登陆注册
2513500000137

第137章 Going on Holiday 旅游文化(16)

The tower stands 324 metres (1,063 ft) tall, about the same height as an 81-storey building。 Upon its completion, it surpassed the Washington Monument to assume the title of tallest man-made structure in the world, a title it held for 41 years, until the Chrysler Building in New York City was built in 1930; however, due to the addition in 1957 of the antenna, the tower is now taller than the Chrysler Building。 Not including broadcast antennas, it is the second-tallest structure in France after the 2004 Millau Viaduct。

The tower has three levels for visitors。 Tickets can be purchased to ascend, by stairs or lift, to the first and second levels。 The walk to the first level is over 300 steps, as is the walk from the first to the second level。 The third and highest level is accessible only by elevator。 Both the first and second levels feature restaurants。

The tower has become the most prominent symbol of both Paris and France, often in the establishing shot of films set in the city。

In order to maintain a uniform appearance to an observer on the ground, three separate colours of paint are used on the tower, with the darkest on the bottom and the lightest at the top。 On occasion the colour of the paint is changed; the tower is currently painted a shade of brownish-grey。 On the first floor there are interactive consoles hosting a poll for the colour to use for a future session of painting。

2巴黎其他旅游景点的表达方式

l'Arc de Triomphe巴黎凯旋门

The monument was designed by Jean Chalgrin in 1806, and its iconographic program pitted heroically nude French youths against bearded Germanic warriors in chain mail。

Notre-Dame de Paris巴黎圣母院

Notre Dame de Paris is widely considered one of the finest examples of French Gothic architecture in France and in Europe, and the naturalism of its sculptures and stained glass are in contrast with earlier Romanesque architecture。

Avenue des Champs-Elysees香榭丽舍大街

The Avenue des Champs-élysées is a prestigious avenue in Paris, France。 With its cinemas, cafés, luxury specialty shops and clipped horse-chestnut trees, the Avenue des Champs-élysées is one of the most famous streets in the world。

Chateau de Versailles凡尔赛宫

When the chateau was built, Versailles was a country village; today, however, it is a suburb of Paris, some twenty kilometres southwest of the French capital。

Palais Bourbon波旁宫

The Palais Bourbon, a palace located on the left bank of the Seine, across from the Place de la Concorde, Paris (which is on the right bank), is the seat of the French National Assembly, the lower legislative chamber of the French government。

不像伦敦曾经被1666年伦敦大火所摧毁,里斯本曾经被1755年里斯本地震摧毁,巴黎在自中世纪以来的发展中,一面保留了过去的印记,甚至是历史最悠久的某些街道的布局,一面形成了统一的风格,并且实现了现代化的基础设施。长期以来,巴黎一直遵守严格的城市规划,特别是限制建筑物的高度。法兰西第二帝国的规划在许多情况下今天仍然适用。

Key words & Sentences

关键词句全知道

Paris, City of Light, and of art。 A playland for lovers and a painter’s dream。

巴黎:光和艺术之都,恋人们的游地和画家心中的梦想。

The Louvre: The museum building or, more properly, the complex of buildings themselves is a good place to start。

卢浮宫,这座博物馆的建筑,或者更确切地说,这座复合建筑物本身就是一个很好的开始。

As with most Western and a few Asian and South American museums, large palaces or other traditional architecture are used to house museums of art and of natural science。 In the case of the Louvre, the main building used today was formerly the fortress of King Philip Augustus in the 12th century。

就像大部分西方和一些亚洲和南美洲的博物馆一样,大型宫殿或其他传统建筑被用来作为艺术和自然科学博物馆。以卢浮宫来说,现今所用的主要建筑以前是12世纪时菲利浦?奥古斯都国王的堡垒。

Not until 1546 did King Francis I begin to redesign and add onto the fortress。

直到1546年国王弗朗西斯一世才开始重新设计和扩建该堡垒。

After the French Revolution, the Palais du Louvre was opened to the public。

法国大革命之后,卢浮宫对外开放。

In the early 19th century, both Napoleon and Napoleon III added to both the structures and the collections。

19世纪初期,拿破仑和拿破仑三世都扩建了建筑物并增加其中的收藏品。

A controversial see-through glass pyramid-shaped structure was added by the architect I。 M。 Pei in the 1980s。

