登陆注册
17072400000005

第5章 寂寞芳心小姐(4)

他边讲边点头眨眼,满脸都是表情,显然有意要骗取信任,证明他是个非常单纯的人。

“我的好朋友,你的指责触到了我的痛处。你们这对精神上的情人以为只有你们痛苦。可你们错了。虽然我的爱是肉欲的、华而不实的,我也一样痛苦。由于痛苦,我才投入这个世界里的法基斯小姐们的怀抱里。不错,我的确很痛苦。”

说到这儿,木头人儿动了感情,声音里真正显出痛苦。“她很自私。她是个混账的自私婊子。我跟她结婚时她是处女,此后她一直挣扎着要保持处女身。跟她睡觉,就像抱着一把刀子在怀里。”

轮到寂寞芳心小姐纵声大笑了。他把脸凑近施拉克的脸,笑得喘不过气来。

施拉克不理睬他,想把他的话当作一番笑话说完。

“她口口声声说我强奸了她。你能想象吗,威利·施拉克,小威利·施拉克,会强奸人?我像你一样,是个感恩戴德的情人。”

玛丽穿着浴衣走进房来。她俯身对寂寞芳心小姐说:“别跟这头猪说话。跟我来,带着这瓶威士忌。”

他跟着她走进卧室,听见施拉克砰的一声关前门的声响。她走到一只大壁柜里去换衣服。他坐在床上。

“那头猪跟你说了些什么?”

“他说你自私,玛丽——在性生活上自私。”

“真他妈的还有脸说这样的话。你知道他为什么让我跟别的男人出去?为了省钱。他知道我让他们搂搂抱抱,等我怀着满腔欲火回家,嘿,他就爬上床来求我。这个不要脸的杂种。”

她从壁柜里出来,穿着一件黑色的带花边的衫裙,在梳妆台前梳起头发来。寂寞芳心小姐低下头去,在她脖子后面吻了一下。

“嘿,嘿,”她说,做出小猫的媚态,“你要把我的头发弄乱了。”

他就着酒瓶喝了一大口威士忌,随后给她倒了一杯,掺上苏打水。他把酒端给她的时候,她轻轻地吻了他一下,作为酬劳。

“咱们去哪儿吃晚饭?”她问,“找一家可以跳舞的餐馆我要快乐一下。”

他们乘出租汽车去一家叫作埃尔高契的餐馆。他们进去的时候,乐队正在演奏一支古巴伦巴舞曲。一个身穿南美牛仔服装的侍者领他们到一张桌子边。玛丽立刻成了西班牙人,她的动作变得懒洋洋的,放荡不羁。

但这里的浪漫气氛只使他更厉害地感觉到那块冰冷的脂肪。他想压制这种感觉,就不住地对自己说,这是孩子气。

他这颗伟大的谅解的心究竟怎么啦?吉他,艳丽的披巾,异国风味的食物,奇装异服——所有这些东西都是梦想的组成部分。他早已学会不去讥笑那些待聘广告:教写作,教漫画,教工程学,帮你增强二头肌和扩大胸围。因此他应该明白,来到埃尔高契的人也就是要学习写作,过艺术家生活的人,要当工程师穿皮裹腿的人,要学会本领赢得老板青睐的人,要把罗尔[10]的头枕在自己肿起的胸脯上的人。他们也就是写信向寂寞芳心小姐求助的人。

但他气恼得太厉害,光这样无法使他的气消下去。梦想——不管它们如何谦卑——已使他寒心。

“我喜欢这地方,”玛丽说,“有点假,我知道;可是很欢乐,我呢,也非常想快乐快乐。”

她做出一系列不带感情的一本正经的姿态向他献媚,表示感谢。她身上穿的是一件像罩着玻璃钢似的闪闪发亮的紧身衣裳,她那哑剧似的表演动作机械得很。

“你干吗要快乐?”

