登陆注册
4288800000040

第40章 以希腊神话为题材的作品(1)

1.小说:波西·杰克逊

《波西·杰克逊》(Percy Jackson&the Olympians)是美国作家雷克·莱尔顿的系列奇幻文学作品,全系列共有五集,已翻译成全球三十多种语言版本,是世界上畅销的小说系列之一,也是美国总统奥巴马推荐的作品。本系列主要描述主角波西·杰克逊发现自己原来是希腊神话中的海神——波塞冬的儿子后,在混血营五年训练及生活的冒险故事。这系列也被誉为继哈利·波特系列后,多次被改编的经典奇幻文学和其接班人。

《波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列:海神之子》

场景一

Percy gripped his sword.Hed have to time his move perfectly-a few seconds of confusion,grab the platter with his left hand……

Keep them talking,he thought.

"Before you slash me to bits,"he said,"whos this patron you mentioned?"

Euryale sneered."The goddess Gaea,of course!The one who brought us back from oblivion!You won't live long enough to meet her,but your friends below will soon face her wrath.Even now,her armies are marching south.At the Feast of Fortune,she'll awaken,and the demigods will becut down like……like……"

"Like our low prices at Bargain Mart!"Stheno suggested.

"Gah!"Euryale stormed toward her sister.Percy took the opening.He grabbed Sthenos platter,scattering poisoned Cheese"n"Wieners,and slashed Riptide across Euryales waist,cutting her in half.

He raised the platter,and Stheno found herself facing her own greasy reflection.

"Medusa!"she screamed.

Her sister Euryale had crumbled to dust,but she was already starting to reform,like a snowman unmelting."Stheno,you fool!"she gurgled asher half-made face rose from the mound of dust."Thats just your own reflection!Get him!"

Percy slammed the metal tray on top of Sthenos head,and she passed out cold.

He put the platter behind his butt,said a silent prayer to whatever Roman god oversaw stupid sledding tricks,and jumped off the side of the hill.

波西紧握手中的宝剑。他必须斟酌时间,完美出击——只需几秒钟的混乱,然后用左手抓过那个大银盘……

让她们一直说下去,他心想。

“在你们把我砍成碎片之前,”他说,“告诉我,你们刚才提到的赞助人是谁?”

欧律阿勒冷笑出声。“当然是大地女神——盖娅了!将我们从遗忘中带回来的神灵!你活不到能见她的时候了。不过你下面的那些朋友们很快就得面对她的怒火了。现在,她的军队正在向南行进。在福尔图娜之宴(福尔图娜是罗马命运女神的意思——编者注)开始之时,她便会醒来,半神们都会被杀掉,就像……就像……”

“就像批发市场在大减价一样!”斯忒诺帮腔道。

“喂!”欧律阿勒不满地朝她的姐妹怒吼。波西抓住了这个机会。他抓过斯忒诺手中的大盘子,倒掉那些有毒的酥脆奶酪小香肠,挥起激流剑朝欧律阿勒的腰上砍去,把她劈成两段。

他举起大银盘,斯忒诺发觉自己正面对着她那油腻腻的倒影。

“墨杜莎!”她尖叫道。

她的姐妹欧律阿勒化为尘土,但她马上就开始重新聚拢成形,就像没完全融化掉的雪人。

“斯忒诺,你个白痴!”她那半成型的脸从尘土堆中涌现,咕咕作响,“那只是你自己的倒影!快抓住他!”

波西把金属托盘猛地砸到斯忒诺的脑袋顶上,她一下子晕了过去。

他把盘子垫到屁股下面,对自己也不知应该是哪位的罗马神无声地祈祷,希望有神灵能掌管着雪橇技巧,随后他从山顶的一侧跳了下去。

单词短语透视

1.grip[gr?p]v.紧抓,紧握

例句 The frightened child gripped its mothers hand.

受惊的孩子紧抓住他母亲的手。

2.confusion[k?nfju??n]n.混乱,无秩序,混淆

例句 Her unexpected arrival threw us into total confusion.

她来得很突然,使我们完全不知所措。

3.platter[pl?t?(r)]n.大浅盘

例句 I wouldnt have him on a silver platter!

哪怕把他放在银盘子里送来,我也不会要呢!

4.slash[sl??]v.猛砍,乱砍,砍伤

例句 Dont slash your horse in that cruel way.

