登陆注册
3318300000002

第2章 BOOK TWO

Begin the morning by saying to thyself,I shall meet with the busy-body,the ungrateful,arrogant,deceitful,envious,unsocial.All these things happen to them by reason of their ignorance of what is good and evil.But I who have seen the nature of the good that it is beautiful,and of the bad that it is ugly,and the nature of him who does wrong,that it is akin to me,not only of the same blood or seed,but that it participates in the same intelligence and the same portion of the divinity,I can neither be injured by any of them,for no one can fix on me what is ugly,nor can I be angry with my kinsman,nor hate him.For we are made for co-operation,like feet,like hands,like eyelids,like the rows of the upper and lower teeth.To act against one another then is contrary to nature;and it is acting against one another to be vexed and to turn away.

Whatever this is that I am,it is a little flesh and breath,and the ruling part.Throw away thy books;no longer distract thyself:it is not allowed;but as if thou wast now dying,despise the flesh;it is blood and bones and a network,a contexture of nerves,veins,and arteries.See the breath also,what kind of a thing it is,air,and not always the same,but every moment sent out and again sucked in.The third then is the ruling part:consider thus:Thou art an old man;no longer let this be a slave,no longer be pulled by the strings like a puppet to unsocial movements,no longer either be dissatisfied with thy present lot,or shrink from the future.

All that is from the gods is full of Providence.That which is from fortune is not separated from nature or without an interweaving and involution with the things which are ordered by Providence.From thence all things flow;and there is besides necessity,and that which is for the advantage of the whole universe,of which thou art a part.But that is good for every part of nature which the nature of the whole brings,and what serves to maintain this nature.Now the universe is preserved,as by the changes of the elements so by the changes of things compounded of the elements.Let these principles be enough for thee,let them always be fixed opinions.But cast away the thirst after books,that thou mayest not die murmuring,but cheerfully,truly,and from thy heart thankful to the gods.

Remember how long thou hast been putting off these things,and how often thou hast received an opportunity from the gods,and yet dost not use it.Thou must now at last perceive of what universe thou art a part,and of what administrator of the universe thy existence is an efflux,and that a limit of time is fixed for thee,which if thou dost not use for clearing away the clouds from thy mind,it will go and thou wilt go,and it will never return.

Every moment think steadily as a Roman and a man to do what thou hast in hand with perfect and simple dignity,and feeling of affection,and freedom,and justice;and to give thyself relief from all other thoughts.And thou wilt give thyself relief,if thou doest every act of thy life as if it were the last,laying aside all carelessness and passionate aversion from the commands of reason,and all hypocrisy,and self-love,and discontent with the portion which has been given to thee.Thou seest how few the things are,the which if a man lays hold of,he is able to live a life which flows in quiet,and is like the existence of the gods;for the gods on their part will require nothing more from him who observes these things.

Do wrong to thyself,do wrong to thyself,my soul;but thou wilt no longer have the opportunity of honouring thyself.Every man's life is sufficient.But thine is nearly finished,though thy soul reverences not itself but places thy felicity in the souls of others.

Do the things external which fall upon thee distract thee? Give thyself time to learn something new and good,and cease to be whirled around.But then thou must also avoid being carried about the other way.For those too are triflers who have wearied themselves in life by their activity,and yet have no object to which to direct every movement,and,in a word,all their thoughts.

Through not observing what is in the mind of another a man has seldom been seen to be unhappy;but those who do not observe the movements of their own minds must of necessity be unhappy.

This thou must always bear in mind,what is the nature of the whole,and what is my nature,and how this is related to that,and what kind of a part it is of what kind of a whole;and that there is no one who hinders thee from always doing and saying the things which are according to the nature of which thou art a part.

Theophrastus,in his comparison of bad acts-such a comparison as one would make in accordance with the common notions of mankind-says,like a true philosopher,that the offences which are committed through desire are more blameable than those which are committed through anger.For he who is excited by anger seems to turn away from reason with a certain pain and unconscious contraction;but he who offends through desire,being overpowered by pleasure,seems to be in a manner more intemperate and more womanish in his offences.Rightly then,and in a way worthy of philosophy,he said that the offence which is committed with pleasure is more blameable than that which is committed with pain;and on the whole the one is more like a person who has been first wronged and through pain is compelled to be angry;but the other is moved by his own impulse to do wrong,being carried towards doing something by desire.