“谁都想要快乐——除非有病。”

他有病吗?像一股汹涌的寒流,他的那些专栏读者一涌而上,淹没了音乐,淹没了艳丽的披巾和别致的侍者,淹没了她的闪闪发亮的身体。为了拯救他自己,他要求看她的奖章。她像小女孩搀扶老头过马路似的朝他弯过腰去,让他往她的衣领里面瞧。但他还没来得及看到什么,一个侍者来到了桌边。

“快乐之道是使别人快乐,”寂寞芳心小姐说,“跟我睡觉吧,我就会成为一只快乐的狗。”

他的声音那么泄气,使她很容易不去理睬他的请求,但她的精神跟他一起萎顿下来。“我也受过苦,”她说,“从一开始,我就受过苦。我小时候看见我母亲死去。她生乳癌,痛苦极了。她是靠在桌子上死去的。”

“跟我睡觉吧。”

“不,咱们跳舞吧。”

“我不想跳。跟我谈谈你母亲吧。”

“她是靠在桌子上死的。她痛苦不堪,就从床上爬起来,靠在桌子上死去了。”

玛丽俯过身来靠在桌子上,表演她母亲如何死去。他就再作一次尝试,想看那奖章。他看见一个赛跑运动员,但看不清上面的字。

“我父亲对她非常残忍,”她继续说,“他是个肖像画家,很有才华,可是……”

他不再往下听,而是设法使他那颗伟大的谅解的心继续活动。父母也是梦想的一部分。我父亲是俄国亲王,我父亲是派乌特的印第安酋长,我父亲是澳大利亚的羊毛大王,我父亲在华尔街破了产,我父亲是肖像画家。像玛丽这样的人不讲这类故事是不成的。他们非讲不可,因为他们除了谈衣服、谈生意、谈电影之外,还想谈些其他别的。因为他们还想谈些富于诗意的东西。

她讲完故事以后,他说:“你这可怜的孩子。”又弯过腰去再看一眼那奖章。她把身子弯得低低的帮助他,又用指头提起衣领。这次他看清上面的字了:“波士顿拉丁学校颁发,100码短跑第一名。”

这是个小小的胜利,但大大地增加了他的疲劳,因此当她建议离开的时候,他乐于从命。在出租汽车里,他再次要求她跟他睡觉。她拒绝了。他像个拿手里的黏土出气的雕刻家那样搓弄她的身体,但他爱抚的方式实在太多,结果两个人都毫不动情。

在她的公寓门外,她转身吻他,紧紧地依偎着他。他的两腿间冒出一颗火星。他不愿让这颗火星熄灭,还想把它燃成火焰。她在接了一个湿润的长吻之后把他的嘴推开了。

“听我说,”她说,“咱们不能不说话。咱们必须说话。威利很可能听见电梯的声音,现在正在门后偷听。你还不理解他。他要是听不见我们说话的声音,就会知道你在吻我,就会立刻开门出来。这是他的老一套花招。”

他紧紧搂着她,想尽办法不让那颗火星熄灭。

“别吻我嘴唇,”她哀求说,“我必须说话。”

他吻她的喉咙,随后扯开她的衣服,吻她的乳房。她不敢抗拒,也不敢不讲话。

“我母亲得乳癌死去,”她鼓起勇气说,像是小女孩在联欢会上背诵节目似的,“她是靠在桌子上死去的。我父亲是肖像画家。他生活得很快乐。他虐待我母亲。她得乳癌。她……”他撕她的衣服,她开始唧唧哝哝地说话,一再背诵。她的衣服掉在她脚下,他又扯掉她的内衣裤,直到她在皮大衣下面一丝不挂。他想把她拉到地板上。

“别,别,劳驾啦,”她哀求说,“他会出来看见我们的。”

他用了一个长吻堵住她的嘴。

“放开我,心肝,”她恳求说,“或许他不在家。要是他不在家,我就让你进屋。”

他放开了她。她打开门,踮着脚尖进去,把她的衣服卷作一团塞在她大衣下面。他听见她开亮门厅里的灯,知道施拉克没躲在门背后。随后他听见脚步声,就一瘸一拐地躲到电梯的凸出建筑物背后。门开了,施拉克往走廊里张望一下。他只穿着上身睡衣,没穿睡裤。

