登陆注册
4330800000041

第41章 SAMUEL(1)

Margaret Henan would have been a striking figure under any circumstances, but never more so than when I first chanced upon her, a sack of grain of fully a hundredweight on her shoulder, as she walked with sure though tottering stride from the cart-tail to the stable, pausing for an instant to gather strength at the foot of the steep steps that led to the grain-bin. There were four of these steps, and she went up them, a step at a time, slowly, unwaveringly, and with so dogged certitude that it never entered my mind that her strength could fail her and let that hundred-weight sack fall from the lean and withered frame that wellnigh doubled under it. For she was patently an old woman, and it was her age that made me linger by the cart and watch.

Six times she went between the cart and the stable, each time with a full sack on her back, and beyond passing the time of day with me she took no notice of my presence. Then, the cart empty, she fumbled for matches and lighted a short clay pipe, pressing down the burning surface of the tobacco with a calloused and apparently nerveless thumb. The hands were noteworthy. They were large- knuckled, sinewy and malformed by labour, rimed with callouses, the nails blunt and broken, and with here and there cuts and bruises, healed and healing, such as are common to the hands of hard-working men. On the back were huge, upstanding veins, eloquent of age and toil. Looking at them, it was hard to believe that they were the hands of the woman who had once been the belle of Island McGill.

This last, of course, I learned later. At the time I knew neither her history nor her identity.

She wore heavy man's brogans. Her legs were stockingless, and I had noticed when she walked that her bare feet were thrust into the crinkly, iron-like shoes that sloshed about her lean ankles at every step. Her figure, shapeless and waistless, was garbed in a rough man's shirt and in a ragged flannel petticoat that had once been red. But it was her face, wrinkled, withered and weather- beaten, surrounded by an aureole of unkempt and straggling wisps of greyish hair, that caught and held me. Neither drifted hair nor serried wrinkles could hide the splendid dome of a forehead, high and broad without verging in the slightest on the abnormal.

The sunken cheeks and pinched nose told little of the quality of the life that flickered behind those clear blue eyes of hers.

Despite the minutiae of wrinkle-work that somehow failed to weazen them, her eyes were clear as a girl's - clear, out-looking, and far-seeing, and with an open and unblinking steadfastness of gaze that was disconcerting. The remarkable thing was the distance between them. It is a lucky man or woman who has the width of an eye between, but with Margaret Henan the width between her eyes was fully that of an eye and a half. Yet so symmetrically moulded was her face that this remarkable feature produced no uncanny effect, and, for that matter, would have escaped the casual observer's notice. The mouth, shapeless and toothless, with down-turned corners and lips dry and parchment-like, nevertheless lacked the muscular slackness so usual with age. The lips might have been those of a mummy, save for that impression of rigid firmness they gave. Not that they were atrophied. On the contrary, they seemed tense and set with a muscular and spiritual determination. There, and in the eyes, was the secret of the certitude with which she carried the heavy sacks up the steep steps, with never a false step or overbalance, and emptied them in the grain-bin.

"You are an old woman to be working like this," I ventured.

She looked at me with that strange, unblinking gaze, and she thought and spoke with the slow deliberateness that characterized everything about her, as if well aware of an eternity that was hers and in which there was no need for haste. Again I was impressed by the enormous certitude of her. In this eternity that seemed so indubitably hers, there was time and to spare for safe-footing and stable equilibrium - for certitude, in short. No more in her spiritual life than in carrying the hundredweights of grain was there a possibility of a misstep or an overbalancing. The feeling produced in me was uncanny. Here was a human soul that, save for the most glimmering of contacts, was beyond the humanness of me.

And the more I learned of Margaret Henan in the weeks that followed the more mysteriously remote she became. She was as alien as a far-journeyer from some other star, and no hint could she nor all the countryside give me of what forms of living, what heats of feeling, or rules of philosophic contemplation actuated her in all that she had been and was.

"I wull be suvunty-two come Guid Friday a fortnight," she said in reply to my question.

"But you are an old woman to be doing this man's work, and a strong man's work at that," I insisted.

Again she seemed to immerse herself in that atmosphere of contemplative eternity, and so strangely did it affect me that I should not have been surprised to have awaked a century or so later and found her just beginning to enunciate her reply -"The work hoz tull be done, an' I am beholden tull no one."

"But have you no children, no family, relations?"

"Oh, aye, a-plenty o' them, but they no see fut tull be helpun' me."

She drew out her pipe for a moment, then added, with a nod of her head toward the house, "I luv' wuth meself."