不要那样残忍地鞭打你的马。

5.patron[petr?n]n.赞助人,保护人,顾客

例句 The student wants to find a wealthy patron in America.

那学生想在美国找一个富有的赞助人。

6.oblivion[?bl?v??n]n.遗忘,赦免,淹没

例句 Alcoholics often suffer from periods of oblivion.

饮酒过度的人常阵阵失去记忆力。

7.wrath[r?θ]n.愤怒,激怒

例句 The children's unruly behaviour incurred the headteacher's wrath.小学生不守规矩惹得校长发怒。

8.scatter[sk?t?(r)]v.散开

例句 The crowd scattered.人群散开了。

9.greasy[gr??s?]adj.油腻的,泥泞的,滑溜溜的

例句 This stew is a bit greasy.这炖肉有点腻。

10.reflection[re昀ek??n]n.反射,回声,倒影

例句 This mess is a poor reflection on his competence.

这种混乱情况说明他难当此任。

11.crumble[kr?mbl]v.粉碎,弄碎,摧毁

例句 The bricks slowly crumbled in the long frost.

砖块在长期寒冷的情况下慢慢地碎裂了。

12.reform[r?f??m]v.改革,改良,改过

例句 There are signs that hes reforming.有迹象表明他在变好。

13.gurgle[g?:gl]v.作汩汩声,用咯咯声表示

例句 The water gurgled as it ran down the plug-hole.

水汨汨地从塞孔中流下去。

14.slam[sl?m]v.猛地关上,猛扔,猛击

例句 He slammed the lid down.他砰的一声盖上了盖子。

15.oversee[??v?(r)s??]v.向下看,监督,瞭望

例句 You must employ someone to oversee the project.

你得雇个人监督这一工程。

16.sled[sled]v.用雪橇运,乘雪橇

例句 We got home and went sledding on the small hill in our back yard.我们回到家里,然后去后院的小山上滑雪橇。

场景二

Percy stood on the riverbank.His clothes and his skin steamed as if the Tibers waters had given him an acid bath.He felt exposed,raw……vulnerable.

In the middle of the Tiber,Frank stumbled around,looking stunned but perfectly fine.Hazel waded out and helped him ashore.Only then did Percy realize how quiet the other kids had become.

Everyone was staring at him.Only the old lady June looked unfazed.

"Well,that was a lovely trip,"she said."Thank you,Percy Jackson,for bringing me to Camp Jupiter."

One of the girls made a choking sound."Percy……Jackson?"

She sounded as if she recognized his name.Percy focused on her,hoping to see a familiar face.

She was obviously a leader.She wore a regal purple cloak over her armor.Her chest was decorated with medals.She must have been about Percy's age,with dark,piercing eyes and long black hair.Percy didn't recognize her,but the girl stared at him as if shed seen him in her nightmares.

June laughed with delight."Oh,yes.Youll have such fun together!"

Then,just because the day hadn't been weird enough already,the old lady began to glow and change form.She grew until she was a shining,seven-foot-tall goddess in a blue dress,with a cloak that looked like goat's skin over her shoulders.Her face was stern and stately.In her hand was a sta ff topped with a lotus flower.

If it was possible for the campers to look more stunned,they did.The girl with the purple cloak knelt.The others followed her lead.One kid got down so hastily that he almost impaled himself on his sword.

Hazel was the first to speak"Juno".

She and Frank also fell to their knees,leaving Percy the only one standing.He knew he should probably kneel,too,but after carrying the old lady so far,he didnt feel like showing her that much respect.

"Juno,huh?"he said."If I passed your test,can I have my memory and my life back?"

The goddess smiled."In time,Percy Jackson,if you succeed here at camp.You've done well today,which is a good start.Perhaps there's hope for you yet.”

