登陆注册
3592000000018

第18章 格助词(2)

図书馆で食べないでください。

请不要在图书馆吃东西。

明日もここで会议がある。

明天在这里还有会议。

スーパーで中村さんに会った。

在超市遇见了中村。

ここで何をしているの。

在这里做什么?

(2)表示动作、行为进行时使用的方式、方法、手段、材料等。

テレビで日本语を勉强します。

通过电视学习日语。

列车は速いスピードで走っている。

火车快速地飞驰。

毎日地下鉄で通勤する。

每天乘坐地铁上班。

友达とメールで连络します。

用邮件和朋友联系。

(3)表示原因、理由。

今日は仕事で疲れた。

今天因为工作很累了。

病で会社を休んだ。

因为生病向公司请假了。

二人は小さなことで喧哗した。

两个人因为一点小事就吵架。

今朝、交通事故で遅くなった。

今天早上因为交通事故迟到了。

日曜日、どの店も人でいっぱいです。

星期天哪家店人都很多。

(4)表示动作进行时的状态。

みんなで拍手しましょう。

大家来拍手。

家族で一绪に海外旅行をしました。

家里人一起去海外旅行了。

クラス会の全员で、今回の活动に参加する。

班委会全体人员参加了这次活动。

长い间、ずっと一人で住んでいる。

很长一段时间,一直是一个人住。

(5)表示范围、限度。

彼の成绩は学校で一位だ。

他的成绩在学校是第一的。

あの学者は世界で有名です。

那个学者在世界很有名。

富士山は日本で一番高い山だ。

富士山在日本是最高的山。

彼は二时间で来るそうだ。

他好像在两个小时内来。

申込みは明日で缔切る

申请截止到明天。

(6)表示动作的主体。

学校ではそんなことを许さない。

学校不会允许那样的事情。

私では賛成できない。

我不会赞成的。

亲では私の决まりを支持する。

父母支持我的决定。

(7)表示数量、总合。

リンゴ五つで五百円です。

五个苹果五百日元。

全部でいくらですか。

一共是多少钱?

(8)表示基准、根据。

私一人では无理です。

我一个人不行。

五万円では足りるかもしれません。

五万日元也许够了。

6.と

一般接在体言或体言性质的词语后,作补语。当表示引用、叙述等内容时,也可接在某些用言、助动词或副词后。

(1)表示动作、行为的共同者。

友达と一绪に旅行に行く。

和朋友一起去旅行。

田中さんと结婚している。

和田中结婚。

进学希望、亲と相谈しましたか。

升学志愿,和你父母亲商量了吗?

同僚と食事をします。

和同事吃饭。

私との约束を忘れないでください。

不要忘了和我的约定。

(2)表示事物变化的结果。

夜中から、雨が雪となった。

从半夜开始雨变成了雪。

彼はいろいろ顽张って、最後优秀な人となった。

他做了很多的努力,最终成了优秀的人。

缔切り时间は変更されて、あさってとなりました。

截止日期更改了,改到了后天。

真面目に働いたので、彼は课长となった。

因为认真工作,他当了科长。

(3)表示引用、称谓、思考、叙述等内容。

会社を辞めると决めました。

决定向公司辞职。

この提案がいいと思います。

我觉得这个方案很好。

私は中村と申します

我叫中村。

「入るな」と书いている。

写着“禁止入内”。

来周、上海へ出张すると闻いている。

听说下周去上海出差。

(4)表示比较的对象。

あなたと比べると、私はまだまだです。

和你相比,我还不行。

闻いたことは実际と违います。

听到的事情和实际不同。

あの子は父とそっくりだ。

那个孩子和父亲长得一模一样。

事情は私の思ったのと全然违います。

事情和我想的完全不同。

(5)表示动作、行为进行的方式、样态。

すらすらとしゃべる。

流利地说。

今日は家でゆっくりと休みます。

今天在家好好休息。

7.へ

接在体言或体言性质的词语后面,作补语。

(1)表示移动的方向。

ちょっと、どこへ行くの。

哎,去哪里?