Since it is possible that thou mayest depart from life this very moment,regulate every act and thought accordingly.But to go away from among men,if there are gods,is not a thing to be afraid of,for the gods will not involve thee in evil;but if indeed they do not exist,or if they have no concern about human affairs,what is it to me to live in a universe devoid of gods or devoid of Providence? But in truth they do exist,and they do care for human things,and they have put all the means in man's power to enable him not to fall into real evils.And as to the rest,if there was anything evil,they would have provided for this also,that it should be altogether in a man's power not to fall into it.Now that which does not make a man worse,how can it make a man's life worse? But neither through ignorance,nor having the knowledge,but not the power to guard against or correct these things,is it possible that the nature of the universe has overlooked them;nor is it possible that it has made so great a mistake,either through want of power or want of skill,that good and evil should happen indiscriminately to the good and the bad.But death certainly,and life,honour and dishonour,pain and pleasure,all these things equally happen to good men and bad,being things which make us neither better nor worse.Therefore they are neither good nor evil.

How quickly all things disappear,in the universe the bodies themselves,but in time the remembrance of them;what is the nature of all sensible things,and particularly those which attract with the bait of pleasure or terrify by pain,or are noised abroad by vapoury fame;how worthless,and contemptible,and sordid,and perishable,and dead they are-all this it is the part of the intellectual faculty to observe.To observe too who these are whose opinions and voices give reputation;what death is,and the fact that,if a man looks at it in itself,and by the abstractive power of reflection resolves into their parts all the things which present themselves to the imagination in it,he will then consider it to be nothing else than an operation of nature;and if any one is afraid of an operation of nature,he is a child.This,however,is not only an operation of nature,but it is also a thing which conduces to the purposes of nature.To observe too how man comes near to the deity,and by what part of him,and when this part of man is so disposed.

Nothing is more wretched than a man who traverses everything in a round,and pries into the things beneath the earth,as the poet says,and seeks by conjecture what is in the minds of his neighbours,without perceiving that it is sufficient to attend to the daemon within him,and to reverence it sincerely.And reverence of the daemon consists in keeping it pure from passion and thoughtlessness,and dissatisfaction with what comes from gods and men.For the things from the gods merit veneration for their excellence;and the things from men should be dear to us by reason of kinship;and sometimes even,in a manner,they move our pity by reason of men's ignorance of good and bad;this defect being not less than that which deprives us of the power of distinguishing things that are white and black.

Though thou shouldst be going to live three thousand years,and as many times ten thousand years,still remember that no man loses any other life than this which he now lives,nor lives any other than this which he now loses.The longest and shortest are thus brought to the same.For the present is the same to all,though that which perishes is not the same;and so that which is lost appears to be a mere moment.For a man cannot lose either the past or the future:for what a man has not,how can any one take this from him? These two things then thou must bear in mind;the one,that all things from eternity are of like forms and come round in a circle,and that it makes no difference whether a man shall see the same things during a hundred years or two hundred,or an infinite time;and the second,that the longest liver and he who will die soonest lose just the same.For the present is the only thing of which a man can be deprived,if it is true that this is the only thing which he has,and that a man cannot lose a thing if he has it not.

Remember that all is opinion.For what was said by the Cynic Monimus is manifest:and manifest too is the use of what was said,if a man receives what may be got out of it as far as it is true.

The soul of man does violence to itself,first of all,when it becomes an abscess and,as it were,a tumour on the universe,so far as it can.For to be vexed at anything which happens is a separation of ourselves from nature,in some part of which the natures of all other things are contained.In the next place,the soul does violence to itself when it turns away from any man,or even moves towards him with the intention of injuring,such as are the souls of those who are angry.In the third place,the soul does violence to itself when it is overpowered by pleasure or by pain.Fourthly,when it plays a part,and does or says anything insincerely and untruly.Fifthly,when it allows any act of its own and any movement to be without an aim,and does anything thoughtlessly and without considering what it is,it being right that even the smallest things be done with reference to an end;and the end of rational animals is to follow the reason and the law of the most ancient city and polity.

