登陆注册
4337200000011

第11章 St. Martin's Gate.(2)

MORE. Nay, certainly you are; For to the king God hath his office lent Of dread, of justice, power and command, Hath bid him rule, and willed you to obey; And, to add ampler majesty to this, He hath not only lent the king his figure, His throne and sword, but given him his own name, Calls him a god on earth. What do you, then, Rising gainst him that God himself installs, But rise against God? what do you to your souls In doing this? O, desperate as you are, Wash your foul minds with tears, and those same hands, That you like rebels lift against the peace, Lift up for peace, and your unreverent knees, Make them your feet to kneel to be forgiven! Tellme but this: what rebel captain, As mutinies are incident, by his name Can still the rout? who will obey a traitor? Or how can well that proclamation sound, When there is no addition but a rebel To qualify a rebel? You'll put down strangers, Kill them, cut their throats, possess their houses, And lead the majesty of law in line, To slip him like a hound. Say now the king (As he is clement, if th' offender mourn) Should so much come to short of your great trespass As but to banish you, whether would you go? What country, by the nature of your error, Should give you harbor? go you to France or Flanders, To any German province, to Spain or Portugal, Nay, any where that not adheres to England,-- Why, you must needs be strangers: would you be pleased To find a nation of such barbarous temper, That, breaking out in hideous violence, Would not afford you an abode on earth, Whet their detested knives against your throats, Spurn you like dogs, and like as if that God Owed not nor made not you, nor that the claimants Were not all appropriate to your comforts, But chartered unto them, what would you think To be thus used? this is the strangers case; And this your mountanish inhumanity.

ALL. Faith, a says true: let's do as we may be done to.

LINCOLN. We'll be ruled by you, Master More, if you'll stand our friend to procure our pardon.

MORE. Submit you to these noble gentlemen, Entreat their mediation to the king, Give up yourself to form, obey the magistrate, And there's no doubt but mercy may be found, If you so seek. To persist in it is present death: but, if you Yield yourselves, no doubt what punishment You in simplicity have incurred, his highness In mercy will most graciously pardon.

ALL. We yield, and desire his highness' mercy. [They lay by their weapons.]

MORE. No doubt his majesty will grant it you: But you must yield to go to several prisons, Till that his highness' will be further known.

ALL. Most willingly; whether you will have us.

SHREWSBURY. Lord Mayor, let them be sent to several prisons, And there, in any case, be well intreated.-- My lord of Surrey, please you to take horse, And ride to Cheapside, where the aldermen Are with theirseveral companies in arms; Will them to go unto their several wards, Both for the stay of furth mutiny, And for the apprehending of such persons As shall contend.

SURREY. I go, my noble lord. [Exit Surrey.]

SHREWSBURY. We'll straight go tell his highness these good news; Withal, Shrieve More, I'll tell him how your breath Hath ransomed many a subject from sad death.

[Exit Shrewsbury and Cholmley.]

LORD MAYOR. Lincoln and Sherwin, you shall both to Newgate; The rest unto the Counters.

PALMER. Go guard them hence: a little breath well spent Cheats expectation in his fairest event.

DOLL. Well, Sheriff More, thou hast done more with thy good words than all they could with their weapons: give me thy hand, keep thy promise now for the king's pardon, or, by the Lord, I'll call thee a plain coney-catcher.

LINCOLN. Farewell, Shrieve More; and as we yield by thee, So make our peace; then thou dealst honestly.

CLOWN. Aye, and save us from the gallows, else a devil's double honestly!

[They are led away.]

LORD MAYOR. Master Shrieve More, you have preserved the city From a most dangerous fierce commotion; For, if this limb of riot here in St. Martins Had joined with other branches of the city That did begin to kindle, twould have bred Great rage; that rage much murder would have fed. Not steel, but eloquence hath wrought this good: You have redeemed us from much threatened blood.

MORE. My lord and brethren, what I here have spoke, My country's love, and next the city's care, Enjoined me to; which since it thus prevails, Think, God hath made weak More his instrument To thwart sedition's violent intent. I think twere best, my lord, some two hours hence We meet at the Guildhall, and there determine That thorough every ward the watch be clad In armor, but especially proud That at the city gates selected men,Substantial citizens, do ward tonight, For fear of further mischief.

LORD MAYOR. It shall be so: But yond me thinks my lord of Shrewsbury.

[Enter Shrewsbury.]

SHREWSBURY. My lord, his majesty sends loving thanks To you, your brethren, and his faithful subjects, Your careful citizens.--But, Master More, to you A rougher, yet as kind, a salutation: A knights creation is this knightly steel. Rise up, Sir Thomas More.

MORE. I thank his highness for thus honoring me.

SHREWSBURY. This is but first taste of his princely favor: For it hath pleased his high majesty (Noting your wisdom and deserving merit) To put this staff of honor in your hand, For he hath chose you of his Privy Council.

MORE. My lord, for to deny my sovereign's bounty Were to drop precious stones into the heaps Whence they first came; To urge my imperfections in excuse, Were all as stale as custom: no, my lord, My service is my kings; good reason why,-- Since life or death hangs on our sovereign's eye.

LORD MAYOR. His majesty hath honored much the city In this his princely choice.

MORE. My lord and brethren, Though I depart for court my love shall rest With you, as heretofore, a faithful guest. I now must sleep in court, sound sleeps forbear; The chamberlain to state is public care: Yet, in this rising of my private blood, My studious thoughts shall tend the city's good.

[Enter Crofts.]

