登陆注册
1204500000048

第48章 第三编(2)

裴伦在英国文学上,仅可称第二流人物。然其在异国之诗名,有时竟在萧士比、弥儿敦之上。此不独文以人传也。盖裴伦为诗,富于情性气魄,而铸词炼句,颇失之粗豪。其在原文,疵瑕易见。而一经翻译,则其词句小疵,往往为其深情奇气所掩,读者仅见其所长,而不觉其所短矣。裴伦诗名之及于世界,此亦其一因也。

五年五月十一夜

嗟汝希腊之群岛兮,

实文教武术之所肇始。

诗媛沙浮尝咏歌于斯兮,

亦羲和素娥之故里。

今惟长夏之骄阳兮,

纷灿烂其如初。

我徘徊以忧伤兮,

哀旧烈之无余!

悠悠兮,我何所思?

荷马兮阿难。

慷慨兮歌英雄,

缠绵兮叙幽欢。

享盛名于万代兮,

独岑寂于斯土;

大声起乎仙岛之西兮,

何此邦之无语。

马拉顿后兮山高,

马拉顿前兮海号。

哀时词客独来游兮,

犹梦希腊终自主也;

指波斯京观以为正兮,

吾安能奴僇以终古也!

彼高崖何巉岩兮,

俯视沙拉米之滨;

有名王尝踞坐其巅兮,

临大海而点兵。

千樯兮照海,

列舰兮百里。

朝点兵兮,何纷纷兮,

日之入兮,无复存兮!

往烈兮难追;

故国兮,汝魂何之?

侠子之歌,久销歇兮,

英雄之血,难再热兮,

古诗人兮,高且洁兮;

琴荒瑟老,臣精竭兮。

虽举族今奴虏兮,

岂无遗风之犹在?

吾慨慷以悲歌兮,

耿忧国之魂磊。

吾惟余颜为希人羞兮,

吾惟有泪为希腊洒。

徙愧赧曾何益兮,

嗟雪涕之计拙;

独不念我先人兮,

为自由而流血?

吾欲诉天阍兮,

还我斯巴达之三百英魂兮!

尚令百一存兮,

以再造我瘦马披离之关兮!

沉沉希腊,犹无声兮;

惟闻鬼语,作潮鸣兮。

鬼曰:“但令生者一人起兮,

吾曹虽死,终阴相尔兮!”

呜咽兮鬼歌,

生者之喑兮奈鬼何!

吾哓哓兮终徒然!

已矣兮何言!

且为君兮弹别曲,

注美酒兮盈尊!

姑坐视突厥之跋扈兮,

听其宰割吾胞与兮,

君不闻门外之箫鼓兮,

且赴此贝凯之舞兮!

汝犹能霹雳之舞兮,

霹雳之阵今何许兮?

舞之靡靡犹不可忘兮,

奈何独忘阵之堂堂兮?

独不念先人佉摩之书兮,

宁以遗汝庸奴兮?

十一

怀古兮徒烦冤,

注美酒兮盈尊!

一醉兮百忧泯!

阿难醉兮歌有神。

阿难盖代诗人兮,

信尝事暴君兮;

虽暴君兮,

犹吾同种之人兮。

十二

吾所思兮,

米尔低兮,

武且休兮,

保我自由兮。

吾抚昔而涕淋浪兮,

遗风谁其嗣昌?

诚能再造我家邦兮,

虽暴主其何伤?

十三

注美酒兮盈杯,

悠悠兮吾怀!

汤汤兮白阶之岸,

崔巍兮修里之崖,

吾陀离之民族兮,

实肇生于其间;

或犹有自由之种兮,

历百劫而未残。

十四

法兰之人,乌可托兮,

其王贪狡,不可度兮。

所可托兮,希腊之刀;

所可任兮,希腊之豪。

突厥慓兮,

拉丁狡兮,

虽吾盾之坚兮,

吾何以自全兮?

十五

注美酒兮盈杯!

美人舞兮低徊!

眼波兮盈盈,

一顾兮倾城;

对彼美兮,

泪下不能已兮;

子兮子兮,

胡为生儿为奴婢兮!

十六

置我乎须宁之岩兮,

狎波涛而与为伍;

且行吟以悲啸兮,

惟潮声与对语;

如鸿鹄之逍遥兮,

吾将于是老死:

奴隶之国非吾土兮,

碎此杯以自矢!

(录自1914年2月3日《藏晖室札记》)

The Isles of Greece

I

The isles of Greece,the isles of Greece!

Where burning Sappho loved and sung,

Where grew the arts of war and peace,

Where Delos rose,and Phoebus sprung!

Eternal summer gilds them yet,

But all,except the sun,is set.