Of human life the time is a point,and the substance is in a flux,and the perception dull,and the composition of the whole body subject to putrefaction,and the soul a whirl,and fortune hard to divine,and fame a thing devoid of judgement.And,to say all in a word,everything which belongs to the body is a stream,and what belongs to the soul is a dream and vapour,and life is a warfare and a stranger's sojourn,and after-fame is oblivion.What then is that which is able to conduct a man? One thing and only one,philosophy.But this consists in keeping the daemon within a man free from violence and unharmed,superior to pains and pleasures,doing nothing without purpose,nor yet falsely and with hypocrisy,not feeling the need of another man's doing or not doing anything;and besides,accepting all that happens,and all that is allotted,as coming from thence,wherever it is,from whence he himself came;and,finally,waiting for death with a cheerful mind,as being nothing else than a dissolution of the elements of which every living being is compounded.But if there is no harm to the elements themselves in each continually changing into another,why should a man have any apprehension about the change and dissolution of all the elements? For it is according to nature,and nothing is evil which is according to nature.

This in Carnuntum.

同类推荐
  • 真与诗:意大利哲学、文化论丛

    真与诗:意大利哲学、文化论丛

    《真与诗》是一本意大利哲学、文化研究文集,由三部分构成。第一部分是20世纪意大利产生世界影响的思想家克罗齐、葛兰西、贝林格和帕累托的评传;着重阐述他们的理论思想,还介绍他们所处时代、在时代大潮中的活动、其文化背景及思想演进的轨迹。第二部分收录的是关于葛兰西、克罗齐、马基雅维利、布鲁诺、拉布里奥拉和蒙台梭利的学术论文以及对意大利学术名著的批评性评论。第三部分收录的学术性随笔涉及哲学、美学、文学、史学、艺术史和翻译实践。
  • 论语诠解

    论语诠解

    《论语诠解》立论高远、体例新颖,兼顾学术性与普及性,对《论语》二十篇进行了十分有洞见的解读。本书立足学术前沿,谨遵学术规范,结合新近出土文献进行深入研究,补充了孔子和早期儒学研究的不足,并对一些《论语》误读提出了新见,有助于广大读者在新的时代条件下,从历史唯物主义的立场出发,研究孔子和儒家思想,去粗取精,去伪存真,古为今用。
  • 《中庸》通解

    《中庸》通解

    本书是我国当代著名儒学家杨朝明教授对中国儒学经典著作《中庸》的通俗性解读作品。全书分为“中庸之为德”“人生难得中庸”“儒家,耕耘在社会中”“哀公问政”“至诚与至圣”等五章,从为人之德、为政之道、治世之法等方面对《中庸》中蕴含的儒学思想进行了详实的解读,能够帮助我们深刻理解儒家文化,为现代人修身正德和现代国家建设提供有益的启示与借鉴。
  • 马克思主义研究资料:马克思恩格斯列宁相关书信及其研究I(第26卷)

    马克思主义研究资料:马克思恩格斯列宁相关书信及其研究I(第26卷)

    本卷主要收录了马克思和恩格斯同时代人的有关书信,其中包括他们的亲人、朋友、同事写给他们的书信,也包括这些同时代人相互之间的通信。本卷还收录了部分译者和编者围绕这些书信写作的译者说明、译后记和编者说明,记录了当时发现这些书信的时间、情形以及翻译过程等情况。
  • 菜根谭

