登陆注册
4330800000042

第42章 SAMUEL(2)

"No; I don't remember ever meeting one, in the States."

She nodded her head.

"They are home-luvun' bodies, though I wull no be sayin' they are no fair-travelled. Yet they come home ot the last, them oz are no lost ot sea or kult by fevers an' such-like un foreign parts."

"Then your sons will have gone to sea and come home again?" I queried.

"Oh, aye, all savun' Samuel oz was drownded."

At the mention of Samuel I could have sworn to a strange light in her eyes, and it seemed to me, as by some telepathic flash, that I divined in her a tremendous wistfulness, an immense yearning. It seemed to me that here was the key to her inscrutableness, the clue that if followed properly would make all her strangeness plain. It came to me that here was a contact and that for the moment I was glimpsing into the soul of her. The question was tickling on my tongue, but she forestalled me.

She TCHK'D to the horse, and with a "Guid day tull you, sir," drove off.

A simple, homely people are the folk of Island McGill, and I doubt if a more sober, thrifty, and industrious folk is to be found in all the world. Meeting them abroad - and to meet them abroad one must meet them on the sea, for a hybrid sea-faring and farmer breed are they - one would never take them to be Irish. Irish they claim to be, speaking of the North of Ireland with pride and sneering at their Scottish brothers; yet Scotch they undoubtedly are, transplanted Scotch of long ago, it is true, but none the less Scotch, with a thousand traits, to say nothing of their tricks of speech and woolly utterance, which nothing less than their Scotch clannishness could have preserved to this late day.

A narrow loch, scarcely half a mile wide, separates Island McGill from the mainland of Ireland; and, once across this loch, one finds himself in an entirely different country. The Scotch impression is strong, and the people, to commence with, are Presbyterians. When it is considered that there is no public-house in all the island and that seven thousand souls dwell therein, some idea may be gained of the temperateness of the community. Wedded to old ways, public opinion and the ministers are powerful influences, while fathers and mothers are revered and obeyed as in few other places in this modern world. Courting lasts never later than ten at night, and no girl walks out with her young man without her parents' knowledge and consent.

The young men go down to the sea and sow their wild oats in the wicked ports, returning periodically, between voyages, to live the old intensive morality, to court till ten o'clock, to sit under the minister each Sunday, and to listen at home to the same stern precepts that the elders preached to them from the time they were laddies. Much they learned of women in the ends of the earth, these seafaring sons, yet a canny wisdom was theirs and they never brought wives home with them. The one solitary exception to this had been the schoolmaster, who had been guilty of bringing a wife from half a mile the other side of the loch. For this he had never been forgiven, and he rested under a cloud for the remainder of his days. At his death the wife went back across the loch to her own people, and the blot on the escutcheon of Island McGill was erased.

In the end the sailor-men married girls of their own homeland and settled down to become exemplars of all the virtues for which the island was noted.

Island McGill was without a history. She boasted none of the events that go to make history. There had never been any wearing of the green, any Fenian conspiracies, any land disturbances.

There had been but one eviction, and that purely technical - a test case, and on advice of the tenant's lawyer. So Island McGill was without annals. History had passed her by. She paid her taxes, acknowledged her crowned rulers, and left the world alone; all she asked in return was that the world should leave her alone. The world was composed of two parts - Island McGill and the rest of it.

And whatever was not Island McGill was outlandish and barbarian; and well she knew, for did not her seafaring sons bring home report of that world and its ungodly ways?

It was from the skipper of a Glasgow tramp, as passenger from Colombo to Rangoon, that I had first learned of the existence of Island McGill; and it was from him that I had carried the letter that gave me entrance to the house of Mrs. Ross, widow of a master mariner, with a daughter living with her and with two sons, master mariners themselves and out upon the sea. Mrs. Ross did not take in boarders, and it was Captain Ross's letter alone that had enabled me to get from her bed and board. In the evening, after my encounter with Margaret Henan, I questioned Mrs. Ross, and I knew on the instant that I had in truth stumbled upon mystery.

Like all Island McGill folk, as I was soon to discover, Mrs. Ross was at first averse to discussing Margaret Henan at all. Yet it was from her I learned that evening that Margaret Henan had once been one of the island belles. Herself the daughter of a well-to- do farmer, she had married Thomas Henan, equally well-to-do.