寂寞芳心小姐外出采访

第二天,办公室里阴冷潮湿,寂寞芳心小姐坐在办公桌旁,两手插在衣袋里,两腿紧紧并拢在一起。他心里在想一个沙漠——不是用沙,而是有铁锈的人体的污垢堆积而成——像后院一样围着一个篱笆,上面的招贴上写着当天发生的重大事件。母亲用利斧砍死5个、砍死7个、砍死9个……“蓓蓓”[11]击中2球击中3球……在篱笆内,“绝望的人”、“伤心的人”、“对肺病大夫幻想破灭的人”和其他人全都在严肃地用冲洗得雪白的贝壳砌成“寂寞芳心小姐”四个字,像在装饰乡下车站的草坪似的。

他没注意到哥尔斯密摇摇摆摆地走近,直到一只沉重的胳膊像捕兽陷阱里砸兽的巨木似的落到他的脖子上。他哼了声,挣脱了对方的胳膊。他的愤怒使哥尔斯密觉得好笑,这个胖子就微微笑起来,鼓起两个胖胖的腮帮,看上去很像两卷光滑的粉红色卫生纸。

“嗯,那个酒鬼怎么样了?”哥尔斯密问,模仿着施拉克。

寂寞芳心小姐知道哥尔斯密昨天代他写了专栏,因此隐藏起他的恼怒,装出感激的样子。

“一点不费事,”哥尔斯密说,“阅读你的信件是乐事。”他从衣袋里掏出一只粉红色信封,扔在办公桌上。“你的崇拜者写来的。”他眨眨眼,让一只灰白色的厚眼皮慢慢地、舒舒服服地耷拉在一只湿润的、转动的眼珠上。

寂寞芳心小姐捡起那封信。

亲爱的寂寞芳心小姐:

我写不好信,所以我请问能否跟您谈谈。我才32岁,但已经历了不少苦难,目前不幸嫁给了一个瘸子。我迫切需要忠告,但在信里说不清楚我的情况,因为我不会写信,而要把我的情况说清楚,可得是个专家才成。我知道您是男的,这使我高兴,因为我不信任女人。在德里汉蒂私酒店里有人把您指给我看了,说您就是那个在报上给人忠告的人,我一见您,就知道您能给我帮助。我跟瘸子丈夫进来的时候,您身上穿着一套蓝色西服,戴着一顶灰色帽子。

我要您亲自跟我见面,心里并不觉得不好意思,因为我觉得好像早就认识了您。因此请打电话给我,我的电话号码是伯吉斯7-7323,我迫切地需要您对我的结婚生活提出忠告。

一个崇拜者

菲·道依尔

他装出极端厌恶的样子把信扔进了废纸篓。

哥尔斯密嘲笑他。“这是怎么啦,陀思妥耶夫斯基?”他说,“这样做不对。你不应该推荐自杀以引起俄国人的注意;相反,你应该把这位女士的肚子弄大,好增加报纸的销路。”

寂寞芳心小姐为了赶走他,就假装忙于工作。他坐到打字机跟前,开始写他的专栏。

“生活,照我们大多数人看来,仿佛是一场可怕的斗争,充满痛苦和悲哀,没有希望和欢乐。哦,我的亲爱的读者们,那只是表面现象。每个人,不管他多么贫穷或卑贱,都能教会自己使用感官。看看彩云斑驳的天空、泡沫翻滚的大海……闻闻清香的松柏和浓香扑鼻的水蜡……摸摸丝绒和绸缎……正像流行歌曲里所唱的:‘生活里最好的东西都是免费的。’生活是……”

他写不下去了,便又转到关于沙漠的幻想,“绝望的人”、“伤心的人”和其他人还在那儿砌他的名字。贝壳已经用光,他们这会儿在用褪色的照片、肮脏的扇子、时间表、扑克牌、破玩具、假珠宝——一些因记忆而变得贵重的垃圾,比大海可能提供的任何东西都要贵重得多。

他用一阵笑声把那颗伟大而谅解的心扼杀了,随后伸手到废纸篓里去取道依尔太太的信。他把信像个粉红色帐篷似的支在沙漠上。在黑色桃花心木桌面的衬托下,那廉价的纸张具有肉体的浓艳色彩。他把道依尔太太想象成帐篷,覆盖着毛发,布满脉络;又把自己想象成盥洗室里的骷髅,一种贴在学者藏书上作为印记的骷髅画。他一旦让骷髅进入肉体帐篷,他的每个关节都开出了花朵。