SHREWSBURY. How now, Crofts! what news?

CROFTS. My lord, his highness sends express command That a record be entered of this riot, And that the chief and capital offenders Be thereon straight arraigned, for himself intends To sit in person on the rest tomorrow At Westminster.

SHREWSBURY. Lord Mayor, you hear your charge.-- Come, good Sir Thomas More, to court let's hie; You are th' appeaser of this mutiny.

MORE. My lord, farewell: new days begets new tides; Life whirlsbout fate, then to a grave it slides. [Exeunt severally.]

同类推荐
  • 鹤山禅师执帚集

    鹤山禅师执帚集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋池

    秋池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴符经玄解正义

    阴符经玄解正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Prospector

    The Prospector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凹凸世界之盛世永亡

    凹凸世界之盛世永亡

    作者是个咸鱼所以文笔真的不好!故事纯属虚构,欢迎大家来多提提意见!!我会酌情采纳哒!!谢谢看我故事不嫌弃我拖更的您们也谢谢同样爱着凹凸的您们!!
  • 美人何其姝

    美人何其姝

    相传丞相府的表小姐体弱多病,被送到府外医治。相传安王府的世子爷命中犯煞,被送到道观修养。而且全京城的人都知道,这两位是有婚约的。殊不知,体弱多病是假,命中犯煞也是假。至于婚约?世子爷看了眼怀中的少女。点了点头。是真的。★[阅读指南]★1.男女主非穿越非重生,历史架空。2.1v1双洁双强,甜文无虐。3.第一次写文,小学生文笔。
  • 一剂良药

    一剂良药

    这是一本让穷屌丝也变得内心强大的书。什么?穷屌丝也有可能完爆富二代?逆袭了,逆袭了!你的生活质量高吗,你的工作压力大吗?《一剂良药》专为时下都市男女解决生活困惑,让您烦躁的心灵得到休憩。早就疲倦的你请停下奔忙的脚步,和我一道修修心吧。
  • 黑色破局

    黑色破局

    《黑色破局》是一部关于中日情报战争的长篇谍战小说,讲述了一个有关我地下党情报组长陈克和他的战友当年在隐蔽战线上将黑桃A、木村等老对手所设下的迷局逐一破除的故事。小说情节曲折复杂,悬念迭起。谍影飘忽,将远逝年代里情报大战中的我党地下人员、军统特工和日本间谍之间的残酷斗争,描述得淋漓尽致。全书分为“黑箭”、“黑洞”、“黑影”三篇,将敌特秘密行动梯次展开,栩栩如生地揭示了敌我双方在谍战中的设局、做局、布局、对局、破局等过程,错综迷幻,扣人心弦。
  • 美艳布可方物

    美艳布可方物

    简单讲,这又是一个穷小子经历各种巧合遭遇不少波折最终打败无敌大反派翻盘人生逆袭宇宙的老套冒险故事。复杂讲,本书主要是想搞搞悬疑,科幻只是外皮。三位主角的名字已经按照时下流行的方式放到书名里了。来都来了……
  • 贺享雍文集(第五卷)

    贺享雍文集(第五卷)

    本卷收入作者电视文学剧本《苍凉后土》和中、短篇小说17部(篇)。电视文学剧本由长春电影制片厂1996年拍摄为同名电视连续剧并播出。
  • 金匮要略(四库全书)

    金匮要略(四库全书)

    《金匮要略》为《伤寒杂病论》中一部分,共3卷25篇,是现存最早的一部专门研究杂病的医学专著,与《伤寒论》一起奠定了中医辨证论治的准则,被后世推崇为中医经典著作。清代徐彬将其整理编次为24卷(原书分3卷),每卷列一种病证,文中有注有论,注释简明,论辨精当,引经析义,见解独到,密切联系临床,特别注重脉证辨析,揭示脉证规律。本书根据《四库全书》文渊阁本,参考清光绪五年(1879)扫叶山房藏版点校而成。
  • 骑士与荣誉

    骑士与荣誉

    身为公爵家次子的芬里尔,无法继承家业,决定去骑士团得到一席之地,一路上遇到了很多的挑战,山贼,死灵魔法使,甚至是南侵的敌国军队……一首充满的热血和荣耀的史诗已经开始。
  • 超级阅读力训练

    超级阅读力训练

    人生有许多乐趣来自于阅读。我们的生活是如此多彩,然而,我们亲自经历的事情却是有限的。通过阅读我们可以在有限的时间内学到无限丰富的知识,这就是阅读的魅力。阅读是人生的最大享受之一。通过阅读所体现的幸福主要体现在独处和索居时:通过阅读所养成的斯文主要体现在谈吐上;通过阅读所发展的才能主要表现在办事的决断和处理上。因为,经验丰富的人固然能做事,也许还能洞察细枝末节,但总体上的统领和运筹帷幄上的才干,则惟有出自于那些博学阅读的人士。
  • 如果悲伤有尽头

    如果悲伤有尽头

    这是一场一开始就注定的悲剧,也是他对她一场长达十二年的盛大喜欢。患有抑郁症的鹿曦发现转校生陆游川竟然为她而来,而他一直保护陪伴着她,成为她的救赎。高考结束两人互表心意,但之后不久他开始对她恶言恶语甚至有了新欢,悲痛欲绝的鹿曦彻底离开他,几年后她在结婚的那天收到陆游川去世的消息崩溃不已病情也复发,她收到他生前写给她的信,一切的真相才浮上水面……她最终又该何去何从?