I glanced at the house, straw-thatched and commodious, at the large stable, and at the large array of fields I knew must belong with the place.

"It is a big bit of land for you to farm by yourself."

"Oh, aye, a bug but, suvunty acres. Ut kept me old mon buzzy, along wuth a son an' a hired mon, tull say naught o' extra honds un the harvest an' a maid-servant un the house."

She clambered into the cart, gathered the reins in her hands, and quizzed me with her keen, shrewd eyes.

"Belike ye hail from over the watter - Ameruky, I'm meanun'?"

"Yes, I'm a Yankee," I answered.

"Ye wull no be findun' mony Island McGill folk stoppun' un Ameruky?"

同类推荐
  • 奉和袭美酬前进士崔

    奉和袭美酬前进士崔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代名画记

    历代名画记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • George Sand

    George Sand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡藩重刻胥台先生集

    衡藩重刻胥台先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DRACULA

    DRACULA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经

    佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我和我的女武神

    我和我的女武神

    如果你的视野中,出现了一组正在倒计时的数字,世界各方又在传言末世的到来,你会怎么做?继续自己的生活?还是决定当一回“智者”?这不仅仅是一本末世书!
  • 重生纣王玩转封神

    重生纣王玩转封神

    一个宅男,玩着封神系列的最新款网游,意外回到了殷商末年的修真世界,以最大反派“纣王”的身份重生。老天爷很讲原则,给了“宅男版纣王”一项大福利:游戏系统代替了他的心脏跃动。从此,他能出入封神游戏空间,调用游戏技能和材料,召唤游戏宠物……。“金手指”给力,他绝对不允许亡国身死的命运最终降临!他要进行划时代变革,他要改写封神榜,他要实施以哪吒、雷震子为首的神仙养成计划,他要拯救以妲己为代表的全天下迷途少女……
  • 我和陆先生的隐婚时光

    我和陆先生的隐婚时光

    【1V1甜宠文!原名《隐婚好缠绵:亿万老公宠上天!》】一场车祸,被前任亲手送进入狱,三年后,相亲三分钟,领证闪婚,发觉相错人,却不想嫁个只手遮天的豪门总裁。顾汐初见陆逸轩,互相道了姓名年龄后,他说:“带户口本了吗?有空我们就把证领了,我一会还要赶飞机。”几年后,顾汐站在台上发表获奖感言。记者问:顾汐,是什么让你放弃顾氏总裁,而选择进入演艺圈,顾汐说:“都说一个成功的男人,必然有一个背后的女人,而我,却是相错亲,嫁对人,成就了我的今天。”多年后,顾汐问陆逸轩:“你当初为何见一面就娶我?不会觉得太快?”陆逸轩眸子没有抬一下,声线低沉道:“不快,我想娶你很久了。”
  • 傲女娇修

    傲女娇修

    柳青,工作男,兢兢业业,在天台与朋友聊天喝酒时飞来横祸,被一颗流星砸死。死后穿越到修仙界,却意外地附身在一女子身上……柳青:不带这样的!别人穿越都不改性别,我怎么变成不带把的了!……柳青:一定是贼老天给我开的玩笑,不行,我要逆天!
  • 云开点湘

    云开点湘

    笔点千山,墨染江河。初次遇见,云湘亲自为少年点开墨痣,却成了少年心中的朱砂痣。时过境迁,千年后,一位自称云的少年当上了宰相,世称“云相”。“别跑,姐姐,你现在比不过我的。”云湘:“说好的,只演姐弟呢?”少年微笑道:“床前演姐弟,床上是夫妻。”【甜宠,不虐】
  • 画继补遗

    画继补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 皇上娇宠小毒妃

    皇上娇宠小毒妃

    苏璃,21世纪素手神医,莫名穿越,成为左相千金丑女。人前,她是胆小自卑,懦弱无能的千金丑女。人后,她是翩翩公子,俊美不凡,扮猪吃老虎的神医禄公子。她前世是孤儿,今生却有从未体验过的亲情,父母疼爱,兄长宠爱。她就此一生,只想守护这份亲情。从未想过,成亲,相夫教子。然,一场宴会,众人都嫌弃,厌恶,辱骂他,她看不惯众人的嘴脸,对他伸出援手,承诺下嫁于他。她以为这场婚姻,不过是姐姐照顾弟弟,弟弟依恋姐姐,罢了。而,让她没想到他才是最会扮猪吃虎的人。身份揭开,她与他交易。她帮他解蛊毒,他护她全家周全,事后还她自由。可,她忘了,他永远是最腹黑那个。他护她,宠她。