周末家へ帰るつもりだ。

打算周末回家。

あの人は东のほうへ歩いていきました。

那个人向东面走去。

太阳は西へ沈んでいる。

太阳西落。

(2)表示动作、行为的对象、目标。

ご家族へよろしくお伝えください。

请向家人问好。

今友达への手纸を书いているところだ。

现在正在给朋友写信。

これは先生へのお土産です。

这是给老师的礼物。

伞は友达へ贷しました。

伞借给了朋友。

(3)表示时间上的某一点。

出発しようとしたところへ电话が挂かってきた。

正要出发时,电话响了。

そこへ、彼が现れた。

这时,他出现了。

父が死んだ後へ母は田舎に戻った。

父亲死后,母亲回到了乡下。

8.から

接在体言或体言性质的词语后面,作补语。

(1)表示时间、空间的起点或表示经由的场所、地点。

九时から休みます。

从九点开始休息。

家から学校までどのぐらいかかりますか。

从家到学校要多少时间?

今日から冬休みが始まる。

今天开始放寒假。

朝からずっとテレビを见ている。

从早上开始一直看电视。

泥棒は一体どこから逃げたのか。

小偷究竟是从哪里逃跑的?

窓から光がさす。

光从窗户照射进来。

この部屋は窓から海が见える。

从这间房间能看见海。

そこの门からお入りください。

请从这个门进。

(2)表示顺序。

私から始まります。

从我开始吧!

まず、李さんから発言する。

首先,从小李开始发言。

どのページから読むのか。

从那一页开始看。

初めからもう一度やります。

从开始再来一次。

(3)表示动作的主体、出处。

诞生日の日、先生から日本语の辞书をもらいました。

生日时从老师那里得到了日语字典。

これは田中さんからのプレゼントです。

这是从田中那得到的礼物。

田中さんから日本语の歌を习う。

跟田中学习日语歌。

李さんから闻きました。

从小李那听说的。

(4)表示原因、理由。

寒いから、窓を闭めます。

冷,把窗户关上。

寝不足から、あまり元がない。

因为睡眠不足,没什么精神。

不注意から、事故になった。

因为不注意,发生了事故。

不况から、会社は倒産した。

因为不景气,公司倒闭了。

(5)表示材料或要素。

このお酒は谷物から作った。

这种酒是谷物酿造的。

纸は木から作った。

纸是木头做的。

グループは三人からなっている。

团队是由三个人组成的。

论文は三つの部分からなっている。

论文由三个部分构成。

(6)表示判断的依据。

彼の顔色から、病になったことが分かった。

从他的脸色来看,就知道生病了。

今の成绩から见ると、京都大学に入ることは梦じゃない。

从成绩看的话,进京都大学不是梦。

彼の体の状况から、今の仕事はふさわしくない。

他的身体状况,不适合现在的工作。

私の状况から、そんなに高いものは买えない。

以我的状况,买不起那么贵的东西。

(7)接数量词之后,表示最低限度。

千人からの人が参加した。

至少一千人以上参加。

电子辞典は安くても、15000円からする。

电子词典即使便宜,也要15000日元。

饮食费用は一か月に10万円からかかる。

伙食费一个月最少也要10万日元。

9.まで

接在体言或体言性质的词语后,作补语。也可接在某些用言和助动词后面。

(1)表示时间或空间的终点。

空港まで大体二时间かかります。

到机场大约要两个小时。

駅まで何で行きますか。

坐什么去车站?