    菜根谭

    《菜根谭》是明代万历年间隐士洪应明的一部语录体著作,集儒、释、道三家之思想精髓,涉及修身、处世等各方面内容,雅俗共赏,受到了文人学者和市井阶层的广泛欢迎,对后世影响深远。本书按照为学励志、齐家治国、为人处世、修身养性等若干主题,对《菜根谭》原作进行重新编排,加以现代文翻译和评析,并精心选取任伯年、吴观岱、程璋、徐悲鸿、陈少梅等著名画家的作品作插图。希望读者能在文与画的双重熏染中,获得精神上的升华。"
热门推荐
  • 里根演说:黄金时期的精神迸发

    里根演说:黄金时期的精神迸发

    本书收录了罗纳德·里根的中英文对照版演说。犀利的谈锋,幽默感和乐观主义充斥在里根总统每一篇演说中。其研所优美、紧凑,浑然一体,更加流畅、洒脱、大气,用平实词句在深邃的思想背后得到升华。
  • 一夜惊喜:闪婚娇妻太撩人

    一夜惊喜:闪婚娇妻太撩人

    楚幽跟厉昭分手的第二天,收到了他跟白家千金的订婚请帖。订婚当日,楚幽喝的大醉,等第二天睁开眼睛,一个男人正赤裸着胸膛坐在她旁边。但楚幽怎么都没想到,命运跟她开了一个天大的玩笑。这个月姨妈迟迟没来,加上中午吃饭时楚幽忽然恶心反胃,她呆愣过后以最快的速度买了验孕棒回来,此刻楚幽坐在马桶上看着上面的两条杠,感觉整个人像被雷劈了一样,脑袋里一片空白。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 混沌华夏魂

    混沌华夏魂

    华夏人不死精神不灭,华夏魂永垂不朽。魂穿修仙世界,带你走进不一样的华夏风。钉子群号:127500697
  • 事物的味道,我尝得太早了:石川啄木诗歌集

    事物的味道,我尝得太早了:石川啄木诗歌集

    《事物的味道,我尝得太早了:石川啄木诗歌集》收录了石川啄木的四部小集子。《一握砂》包含551首短歌,《可悲的玩具》包含194首短歌,这两部歌集诚恳地记录了诗人在贫病生活中的哀思和叹息。《叫子和口哨》为石川啄木创作的6首现代诗,着重在对现实世界的思考。《可以吃的诗》则是诗人针对诗歌创作而写的一篇自白文章,简述了自己的创作之路,剖析自己的心灵。
  • 总裁小叔有点坏

    总裁小叔有点坏

    替老公顶罪,不想出狱后竟老公竟另有新欢,为了复仇,拿回属于自己的东西,要回儿子,她勾搭上了小叔……--情节虚构,请勿模仿
  • 我欠青春一个高考

    我欠青春一个高考

    我知道,背后很多人都说我错了,我轻轻一笑,留下一道背影,或许,世上本没对错,仅有自己的认知。
  • 绝色魔后:嫡女二小姐

    绝色魔后:嫡女二小姐

    “我上辈子欠你的!”他总是这么说。殊不知,他上辈子的确欠我的,不仅亲口赐死我,还赐死了我腹中的胎儿!这一世,他爱我如命,老天却给了他更多的难题,也给了我更多的身份。我们是天生的宿敌,却又爱得如痴如醉!九死一生,这条路,究竟怎么走,我们才能更快握紧彼此的手?(请收藏和推荐花花新书:《爆宠一万年:邪魅帝君撩毒妃》,感谢感谢……欢迎加入书友群:454409214,花花会不定期发红包感谢大家支持。)
  • 宠妻入骨:权少大人别闹了

    宠妻入骨:权少大人别闹了

    第一次见面,她是小白兔,他是大灰狼,他步步紧逼。错过多年后,再重逢。小白兔已经成长为小狐狸,聪明狡诈,步步为营。大灰狼却退化了锋利的爪牙,看似憨厚纯良,实则本性难移。他依旧在追,她依旧在躲。终于某日,他忍无可忍,恢复本色!
  • 衍化无尽世界

    衍化无尽世界

    陈瑜穿越至了不起的修仙模拟器世界,逃亡过程中意外获得了太一门的隐藏功法……机缘巧合之下,陈瑜衍化一方小世界,披荆斩棘于微尘,撼长天!