登陆注册
4333700000019

第19章 MEEKO THE MISCHIEF-(1)

MAKER

There is a curious Indian legend about Meeko the red squirrel--the Mischief-Maker, as the Milicetes call him--which is also an excellent commentary upon his character. Simmo told it to me, one day, when we had caught Meeko coming out of a woodpecker's hole with the last of a brood of fledgelings in his mouth, chuckling to himself over his hunting.

Long ago, in the days when Clote Scarpe ruled the animals, Meeko was much larger than he is now, large as Mooween the bear. But his temper was so fierce, and his disposition so altogether bad that all the wood folk were threatened with destruction. Meeko killed right and left with the temper of a weasel, who kills from pure lust of blood. So Clote Scarpe, to save the little woods-people, made Meeko smaller--small as he is now. Unfortunately, Clote Scarpe forgot Meeko's disposition; that remained as big and as bad as before. So now Meeko goes about the woods with a small body and a big temper, barking, scolding, quarreling and, since he cannot destroy in his rage as before, setting other animals by the ears to destroy each other.

When you have listened to Meeko's scolding for a season, and have seen him going from nest to nest after innocent fledgelings; or creeping into the den of his big cousin, the beautiful gray squirrel, to kill the young; or driving away his little cousin, the chipmunk, to steal his hoarded nuts; or watching every fight that goes on in the woods, jeering and chuckling above it,--then you begin to understand the Indian legend.

Spite of his evil ways, however, he is interesting and always unexpected. When you have watched the red squirrel that lives near your camp all summer, and think you know all about him, he does the queerest thing, good or bad, to upset all your theories and even the Indian legends about him.

I remember one that greeted me, the first living thing in the great woods, as I ran my canoe ashore on a wilderness river. Meeko heard me coming. His bark sounded loudly, in a big spruce, above the dip of thepaddles. As we turned shoreward, he ran down the tree in which he was, and out on a fallen log to meet us. I grasped a branch of the old log to steady the canoe and watched him curiously. He had never seen a man before; he barked, jeered, scolded, jerked his tail, whistled, did everything within his power to make me show my teeth and my disposition.

Suddenly he grew excited--and when Meeko grows excited the woods are not big enough to hold him. He came nearer and nearer to my canoe till he leaped upon the gunwale and sat there chattering, as if he were Adjidaumo come back again and I were Hiawatha. All the while he had poured out a torrent of squirrel talk, but now his note changed; jeering and scolding and curiosity went out of it; something else crept in. I began to feel, somehow, that he was trying to make me understand something, and found me very stupid about it.

I began to talk quietly, calling him a rattle-head and a disturber of the peace. At the first sound of my voice he listened with intense curiosity, then leaped to the log, ran the length of it, jumped down and began to dig furiously among the moss and dead leaves. Every moment or two he would stop, and jump to the log to see if I were watching him.

Presently he ran to my canoe, sprang upon the gunwale, jumped back again, and ran along the log as before to where he had been digging. He did it again, looking back at me and saying plainly: "Come here; come and look." I stepped out of the canoe to the old log, whereupon Meeko went off into a fit of terrible excitement. --I was bigger than he expected; I had only two legs; kut-e-k'chuck, kut-e-k'chuck! whit, whit, whit, kut-e- k'chuck!

I stood where I was until he got over his excitement. Then he came towards me, and led me along the log, with much chuckling and jabbering, to the hole in the leaves where he had been digging. When I bent over it he sprang to a spruce trunk, on a level with my head, fairly bursting with excitement, but watching me with intensest interest. In the hole I found a small lizard, one of the rare kind that lives under logs and loves the dusk. He had been bitten through the back and disabled. He could still use legs, tail and head feebly, but could not run away. When I picked him up and held him in my hand, Meeko came closer with loud-voiced curiosity,longing to leap to my hand and claim his own, but held back by fear.-- "What is it? He's mine; I found him. What is it?" he barked, jumping about as if bewitched. Two curiosities, the lizard and the man, were almost too much for him. I never saw a squirrel more excited. He had evidently found the lizard by accident, bit him to keep him still, and then, astonished by the rare find, hid him away where he could dig him out and watch him at leisure.

I put the lizard back into the hole and covered him with leaves; then went to unloading my canoe. Meeko watched me closely. And the moment I was gone he dug away the leaves, took his treasure out, watched it with wide bright eyes, bit it once more to keep it still, and covered it up again carefully. Then he came chuckling along to where I was putting up my tent.