Beyond the usual housewife's tasks she had never been accustomed to work. Unlike many of the island women, she had never lent a hand in the fields.

"But what of her children?" I asked.

"Two o' the sons, Jamie an' Timothy uz married an' be goun' tull sea. Thot bug house close tull the post office uz Jamie's. The daughters thot ha' no married be luvun' wuth them as dud marry.

An' the rest be dead."

"The Samuels," Clara interpolated, with what I suspected was a giggle.

She was Mrs. Ross's daughter, a strapping young woman with handsome features and remarkably handsome black eyes.

"'Tuz naught to be smuckerun' ot," her mother reproved her.

"The Samuels?" I intervened. "I don't understand."

"Her four sons thot died."

"And were they all named Samuel?"

"Aye."

"Strange," I commented in the lagging silence.

同类推荐
  • 大方广佛华严经感应传

    大方广佛华严经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侯官县乡土志

    侯官县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗格

    诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白华楼藏稿

    白华楼藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 贤王,别无赖

    贤王,别无赖

    世人都道贤王为公子世无双的典范。只有程雪宜这个穿越女才知道,商景昀真正无双的是他的脸皮“王爷,500两您已经收了。您看……”“银子清了,恩还未清。滴水之恩当涌泉相报,更何况,你对本王有救命之恩。”“王爷,一命抵一命,这回可以两清了吧?”“恩情可以清,本王的清白呢?你总得负责吧!”“……”宫中居果是真大易,要不怎么能练出商景昀的脸皮来呢。
  • 唯国相难养也

    唯国相难养也

    人人都说玄羽国相温润如玉、彬彬有礼,待人处事周到,手握玄羽重权,乃人中之龙,与女君实乃玄羽一双璧人。啊呸!什么温润如玉、彬彬有礼,你们是没瞧见他是怎么欺负我的!女君听闻这话忿忿地腹诽道,想她一国之君,竟被国相欺负成这样,这算哪门子道理啊?!女君向天吼道:“单子墨,你给我等着,总有一天你会屈服在我的石榴裙下!”“好啊,臣等着陛下。”耳旁响起熟悉的声音,女君的心顿时哇凉哇凉的,干笑着说:“呵呵,国相在啊,朕刚刚说笑,说笑而已。”国相勾起嘴角,露出魅惑众生的微笑,“哦,是么?”“可是,臣当真了。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 且看明月几回圆

    且看明月几回圆

    她本是千金小姐,利用家族势力嫁给心爱之人,原以为生活会幸福下去,可是哥哥忽然战死沙场,父家也因为谋反遭到满门抄斩,她还会得到想象中的幸福吗。。。。。。
  • 凤棺谜咒

    凤棺谜咒

    本书是从全国著名通俗文学作家叶雪松先生已发表的悬疑故事作品中精心筛选出来的,这20篇故事,有万字左右的中篇,有数千字的短篇,既有怪案奇破,有江湖豪情,也有当代传奇,悬疑惊悚,多角度,多侧面,映射出了人生百态,读之令人爱不释手,欲罢不能,或掩卷深思,或催人泪下,无疑是一道不可多得的精食大餐。
  • 解放海口(百城百战解放战争系列)

    解放海口(百城百战解放战争系列)

    本书以纪实手法描述了解放战争中,为解放海南,中国人民解放军浴血奋战,纪录了他们可歌可泣的英勇事迹,再现了解放战争的悲壮场面……
  • 我比钢铁侠还要强

    我比钢铁侠还要强

    天使我想要一副刀枪不入的铠甲。“可以准备好材料”天使我想要一副能飞的铠甲。“可以准备好材料”
  • 每天一堂服装销售课

    每天一堂服装销售课

    本书收纳了许多销售的经典案例,在选材的时候从销售员入手,主要教授了一些基本的销售知识,包括怎么取得顾客的信任;怎么激发顾客的购买欲望;怎么抓住机会攻占顾客的心;怎么利用巧言谈成买卖;怎么根据顾客的心理“对症下药”;怎么给顾客让利从而谈成买卖;怎么处理顾客和商家之间的争议;怎么维持和客户之间的关系等。