19世纪80年代,建筑家贝聿铭增建了一座备受争议的透明玻璃金字塔形建筑。

As a consequence of centuries of continuous construction and the amassing of art treasures, today the Louvre offers a world-class collection of both French and foreign art。

由于几个世纪来不停地增建和搜罗艺术珍品,今天卢浮宫提供了世界级法国艺术和国外艺术两方面的收藏。

Three of the West’s premier works of art are here: the statues Victory of Samothrace and Venus de Milo accompany Leonardo da Vinci’s most famous painting, the Mona Lisa。

西方首要艺术珍品其中有三件便收藏于此处:“胜利女神雕像”、“爱神维纳斯雕像”以及李奥纳多?达?芬奇最有名的画作“蒙娜莉萨的微笑”。

Other major painting collections include works from the middle ages and Renaissance。

其他重要的绘画收藏还包括中古世纪和文艺复兴时期的作品。

The treasures of the French royalty are on display here, too, such as their bronzes, miniatures, pottery, tapestries, jewelry, and furniture。 Greek, Roman, Egyptian, and Mesopotamian antiquities as well as early Christian artifacts are also considered important collections。

法国王室的珍宝也在此地展出,例如他们的铜器,袖珍画、陶器、挂毯、珠宝和家具等等。希腊、罗马、埃及和美索不达米亚的古物以及早期基督教手工艺品也都被认为是重要的收藏品。

Finally, the site of the museum complex contributes to the mystique of the Louvre。

最后,这座综合博物馆的位置增添了卢浮宫的神秘气息。

Taken altogether, then, the Louvre holds its own as one of the best museums — if not the best — among the dozens of major and internationally famous art museums around the world。

整体看来,卢浮宫在全世界几十个闻名国际的主要艺术博物馆之中,就算不是最好的,也必定是最好的博物馆之一。

Its many and varied buildings, the unparalleled collection of prestigious works of art, and the delightful site of the grounds overlooking France’s most famous river all contribute to make the Palais du Louvre a must-see attraction for the serious art connoisseur and art museum-goer alike。

它为数众多和多样的建筑,无可比拟的艺术名作收藏,以及俯瞰法国最著名河流的理想占地位置,使得卢浮宫成为艺术鉴赏行家和美术馆常客不容错过的观光点。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Mary: I’ve just finished reading a magazine article about museums of the world。 Which museum do you think is the best?

玛丽:我刚在杂志上读到一篇关于世界博物馆的文章,你认为世界上最棒的博物馆是哪一个呢?

Wendy: The Louvre in Paris, no contest。 I’ve been there many times and always enjoy it。

温迪:巴黎的卢浮宫是独一无二的。我曾去过那里很多次,而且每次都很开心。

Mary: Why do you like the Louvre so much?

玛丽:你为什么那么喜欢卢浮宫?

Wendy: Well, it’s a combination of things, really。 It’s one of the largest palaces in the world, a former residence of kings of France and one of the most illustrious。

同类推荐
  • 心是孤独的猎手(双语译林)

    心是孤独的猎手(双语译林)

    《心是孤独的猎手》是美国女作家卡森·麦卡勒斯代表作,小说通过变换叙事角度的方法,描述了一群徘徊于孤独的人们。故事发生于20世纪30年代的一个美国南方小镇,主要围绕主人公——哑巴辛格,以及他身边的人物展开。辛格的沉默疏离让他在人们眼中蒙上了一层神秘睿智的色彩,人们试图向辛格倾诉内心,但辛格根本无法理解他们,转而把全部的感情筹码压在了安东尼帕罗斯身上。直到安东尼帕罗斯去世,他也离开了这个世界。
  • 假如给我三天光明(双语译林)

    假如给我三天光明(双语译林)

    《假如给我三天光明》是教育部推荐的成长励志经典读物,盲聋人海伦·凯勒不屈不挠的坚毅斗志曾激励了一代又一代人。本书完整收录《假如给我三天光明》、《我生命的故事》、《三论乐观》、《在芒特艾里的演讲》以及海伦·凯勒书信十封,英汉双语对照,讲述一个没有光明、没有声音的传奇人生。
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 总裁大叔养妻有道

    总裁大叔养妻有道

    他是黑夜里的主宰。她被精心养护了十年,等到十八岁这天,终究是逃不出他的手心。她想要自由,可是他总是拿宠爱和婚姻束缚于她。“穆文昊,你说过不会干涉我的?”“我没有干涉你。”“那你为什么要逼着我和你结婚!”“抵抚养费。”
  • 吊在窗上的魂