毎日9时から5时まで働く。

每天从9点工作到下午5点。

私が戻るまでここで待ってください。

我回来前请在这里等着。

(2)表示极端的例子。

子供までできます。

孩子都会做。

この商品は若者向けですが、老人まで人があることは思わない。

这种商品是面向年轻人的,但没想到还很受老年人欢迎。

この问题は难しくて、先生まで分かりません。

这个问题很难,连老师都不懂。

(3)表示某件事发生前一直持续同样的状态或动作。

田中さんが来るまで、私はずっと待っている。

我一直都等在这,直到田中回来。

汗が出るまで、ずっとこの动作をしてください。

请一直做这个动作,直到出汗。

絵を描き终わるまで、この姿をします。

一直保持这个姿势,直到画完画。

10.より

接在体言或体言性质的词语后,作补语。也可接在某些用言和助动词后面。

(1)表示比较的基准。

昨日より今日のほうが寒いです。

与昨天相比今天更冷。

ここよりいいところはない。

没有比这里更好的地方了。

肉より野菜は体にいいです。

与肉相比,蔬菜对身体更好。

兄は私より4歳上です。

哥哥比我大4岁。

买うより自分で作ったほうがもっと面白い。

与买相比,自己做更有意思。

(2)表示时间、空间的起点。

会社は九时より始まります。

公司九点上班。

ただいまより大会を始めます。

现在大会开始。

この赤い线より内侧に下がってください。

请退到红色线以内。

この桥より南のほうは下町です。

这座桥以南是小商业者聚集地。

私の学校は公园より左にある。

我们学校在公园左边。

(3)常在否定句中与「しか」、「ほか」等叠用,表示限定。

あなたよりほか相応しい人はいない。

除了你,没有合适的人了。

今まで、承知するより仕方がない。

事到如今,只好同意。

私は日本语しか话せない。

我只会说日语。

(4)表示原因、理由、根据。

あまりの悲しみより病になった。

过于伤心而生病了。

嬉しさより飞び上がった。

高兴得跳了起来。

(5)表示构成要素或材料。

クラス会は三人よりなっています。

班委会由三人构成。

论文は三つの部分より构成します。

这篇论文由三个部分构成。

(6)可作副词使用,表示程度更高。

大事なことだから、より深く考えします。

因为是重要的事,所以要更好地考虑。

よりいいものはありませんか。

有更好的东西吗?

同类推荐
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    《凯斯宾王子》发生在彼得等四兄妹回到自己的世界一年后。他们四人在假期回校时坐在火车站的长椅上等车,忽然感到有股特殊的力量将他们拉进纳尼亚。他们得知,自从他们离开纳尼亚后已经过去了1300年。纳尼亚原国王的弟弟弥若兹篡夺了王位,杀害兄长。在他的残暴统治下,所有会说话的动物和精灵们都隐藏起来了。然而老国王的儿子凯斯宾王子渴望解放纳尼亚,他逃离王宫,在森林里找到了纳尼亚的老居民,并得到他们的支持。正邪双方展开激战。王子在寡不敌众的时候吹响了苏珊的魔法号角,将彼得四兄妹唤回这个世界帮助他们。他们领导纳尼亚的动物和精灵们战胜了邪恶的国王,凯斯宾王子继承了王位,纳尼亚又恢复了以往的生机勃勃。
  • 前线救援

    前线救援

    一次世界大战爆发了,简姨妈的两位侄女——帕齐与贝丝都十分焦急地渴望了解战况。琼斯结束了海洋旅行,前来看望大家。次日,莫德也与大家会合了。久别重逢的喜悦充溢在每一个人的心间。然而,莫德做出的决定却着实令大家大吃一惊。她竟然想到前线当一名护士,救助那些在战争中受伤的士兵。帕齐与贝丝受到莫德的感染,决定与她同赴战场,琼斯也支持几个女孩的决定。约翰叔叔找到了一位符合条件的医生——戈瑞医生。戈瑞医生将“阿拉贝拉”快艇改造成一艘十分专业的医务船。就这样,桅杆上飘动着美国国旗和红十字会旗帜的快艇驶向了前线……
  • 那些激励我前行的故事

    那些激励我前行的故事

    《我爱读好英文:那些激励我前行的故事》精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领悟成功之道。名人与成功人士身上总有一些常人所未有的闪光点,他们的智慧、处世之道以及对人生的感悟就汇集在这一篇篇经典的演说中。阅读这些演说可以让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长与成功的基石。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 幻法剑风

    幻法剑风

    风云大陆是一个魔法与武技并存的一个大陆,也许风云大陆沉静太久,千年来的和平让某些人不安分起来,野心开始充斥着……开始动荡的风云大陆,一个英才辈出的时代终于来临,一个精英荟萃的年代的到来,他们为了国家、亲人、爱情和友情奋斗着,他们的奋斗展现出一幅幅动人的画面,像一部史诗展开在人们的眼前……
  • 废材三王妃

    废材三王妃

    她是23世纪的天才杀手,为了执行死令,葬身火海,重生成为妖孽废材。他是前朝颜值逆天天赋堪称妖孽的狂傲三王爷,却在她面前放下了所有的姿态。当23世纪的鬼才杀手,遇上妖孽三王爷……她前世丢失已久的真心,又会为谁而归……
  • 续红楼浮生梦

