登陆注册
4288700000018

第18章

You can linger for as long as you like in the Ziferblat coffee shop. You'll be given a clock when you come in to keep time.

When you leave, you return the item and pay the bill.

The cost of hanging out, eating, working and meeting new people in the place is 3p per minute or ā1.80 an hour. The shop's owner, Ivan Meetin, says:'Everything is free, except the time you spend there.'

Customers help themselves to coffee and cookies. They can also bring their own food to eat on the premises while accessing the internet through wi-fi. Meetin's customers clearly are not the types who rush to work with a paper cup to drink from at their desks. They are there for the ambience. The new coffee shop's atmosphere is relaxed and a bit bohemian. Informality is at the heart of Meetin's concept. He's always loved the idea of building his own house.'With my mates, we were building treehouses where rules of society didn't exist,'he says.

Meetin believes his coffee shop is a bit like'social media',but with a face. Like-minded people go there to socialise. Some feel so much at home that they wash the dishes.

The concept of coffee shops, where you pay for the time and not for the cup, has proved popular in Russia. Ziferblat is part of a Russian chain. Only time will tell if the British will warm to the idea.

I'd like to try it at least once. Who knows-I might even start writing my own novel. If coffees hops are good enough for JK Rowling to spend quality time in, why can't I?

译文:

咖啡店的魅力在于何处呢?据说乔安妮·罗琳就是坐在爱丁堡一家咖啡店完成《哈利·波特》的创作的。

许多人在咖啡店中花费几小时的时间,一边慢慢喝咖啡,一边在便携式电脑上工作。但是如果你一整天都坐在咖啡店里,一杯接一杯地购买昂贵的咖啡,却一部小说都没有卖出去,费用会非常高昂。

对于那些不需要在传统的办公室内工作或者只是想抽出时间休息的人来说,在伦敦有一个新的选择:按分钟付费的咖啡店。

在Ziferblat咖啡店,你想逗留多长时间都可以。他们会给你一个钟表来计时。当你离开的时候归还钟表,付账单。

在这家咖啡店中消遣、吃东西、工作和结识新朋友的费用是每分钟3便士,或者每小时1.8英镑。这家咖啡店老板Ivan Meetin说,“一切都是免费的,除了你花费在这里的时间。”

顾客自己拿取咖啡和饼干。他们还可以自带食物来咖啡店,同时通过wi-fi来上网。

Meetin的顾客很显然不是那种手里拿着纸杯匆匆忙忙到办公桌前喝咖啡的人。他们到这家咖啡店就是喜欢这里的氛围。这家新开张的咖啡店的气氛非常放松,也有一点波希米亚风格。非正式是Meetin的核心理念。他一直持有自己建筑房屋的想法。“我和同伴一起建造了不存在社会规则的树屋。”

Meetin相信他的咖啡店有点像“社交媒体”,不过是有面孔的。志同道合的人们到这里来进行社交。一些人感到就像在自己家,他们甚至自己洗盘子。

为时间买单,而不是为咖啡买单的咖啡店理念在俄罗斯非常受欢迎。Ziferblat是一家俄罗斯连锁店的一部分。只有时间能够验证英国人是否接受这个想法。

我希望至少能够尝试一次。谁知道呢——我或许可能开始写自己的小说。如果咖啡店能够好到让乔安妮·罗琳在那里度过美好的时光,为什么我不能呢?

单词解析Word analysis

1. aIIure[??l??(r)]n.诱惑力,魅力

例句:The allure of the moon in the swimming pool proved too much for him.

洒满月光的泳池对他的吸引力太大了。

2. nurse[n??s]v.慢慢喝

例句:Oliver sat at the bar, nursing a bottle of beer.

奥利弗坐在酒吧里,慢慢地喝着一瓶啤酒。

3. aIternative[??l't??n?t?v; ?l-]adj.可替代的,另外的,二者选其一的

例句:Have you any alternative suggestions?

你有没有别的建议?

4. Iinger['l??g?]v.继续存留,逗留

例句:They lingered over coffee and missed the last bus.

他们多喝了一会咖啡,错过了最后的一辆巴士。

5. premises['prem?s?z]n.房屋场地

例句:Schools may earn extra money by renting out their premises.

学校通过出租房屋场地可以获取额外收入。

6. ambience['?mb??ns]n.气氛,布景

例句:The overall ambience of the room is cosy.

房间整体的感觉是温暖舒适。

7. concept['k?nsept]n.概念,想法

例句:It is very simple, once you grasp the concept.