但尽管有这些遐想,他浑身上下仍像一根磨光的骨头那样又干又冷,他坐在那儿挖空心思地想找一个不打电话给道依尔太太的道德原因。但愿他能信仰基督,那么奸淫就是罪恶,那么一切就会变得简单,那些信件也就非常容易答复。

极端的灰心丧气促使他去打电话。他离开办公室,走到门厅里去使用要付钱的公用电话,凡是私人电话都必须在那儿打。电话间的墙壁上涂满了猥亵的画,他的眼睛紧盯着两个脱离了躯体的性器官,把伯吉斯7-7323的号码告诉了接线员。

“道依尔太太在家吗?”

“哈啰,你是哪一位?”

“我要找道依尔太太说话,”他说,“您是道依尔太太吗?”

“是的,我就是。”她声音生硬,充满恐惧。

“我是寂寞芳心小姐。”

“哪位小姐?”

“寂寞芳心小姐,寂寞芳心小姐,那个写专栏的男人。”

他刚想把电话挂了,她忽然温柔地说:“哦,哈啰……”

“您信上要我打电话。”

“哦,不错……什么?”

他猜想她是要他主动说话。“您什么时候能见我?”

“现在。”她仍用温柔的语调,他几乎能从电话听筒里感觉出她温暖、潮湿的呼吸。

“哪儿?”

“你说。”

“我告诉你在哪儿,”他说,“约莫一小时后,在公园的纪念碑附近跟我见面。”

他回到办公桌边写完他的专栏,随即动身去公园。他在纪念碑附近一条长凳上坐下,心里依旧想着帐篷,因此他抬头观望天空的时候,就觉得天空呈帆布色,而且尚未很好地铺开。他仔细观察着,就像一个愚蠢的侦探绞尽脑汁寻找线索一样,他在天空上没发现什么,就把他那训练有素的眼睛转向从四面八方威胁着公园的摩天大楼。在成吨被压迫的岩石和受痛苦的钢骨中,他发现了他认为是线索的东西。

美国人把他们最大的精力浪费在粉碎石头的事业上。在不多几年内,他们粉碎的石头要比埃及人在几个世纪中粉碎的还要多。而且他们干起这项工作来穷凶极恶,歇斯底里发作,简直就像他们知道将来总有一天石头会粉碎他们。

这位侦探看见一位大个儿妇女走进公园,朝他的方向走来。他迅速作了一番估计:腿像印第安人的棍棒,乳房像汽球,额头像鸽子。她虽然穿着格子布短裙、红毛线衫和兔皮夹克,戴着一顶针织的宽顶无沿圆帽,那模样看上去却很像女警察。

他等她先开口。

“寂寞芳心小姐吗?哦,哈啰……”

是道依尔太太。他站起来,搀住她的一只胳膊,那胳膊摸上去像大腿一样。

“咱们去哪儿?”他领着她走开的时候,她开口问。

“去喝一杯。”

“我不能去德里汉蒂私酒店。他们认识我。”

“咱们去我的寓所。”

“我去合适吗?”

同类推荐
  • 交易泰德·威廉姆斯的贼

    交易泰德·威廉姆斯的贼

    伯尼销声匿迹了好一阵子,哦不,应该说是改过从善的他经过一番努力,终于让二手书店勉强达到收支平衡。本以为日子会这么惬意的过下去,然而他也遇到了绝大多数人都很头痛的问题——物价飞涨。新房东发出通知房租要涨价了,而且是原来的十多倍。悔过自新的贼似乎只剩下一个办法,重操旧业的第一个晚上,伯尼就遇到了一具尸体……
  • 摆渡人

    摆渡人

    畅销欧美33个国家,荣获多项图书大奖。如果命运是一条孤独的河流,谁会是你灵魂的摆渡人?如果我真的存在,也是因为你需要我。单亲女孩迪伦,15岁的世界一片狼藉:与母亲总是无话可说,在学校里经常受到同学的捉弄,唯一谈得来的好友也因为转学离开了。这一切都让迪伦感到无比痛苦。她决定去看望久未谋面的父亲,然而,路上突发交通事故。等她拼命爬出火车残骸之后,却惊恐地发现,自己是唯一的幸存者,而眼前,竟是一片荒原。此时,迪伦看到不远处的山坡上一个男孩的身影。男孩将她带离了事故现场。但是,迪伦很快意识到,男孩并不是偶然出现的路人,他似乎是特意在此等候。命运,从他们相遇的那刻开始,发生了无法预料的转变……
  • 开满紫花的长廊