In a week he owned the camp, coming and going at his own will, stealing my provisions when I forgot to feed him, and scolding me roundly at every irregular occurrence. He was an early riser and insisted on my conforming to the custom. Every morning he would leap at daylight from a fir tip to my ridgepole, run it along to the front and sit there, barking and whistling, until I put my head out of my door, or until Simmo came along with his axe. Of Simmo and his axe Meeko had a mortal dread, which I could not understand till one day when I paddled silently back to camp and, instead of coming up the path, sat idly in my canoe watching the Indian, who had broken his one pipe and now sat making another out of a chunk of black alder and a length of nanny bush. Simmo was as interesting to watch, in his way, as any of the wood folk.

同类推荐
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄李輈侍郎

    寄李輈侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典治道部

    明伦汇编皇极典治道部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Secrets of the Princesse de Cadignan

    The Secrets of the Princesse de Cadignan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张载集摘

    张载集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Cause to Hide (An Avery Black Mystery—Book 3)

    Cause to Hide (An Avery Black Mystery—Book 3)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling mystery author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense: CAUSE TO HIDE (An Avery Black Mystery—Book 3).Bodies are being found in the outskirts of Boston, their corpses burned beyond recognition, as the police realize a new serial killer is roaming the streets. As the media converges and the pressure is upped, the Boston Police Department must turn to its most brilliant—and controversial—homicide detective: Avery Black.
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 皇上罢朝:媳妇儿,别跑!

    皇上罢朝:媳妇儿,别跑!

    “皇上,你是一国之君,怎么能白日宣淫呢!”某女装作很严肃的样子。“皇上怎么就不能白日宣淫了?”某男一脸理所当然。“难道你要做个昏君吗!”某女装作很生气的样子。某男:“嗯,和你遗臭万年也挺好!”某女:……某女转念一想,又说:“只要你让我出去玩三天,我就答应你!”某男:“想都别想!”说完,某男不管三七二十一,直接扑倒媳妇儿,吃干抹净!……次日,芸攸宫里空无一人。眼尖的皇上一眼看见了正在翻墙的皇后,大吼一声——“媳妇儿,别跑!”……某女内心独白:你说我穿个越容易嘛!!!作者有话说:本文甜宠,套路奇葩,当然,偶尔小虐怡情一下啦!男女主身心健康清白,1对1,放心入坑!
  • 敢问敢答

    敢问敢答

    本书从录像从录音从回忆中整理出数十万字的“问答”,挑挑捡捡地在报刊上发表了一些,大获读者的青睐。用本书敢字来修饰来修饰问答,有点可笑,有点张扬,更有点故意标榜,倘若你一口气或是两口气但绝不会三口气看完这本书时,就会觉得我的这个敢字用得挺恰如其分。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 赛麦的院子

    赛麦的院子

    初冬的时候,很冷的一天,天黑时分,门口来了个人,大个子,模样古怪,衣着稀奇。赛麦当时在给黑狗喂食,一回头发现门口猛然多了个人。是个黑麻大汉,那双眼正骨碌碌环扫着她家的院子,阴森的目光冷不防就扫到了院角拿着瓦盆发呆的赛麦。赛麦不由得“呀”了一声,奔向厨房,一头撞上正在倒洗锅水的姑姑。狗立时醒悟过来似的,不依不饶地狂叫狂扑起来,扯得脖子下那串铁绳哐啷啷响。谁料想得到呢,那个人竟被爷爷让进了上房,还双手端上盖碗茶,一迭声地喊着让厨房的人快做顿好吃的。结果母亲做了长面。长面是赛麦家待客的上等饭菜。
  • 时代边缘的沈从文

    时代边缘的沈从文

    《时代边缘的沈从文》沈从文在批评和创作的领域都和时代保持着相当的距离,这种边缘性本质上是种批判性。《时代边缘的沈从文》论述他不同时期的批评重点、批评方式、相关文学作品和由此反映出的作家心态。他在时代的种种风浪中寻找着文学和知识分子自我的位置和价值。在变动的时代背景下,沈从文及其创作经历了起伏极大的命运,但终于是:从边缘走向了中心。
  • 万界魔尊录

    万界魔尊录

    叶天――孙悟空转生,看他如何在大千世界,成就万界魔尊。天若要灭我,我就打破这天;地若要束我,我就踏碎这地。
  • 梦入情深处

    梦入情深处

    世间有许多钟情,也有许多种遗憾。有许多美好的感情在错的时间和错的地点错过了,错过就是永远。
  • 虚无幻道

    虚无幻道

    本人新手,如果大家觉得写的不好尽量说,我不在意,我会去努力改正