你一旦掌握这个概念之后就很简单了。

语法知识点Grammar points

1. It's been said that JK Rowling wrote the Harry Potter books sitting in one in Edinburgh.

“It is said that……”据说……。有多种时态变化,句中是它的现在完成时变化。

2. Some feel so much at home that they wash the dishes.

“so……that”如此……以至于。

3. They can also bring their own food to eat onthe premises while accessing the internet through wi-fi.

“while+现在分词”在这里表示“一边干某事,一边干某事”。

“linger”逗留,流连。

22:有孩子的员工因工作时间灵活遭排挤Women workers with children are pushed aside for flexible working time

09/04/2014

Are flexible working arrangements for women with children causing resent-ment among those who don't have children?Researchers here in Britain have found that many of those survey thought women who worked flexible hours were less committed than their colleagues.

'Working part-time, leaving early to pick up the kids:flexible working is seen as something that can help parents, but it could be having a negative impact. 25,000 women were surveyed. About half of those questioned said that women who worked flexible hours were resented and viewed as less committed by their colleagues. Here is what some people I asked in London thought.'

'There is some resentment defi-nitely. I think it's more a case of like with younger people in their 20s. You know, they do kind of look at some of my older colleagues and sort of saying'well, it's not really that fair.'But I think they might change their tune when they are perhaps in their 30s and when they are thinking about kids.'My colleague, when I was leaving so much part-time, mouthed'I hate you'when I was leaving. And I think that was because I, you know, I do manage to strike a balance.''I passed from 95 jobs, full-time to freelance.''And so it's not just women with children that want that flexibility?''No, I don't think so.'Jody Day, she founded the organization Gateway Women for women without children said they had legitimate reasons to be resentful.'It's a difficult issue to bring up in the workplace because it's actually about fairness and equality, and diversity. And if most of the women in the office do have children, there is a sense that's a kind of dominant sort of group think. And it can be quite difficult to get your voice heard if you are the childless one in that situation.'

'Managers are often confused about what rights and privileges people have because they are trying to do the right thing. They are worried about what the law says.'The researchers found that the stigma attached to flexible working could be an obstacle to women's progression. They've called on businesses to do more to change that.

译文:

有孩子的女员工会因工作安排灵活而引起他人的不满吗?英国研究人员发现,许多调查认为工作时间灵活的女性不如她们的同事勤奋。

“工作时间灵活,早退接孩子——大家普遍认为灵活工作制能够帮助有孩子的人群,但是这也可能造成了负面的影响。在2万5千位受访的女性中,约有半数在回答提问时说,工作时间灵活的女性在职场中会遇到不满,并被理解成没有她们的同事努力。下面是我在伦敦采访到的一些人的想法。”

同类推荐
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 儿子与情人(英文版)

    儿子与情人(英文版)

    《儿子与情人》D.H.劳伦斯的成名作,是其早期创作中成熟且有影响力的作品。最初,《儿子与情人》因为被斥为“有伤风化”的色情文学而先后在英美等国被禁止发行。20世纪60年代,经过轰动性的法庭审判方才解禁。随着人们对其作品认识的深入,这部《儿子与情人》已被誉为世界文学名著长廊中独具特色的佳作,1999年,《儿子与情人》被评为“20世纪英国百佳小说”。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 假如给我三天光明(双语译林)

    假如给我三天光明(双语译林)

    《假如给我三天光明》是教育部推荐的成长励志经典读物,盲聋人海伦·凯勒不屈不挠的坚毅斗志曾激励了一代又一代人。本书完整收录《假如给我三天光明》、《我生命的故事》、《三论乐观》、《在芒特艾里的演讲》以及海伦·凯勒书信十封,英汉双语对照,讲述一个没有光明、没有声音的传奇人生。
热门推荐
  • 腾游九天

    腾游九天

    龙腾因家族变故遭人追杀,被一块神秘玉佩所搭救,重生于剑灵大陆,这是死亡的结束,又是生命的开始!他是一个外表随意、什么都不在乎的人;他是一个心思缜密,睚眦必报的人;他也是一个让无数男人嫉妒得人。
  • 一九三七

    一九三七

    一九三七年,也即中华民国二十六年,日本昭和十二年。这一年注定会成为人类史上很不平凡的一年。在这一年的七月七日,二十九军战士陆斌被卷入战争,随后,与侵华日寇展开了殊死较量。北平陷落之后,陆斌留在这座古都,联手地下工作人员、国民党特工,与日寇周旋。日寇埋在华北八年之久的老牌特工为何被出局?日寇参谋部泄露出的密电是真是假?陆斌与国民党特工截获日寇的细菌武器,却因此蒙受了很大损失,其中有何内情?日寇似乎已经暗中收网,要将潜伏在北平的地下工作人员与国民党特工一网打尽,这些人该如何杀出血路,绝处逢生?
  • 谁是我们的成功榜样:跟全球顶尖管理大师学管理