    开满紫花的长廊

    徐国方,山东博兴人,供职于胜利油田,2003年开始诗歌散文创作,2006年尝试小说创作,作品散见于《诗刊》《青年文摘》《青海湖》《山花》等刊物,有作品入选《小说选刊》《北京文学·中篇小说月报》等选刊和年度选本。鲁迅文学院第八届中青年作家高研班学员。孟三喜一直觉得自己命好,而且不是一般的好,是心想事成的那种好。刚下火车那会儿,水锁他们几个在车站广场上看着从出站口涌出来的人潮,头都大了,只有孟三喜是欢喜的。
  • 少水浒:鲁智深·时迁·孙二娘的故事新编

    少水浒:鲁智深·时迁·孙二娘的故事新编

    “不是黑店”从来没有这么暖和过。这暖意来自于投宿的那个胖胖的和尚。斜阳柔柔地照在小院里。枣树下一张小桌。 那胖和尚就坐在桌旁。 好个胖和尚,胖得那般庄严、圆满、慈祥、可亲。就算修行再高深的僧人、就算胡子再白再长,站在他面前,都将只是个饿肚子的小沙弥。 这是个关在冰柜里都能让鲜花盛开的人。没说几句话,阿潮就已经依偎在了和尚的怀里。
  • 卡门

    卡门

    法国现实主义作家梅里美创作的的短篇小说,讲述了生性无拘无束的吉卜赛女郎从事走私的冒险经历。
热门推荐
  • 绝代妖骨之倾国倾城

    绝代妖骨之倾国倾城

    你是佳人,遗世独立,你有倾国的笑,倾城的美,然而绝世的容颜,却带来乱世的劫。胭脂的味,其实是一种说不出的悲。
  • 春日灞亭同苗员外寄

    春日灞亭同苗员外寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混世王妃

    混世王妃

    乞丐变公主,麻雀变凤凰,这个世界上哪里还有比这更好得事情!想我肖喜喜一辈子最大得梦想就是混吃等死,居然真得美梦成真!但是,等等,怎么一转眼就变俘虏了?还变宫女,变王妃!!不要不要,还是让我做乞丐吧!
  • 步事生非

    步事生非

    一个女人从山村走来,在城市里扑着,辛苦而艰难,越过越把自己丢了,最后找不到自己。
  • 贵族之家

    贵族之家

    《贵族之家》的故事发生在一八四二年及八年以后;主人公拉夫烈茨基是已经丧失了农奴主“热情”的贵族的最后代表。贵族之家的没落已无可挽回,农奴制的崩溃也不可避免;然而由谁来给俄罗斯社会注入新的活力,俄罗斯又该往何处去呢?无论是拉夫烈茨基,还是作者本人,都无法作出明确回答。拉夫烈茨基只是模模糊糊感觉到,应该做点儿什么有益的事情,未来应该是光明的。而作为农奴制贵族阶级的最后代表,回首往事,拉夫烈茨基却感到虚度了一生。“熄灭了吧,无益的一生!”在抒情诗一般的“尾声”中,拉夫烈茨基无可奈何地这样悲叹。
  • 未未沐乘风

    未未沐乘风

    情不知所起,一往而深。五年前她以为此生再无可能见他。五年后他亦认为此生再未能够找到她。他因病,她也因病,只不过他是病,而她却是失忆。十年光阴,都说七年之痒,他们却连彼此相守七年的时间都没有,他们前前后后,都各自丢失了彼此五年,也都各自亏欠了对方五年。天若有情天亦老,为相守兮。他们何其幸运,又何其不幸,那错失的十年也未能将他们拆散,或许这就是天意,只道有情人,天不负。陪伴是最长情的告白,相守相知。余生,我愿倾尽一切偿还那些曾经逝去的日子,即便你早已褪去了青涩,我也早已年少不再。
  • Daniel的天空·运动造就快乐的你

