、科技等的对比,为我们展示出两国的文化、经济差异。事例详实,语言轻松活波,让你只需看这本书,就能轻松了解美国文化,并能在两国对比中深入的认识中国。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。