同类推荐
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 竞选风波(Aunt Jane's Nieces at Work)

    竞选风波(Aunt Jane's Nieces at Work)

    《竞选风波》是纯爱英文馆?少女成长系列的第四本,讲述了约翰叔叔带着三个心爱的侄女——帕齐、贝丝和露易丝去帮助他们的朋友肯尼思竞选议员的故事。在帮助他竞选的过程中,三个女孩受到其对手的一再抨击,她们会坚持下来吗?此外,她们还帮助一对老夫妇寻找到了一个受刺激后精神失常而失踪的少女,这又是怎么回事呢?
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    《国家负荷:国家电网科技创新实录》反映了那些不断研究科技创新的电网科技精英们,那些持续探索技术革新的普通工人们,他们从来都只把饱满的激情投入到火热的工作中,他们不谈功,只说业。
热门推荐
  • 董卿:做一个有才情的女子

    董卿:做一个有才情的女子

    《董卿:做一个有才情的女子》本书抓住著名主持人董卿的气质与才华,通过董卿的成长和收获,激励女性做一个有才情的女子,指导自己在性格上不断突破,成长为更强大的自己!像董卿一样,做一个有才情的女子吧!
  • 一代刀圣

    一代刀圣

    一个故事改变一个人,一本武侠小说改变一个人;一本普普通通的武侠小说,但其中的故事并不平凡。贺齐本山村小子,可是因为乱世多变迁,金陵岂是池中物,一遇风云变化龙!
  • 云林堂饮食制度集

    云林堂饮食制度集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至尊毒妃,王爷滚远点

    至尊毒妃,王爷滚远点

    【已完结】传闻中重花楼,日进斗金,生意兴隆,引人注目的不是美艳花魁,亦不是楼里的佳丽万千,而是这座花楼的楼主。传闻她有个特殊癖好,喜欢网罗美人进重花楼,然后把她们一个一个贴心的嫁出去。某一日,玉惊容正在闲闲用餐,小丫头慌忙来报:“楼主,有邻国的王爷来求亲。”某女打起精神:“他求的是哪一位?”小丫头结巴:“楼主……他求亲的对象是你。”某女淡定以对:“来人呐,把他给老娘……”半空中慢悠悠的传来一声拉长的男音:“惊容,你把我吃干抹净,要负责哟……”某女扑通一声栽到桌子底下:“赶出去……!”片断一某男慢悠悠的出场:“听说你昨晚又去和美男厮混了?”玉惊容指天发誓:“天地良心,我没有。”某男拿出一条发带:“那这个是什么?”玉惊容面皮一僵,从容奇道:“我怎么说我的发带不见了,原来是你捡到了啊,兄台,大恩不言谢,我拿走了。”某男拦住她的路:“想走,没那么容易……”
  • 我的铁棍很强悍

    我的铁棍很强悍

    (热血,爆笑修仙,不热不笑算我输)自从陈独修在妖兽那不可描述的地方找到一条铁棍后,他的生活就变了。一人一棍,开始了互相伤害的变强之旅。神棍:“让我进入你的身体吧?”陈独修:“.....”......陈独修:“不是说你给的武技很难吗,神界的天才都难以修炼吗,咋我就一修炼就成功呢?”神棍:“.....”......神棍:“小子,这么美的女子,有没有想法?”陈独修:“对不起,我只喜欢修炼,真的.....”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • NO.07漫客·悬疑世界·丧尸

    NO.07漫客·悬疑世界·丧尸

    《漫客·悬疑世界》由蔡骏主编,知音动漫强势发行,网罗一线悬疑作家,打造最好看最惊悚最具悬念的悬疑杂志书。悬念阅读、惊悚体验——本刊贯穿始终的编辑方针。篇篇精彩,期期可读,带给读者绵绵不断的刺激感。蔡骏,中国作家协会会员、中国悬疑作家领军人物。自2001年《病毒》横空出世,至今已出版《地狱的第19层》《荒村公寓》《天机》等小说十余部。“蔡骏心理悬疑小说”已申请商标保护。截至2008年,其作品在中国大陆累计发行近300万册,多年保持中国原创悬疑类小说畅销纪录。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 崇尚科学(1)

    崇尚科学(1)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 重生之弃妃要休夫

    重生之弃妃要休夫

    前世萧桢儿因为误会被打入冷宫,端妃带她出来,没想到在一次端妃陷害皇后计划出错而嫁祸于她,皇帝命令就地处死她百口莫辩。当她再次有机会回到三年前……她还在那座冷宫,端妃又一次写书信说要救她从冷宫出来时,有了前世含血带泪的经历让萧桢儿步步为营,为的便离开皇宫,开始新的人生。天涯何处无芳草!没有想到她却意外撞破皇后娘娘和皇上之间的秘史……还被神探韩大人注意到!逃跑计划可要泡汤了!韩大人可是皇后娘娘的得力助手,不简单的人物吶!若是能为己用……似敌似友在两人之间展开。