    Daniel的天空·运动造就快乐的你

    万物间有一个强大的法则就是吸引力法则,你的思想是有磁场、有能量、有吸引力的,你每次运动不只是让身体变得更强壮更漂亮,而是注入更多的正能量,从而让你更易感受快乐。写这本书的初衷——“体验”生命最好的方法就是用“运动”来感动自己,快乐自己。本书阐述运动本身的价值及如何更好的认识、理解运动,可以让读者将运动变为习惯,更好的享受运动为我们带来的更多的价值。
  • 复仇前妻很妖娆

    复仇前妻很妖娆

    九月的名字原本就叫九月,只是后来,成了宋九月。重生,被叫做衣九月。两个人,一颗心脏,交织,围成几个圆。前世,她是豪门之女,却被父母亲手抛弃。财富换得未婚夫,生下死婴,却是一个局中局。她亲手杀了自己的孩子,泯灭了人性,最后还是被残杀在海风里。今生,她是开国将领唯一的嫡系,9岁的身体,弱不禁风,却是家人手心眼里的宝。医院遇得孔氏后代,还跟未婚夫的儿子成了同班同学。当民国四大家族,一一浮出水面,富甲天下,她冷眼旁观,小小身躯,步步为营,誓让宋氏,失天下,丢盔甲。秦傲天,你爱你死去的妻子,想用我的儿子来换你另一个儿子的命。晚上睡觉时会不会梦到,我的孩子鲜血淋漓的叫你爸爸?前世的仇,今生报,那些伤我的,害我的,看不起我的,一个也不能少。我发誓,不会让任何人再夺去我的家人!我发誓,不会让自己这辈子留下任何的遗憾!男主收养榜:程明由欧阳5656领养中……孔晨由豆芽部队领养……其他男主暂时空缺,欢迎下聘,聘礼随意!先到先下先得!推荐我的另一本书:《重生之血玉蝶》在移动手机阅读平台上使用的名称为《复仇前妻很妖娆》
  • 名门公子

    名门公子

    十五岁那年,她的世界天塌地陷,为救母,她失去清白,沦为商业间谍,出卖自己的灵魂。直到,她遇到了那个美丽得不像话的男子,她拒了又拒,终抵不过一场从天而降的宠爱。山顶上,她任凭他的气息在她唇间流转,让他隔着衣裤撞击她的身体。其实心早已沦陷,可是,他就是她即将要去伤害的人。明知不能爱,却一恋执著,她只来得及浅尝到爱的滋味,灾难却已来袭。他说:你接近我只是为了要做我爸爸的情妇?后来你让他那个蠢儿子爱上你是不是更合你的心意?她说:这一场用尽心机的爱情,耗光了我们所有力气。他疯狂撕开她的衣衫,唇角带着狂肆的笑容,“既然你为了钱什么都能卖,那么,就让我也用钱来买一次吧……”
  • 庄子

    庄子

    《庄子》应该于先秦时期就已成书,我们今天所看到的三十三篇本《庄子》,是经西晋郭象删订并流传下来的。汉代《庄子》有五十二篇十馀万字,这种五十二篇本到魏晋时期仍然可以见到。魏晋时玄风盛行,庄学渐起,为《庄子》作注者多达数十家,但这些注《庄子》者往往根据自身对庄子的理解和个人喜好,对《庄子》一书的篇目做了一定的删改,从而形成了多种多样的《庄子》版本。郭象以前,主要的《庄子》版本有崔譔本、向秀本、司马彪本。其中崔谟、向秀本为二十七篇(向秀本一作二十六篇,一作二十八篇),司马彪本五十二篇。现在人们所看到的郭象三十三篇本,是郭象在五十二篇本的基础上吸收各家尤其是向秀庄子学成果之后删订的,是郭象对司马彪五十二篇本“以意去取”,并删去其中“十分有三”之后的结果。经过郭象删订的《庄子》,无论从篇章还是字句方面,都更为精纯。由于他吸收和借鉴了向秀及当时各家之注,并在此基础上进行了颇富改造性的独特诠释,故为历代所推崇,逐渐成为定本,流传至今。