    续红楼浮生梦

    她,本是遗落世间一株孤傲的羸弱小草,因他的怜惜眷顾一朝飞上九重天。他,本是九天之上的王者,一次回眸,便换来与她永世无法割舍的羁绊。他,本是神瑛侍者只负责对她的灌溉,却因她的回眸一笑,从此将心失落。他,本是冰冷桀骜公子,只因一曲琴萧合鸣,便再也剪不断与她的丝丝相连。他,本是游戏人间的修行者,肩负神秘使命,只因一次意外,便写下这与她纠缠不清的缘。--------------本文慢热,是续写在宝玉成婚之后发生的故事,所以故事基本脱离了原著的框架,纯属YY之作。请亲耐心看下去,一定会发现这是个不错的故事!喜欢的多多支持~~谢谢!推荐:好友的新文::《红楼之黛心玉情》步行街
  • 责任:态度与执行力

    责任:态度与执行力

    《责任:态度与执行力》一书,用浅显易懂的语言、富有逻辑的篇章、大量生动的案例向我们阐明了态度的重要性以及执行力的根本,使我们接受了一场现代管理思想的洗礼,从而破解了许多压抑在心头的疑云,看到了自己身上以及周边存在的一些问题,为今后提高工作效率提供了更加科学有效的方式和方法。
  • 女帝至尊:跪下!

    女帝至尊:跪下!

    从那时起,山川是你,湖海是你,明月是你,清风是你。就算某天褪尽繁华,我依旧愿意在彼岸守护着你。除非黄土白骨,我愿守你百岁无忧。青丝锁情深,白首证余生。愿以天下江山为聘,我心为礼,十里红妆铺路,卿嫁我可愿。今生,我守你百岁无忧,倾尽天下,踏平四海八荒,只为天下人不再负你。——“众人皆知,我羁傲不训,却不知我为你人仰马翻。”“众人皆知,我孤傲冷漠,却不知我为你花开四季。”上一世,他为了救她,逆天改命,扭转时空,献了不为人知的代价,却又成了百鬼的掌控者,成为可控百鬼,覆九州的王。她说,这世,我护你,娶你。
  • 最后的军礼

    最后的军礼

    壮汉赵大刀自从18岁第一次目睹南昌起义,就被革命的热浪所震撼,从此,这位热血青年就与共产党领导的革命队伍结下了不解之缘。他先后参加了长征、抗日战争、解放战争和朝鲜战争,在血雨腥风中出生入死。这个一上战场就凶猛如虎的壮士,对革命忠诚不渝,即使长征掉队、解放后负伤转业、朝鲜战争被俘,仍然背着他的招牌式的红缨大刀执著追随着部队,追赶着自己的家,但是,躲过了枪林弹雨的赵大刀却躲不过命运的捉弄。 读完小说,你会对英雄的一个全新的认识,因为从来没有这样的英雄,让你同他一起豪情万丈的同时,如此为他的命运牵肠挂肚,一慨三叹。
  • 这个boss有点甜

    这个boss有点甜

    【1v1】女主傲娇男主一枚小甜饼云裳被发配到时空管理局逆袭组进行劳改,帮助龙套角色走上人生巅峰。没想到买一送一,附赠boss一枚撩不停,追妻三十六计,招招甜蜜!……… 薄曦:你帮我洗一样东西好不好? 云裳:洗什么? 薄曦:喜欢我。
  • 山野的日常

    山野的日常

    那些在乡野里度过的时光,如此美妙轻灵。看水流,听鸟鸣,摘野果,晒太阳;云在流,风在走。作者以清新自然的笔触,写下自己的生活,也呈现出那时那刻与自然对话所领受的感悟与体验。那样的诗意生活,其实每个人心中都有梦想,但又有几人能够做得到?在本书中,作者为我们一一呈现。阅读这些美好的文字,身在闹市,心也可以去过一段山野的日常。
  • 海贼王之蓝色魅影

    海贼王之蓝色魅影

    史上最像鱼的人,最像人的鱼,将这两者完美结合的就是我们的主角,新一代的穿越者半鱼人莱茵哈鲁特是也!ps:无果实。ps2:这是由尾田官方打补丁的同人,目前为止,猪脚上线的外挂在后来的漫画中都出现了233 ps3:基地号:542398810