    谁是我们的成功榜样:跟全球顶尖管理大师学管理

    本书阐释了山姆·沃尔顿、比尔·盖茨、沃伦·巴菲特、杰克·韦尔奇、卡莉·费奥莉娜等十一位全球顶级管理大师的成功智慧。
  • 说呼全传

    说呼全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 她是我心爱的一首歌

    她是我心爱的一首歌

    那夜,两人深醉。他盯着她白嫩的耳垂上,染着一抹红,就像鸡蛋白涂了迷人的胭脂。她扬眉,问:“你是看上我了?”“看上倒没有”“那是?”“我是爱上你了”武力少女黎清歌,误把当红男星初慕言的保时捷当作出租车,赖死赖活非要他送自己回家,而后吐了一车。再后来,她成了他的经纪人,为他手撕心机婊,智斗腹黑男。他为她,与天下为敌,只为护她周全。他成为影帝那天,典礼上,他在万众注目下,对她单膝下跪,深情脉脉道:“歌儿,以后,你的拳头,只属于我一人,好不好?”一记柔拳打在他胸膛,她眉眼流转:“这一记,你享用得可还好?”
  • 强势锁婚:盛少,请让开

    强势锁婚:盛少,请让开

    他们青梅竹马,相知却不相惜,只因他们之间“已故”的第三人。“凌珠珠,他已经死了,你还在念和他。”看着书中遗落出一角凌珠珠与那个男人的照片,盛云阳压制在心中的愤怒彻底爆发。“盛云阳你疯了,他也是你的朋友。”“但你是我的妻子!即使我不爱你,也不允许你想着别的男人。”盛云阳转身离去,凌珠珠跌坐在地上,遗落的照片握在手里,三个青涩的少年印在照片中,微笑那么刺眼。--情节虚构,请勿模仿
  • 小徒不愁嫁

    小徒不愁嫁

    1v1宠文不搞抢妻线,护犊师父遇上淘气小徒,从灵界宠到凡界,连仙界的公主也只有羡慕的份儿,小喵徒怎么都不愁嫁啦!鹤冰明明是鹤灵族灵主,非追着个猫灵族的小灵女闹私奔要收徒,可俗话说得好:收徒不规范,师父两行泪(╥_╥)“给霜儿笑一个!”“行!”“给霜儿抱一个!”“行!”“给霜儿亲一个!”“你说什么就是什么!”
  • 神医难养

    神医难养

    养神医是个技术活,饲养者要兼顾威严、耐心与宠溺三大属性,以放任神医小性子为宗旨,以纵容神医恶趣味为目标。必要时牺牲小我成就大我,随时准备重色轻友将出生入死两肋插刀的兄弟踢出去为神医顶罪收拾残局,哥们,这不正是你们存在的意义吗?若神医生理年龄及心理年龄均不达标,饲主还应承担奶爸职责,做好投喂工作的同时,还要涤清神医身边所有危险源,肃杀不怀好意者,清除别有用心之徒,做到将一切隐患扼杀在胚芽阶段。神医要摘星星,请把月亮也准备好一起双手奉上;神医要上刀山,请设计好路线时刻做到下火海的准备,纵使如此也不一定能将神医收归怀中。圣王爷掩面叹息,他娶个媳妇容易吗?于是,王爷您辛苦了,快把这妖孽收走吧!
  • 中国少年科幻之旅:消失的银河

    中国少年科幻之旅:消失的银河

    本书包含《异星大劫案》《马尔文的便利店》《宇宙奇妙见闻》《21摄氏度的爱情》等七篇作品,皆是作家米泽的代表作品。其中,《马尔文的便利店》曾获2009年中国科幻银河奖。米泽堪称国内幽默科幻第一人,收录在本书中的大多数作品均属幽默、讽刺类作品。《异星大劫案》以意欲到地球大展宏图的“银河五虎”令人啼笑皆非的经历,展现了当前地球人类社会生活中许多值得反思的问题,寓思考于笑声之中,幽默紧凑的故事不输于许多幽默动画大片。
  • Essay on the Nature of Commerce in General

    Essay on the Nature of Commerce in General

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。