    吊在窗上的魂

    本书以预审员的独特视角,真实再现了发生在北京的二十多起案件。情节触目惊心,案情曲折离奇,故事凄楚哀怨,结局血泪交织,读来令人沉思。
  • 逻各斯奇妙物语

    逻各斯奇妙物语

    我的名字叫狄卡,19岁。住在英国康桥大学一带,独身。我在康桥大学上学。每天都要学习到晚上8点才回家。我不抽烟,酒仅止于浅尝。每天要睡足8个小时。睡前,我一定喝一杯温牛奶,然后打开电脑玩到困倦。一觉到天亮,决不把疲劳和压力,留到第二天。医生都说我很正常。作为一个普通死宅学生的我,为什么会遇到这些事情啊!!PS:尝试写JOJO风结果被朋友吐槽说是二世事件簿的我不知道该如何介绍了
  • 无限强化师

    无限强化师

    “强化成功。”深吸一口香烟,唐山感叹道:“果然,氧气才是提升实力最简单的方法。”这是一个掌握强化系统的挂逼,横行异世的故事。
  • 我是太子他亲妈

    我是太子他亲妈

    1v1病弱腹黑小娇妻vs咸鱼瘫钢铁直女从小被囚禁在冷宫的六皇子,每天过着人不如狗的生活,宫人欺辱他,咒骂他,鞭打他。寒冬腊月里将他的被褥用水泼湿,逼着他学狗吠,体无完肤。他以为天地漆黑,没有光明,世间薄凉,人心难测,他以恶意度众人。可是不知什么时候起,他的衣橱里会突然多出一份西红柿炒鸡蛋,被宫人动了仗刑后第二天醒来就发现自己身上抹了药,衣裳被冷水泼湿后他就多了套干净的衣服。他的内心有了柔软,他想知道那个人是谁。简略是个咸鱼党,最喜欢的就是在太阳底下摊煎饼,正面摊完反面摊,某天无意下载了一款名叫《饲养甜心》的app。本来选的是末日争霸模式结果手滑点成了古代权谋,然后就开始了她的佛系养崽模式。崽儿受伤了给他投个药,饿了喂份饭,冷了添件衣,看,养崽其实很简单。
  • 从生活到艺术

    从生活到艺术

    从改革开放三十年中国美术发展的概况,谈从生活到艺术的创作规律。期待艺术家以十年磨一剑的心态,为我们这个时代留下真正能够传至久远的好作品。我的主要标题是谈“从生活到艺术”。大家知道关于生活我们已经有约定俗成的理解,但是对于艺术的理解可以有无数种,其中比较有代表性的就像我们一些哲人说的:“艺术是第二自然,艺术是艺术家所做的白日梦”等等。
  • 致我最爱的温凉

    致我最爱的温凉

    温凉离开了四年,等她再度踏上这片土地,迎来的却是霍东铭的婚礼。“温凉,我想要的人……至始至终,只有你!”洗手间内,她被逼着曲意逢迎,他不顾她的意愿,嘶哑低吼。“知不知道,你快把我逼疯了,为什么四年前你不信我?!”唐氏和霍氏联姻大喜,她这个从小被人领养的孤儿只能默然离去。四年前,四年后,她都是一样的结局。“温凉,这就是命,我也是被唐家领养的,可是,我嫁给了东铭。”这是唐欣然的声音。当大货车朝她撞来,往昔的一幕幕如电影般在脑海中闪现。“可是你似乎忘记了,唐家的亲生女儿,是我-温凉。”“你……你都想起来了?”--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼道修真记

    鬼道修真记

    在很久很久以前……群魔乱舞!仙法妖术!神仙?妖魔?鬼怪?还是人类!你会相信三皇五帝的存在吗?在如今的今天,你可能没有见过!但没见过!就不代表没有!……“莫名其妙的就这么死了?”……一场针对东方的大阴谋……一场顶级的众神大战……还有一个莫名其妙就被拉进战场的鬼…………“鬼定胜天!”
  • 女配之败家计划

    女配之败家计划

    做为一个炮灰小女配,赵凉卿觉得还不如早死早超生,但为什么还会重生?你特莫连死都不让我死了。但自从莫名其妙绑定了个丑不辣鸡的系统后,一切都乱套了弃坑了,表看了