II

The Scian and the Teian muse,

The hero’s harp, the lover’s lute,

Have found the fame your shores refuse,

Their place of birth alone is mute

To sounds which echo further west

Than your sires’“Islands of the Blest. ”

III

The mountains look on Marathon—

And Marathon looks on the sea;

And musing there an hour alone,

I dream’d that Greece might still be free;

For standing on the Persians“grave” ,

I could not deem myself a slave.

IV

A King sate on the rocky brow

Which looks o’er sea-born Salamis;

And ships,by thousands,lay below,

And men in nations;-all were his!

He counted them at break of day—

And when the sun set,where were they?

V

And where were they?and where art thou,

My country?on thy voiceless shore

The heroic lay is tuneless now-

The heroic bosom beats no more!

And must thy lyre,solong divine,

Degenerate into hands like mine?

VI

’Tis something in the dearth of fame,

Though link’d among a fetter’d race,

To feel at least a patriot’s shame,

Even as I sing,suffuse my face;

For what is left the poet here?

For Greeks a blush-for Greece a tear.

VII

Must we but weep o’er days more blest?

Must we but blush?—Our fathers bled.

Earth!render back from out thy breast

A remnant of our Spartan dead!

Of the three hundred grant but three,

To make a new Thermopylae!

VIII

What,silent still and silent all?

Ah!no;—the voices of the dead

Sound like a distant torrent’s fall,

And answer,“Let one living head,

But one arise,—we come,we come!

Tis but the living who are dumb.

IX

In vain-in vain:strike other chords;

Fill high the cup with Samian wine!

Leave battles to the Turkish hordes!

And shed the blood of Scio’s vine.

Hark! rising to the ignoble call—

How answers each bold Bacchanal!

X

You have the Pyrrhic dances yet;

Where is the Pyrrhic phalanx gone?

Of two such lessons,why forget

The nobler and the manlier one?

You have letters Cadmus gave—

Think ye he meant them for a slave?

XI

Fill high the bowl with Samian wine!

We will not think of themes like these!

It made Anacreon’s song divine;

He served-but served Polycrates—

A tyrant;but our masters then

Were still,at least,our countrymen.

XII

The tyrant of the Chersonese

Was freedom’s best and bravest friend;

Thαt tyrant was Miltiades!

Oh!that present hour would lend

Another despot of the kind!

Such chains as his were sure to bind.

XIII

Fill high the bowl with Samian wine

On Suli’s rock,and Parga’s shore,

Exists the remnant of a line

Such as the Dorians mothers bore;

And there,Perhaps,some seed is sown,

The Heracleidan blood might own.

XIV

Trust not for freedom to the Franks,

They have a king who buys and sells,

In native swords and native ranks,

The only hope of courage dwells:

But Turkish force,and Latin fraud,

Would break your shield,however broad.

XV

Fill high the bowl with Samian wine!

Our virgins dance beneath the shade—

I see their glorious black eyes shine;

But gazing on each glowing maid,

My own the burning tear-drop laves,

To think such breasts must suckle slaves.

XVI

Place me on Sunium’s marbled steep,

Where nothing,save the waves and I,

May hear our mutual murmurs sweep;

There,swan-like,let me sing and die:

A land of slaves shall ne’er be mine—

Dash down you cup of Samian wine!

第三编游影飞儿瀑泉山作

影飞儿瀑泉(Enfield Falls),去绮色佳约八英里。民国三年五月十一日, 吾往游焉。同游者四人:美国穆休尔女士,蒋生女士,密能君,南非洲赫登辉君也。

叔永谓此诗末段命意大似王介甫《褒禅山记》。细思之,果然。

三年五月十三日

春深百卉发,羁人思故园,

良友知我怀,约我游名山。

清晨集伴侣,朝日在林端。

缘溪入深壑,岩竦不可扪。

道狭露未干,新叶吐奇芬。

鸟歌破深寂,松鼠惊避人。

转石堆作梁,将扶度浅滩。

危岩不容趾,藤根粗可攀。

径险境愈幽,仿佛非人间。

探奇未及午,惊涛到耳喧。

寻声下前涧,飞瀑当我前。

举头帽欲堕,了不见其颠。

奔流十数折,折折成珠帘。

澎湃激崖石,飞沫作雾翻。

两旁峰映云,逶迤相回环。

譬之绝代姿,左右围群鬟。

又如叶护花,掩映成奇观。

对此不能去,且复傍水餐。

渴来接流饮,冷冽清肺肝。

坐久忘积暑,更上穷水源,

山石巉可削,履穿欲到跟。

攀援幸及顶,俯视卑群峦。

天风吹我衣,长啸百忧宽。

同类推荐
  • 股市大亨自白

    股市大亨自白

    大学没考上,我在家里逛荡了一年半,后来父母托人,把我送进了北京东郊的一个大工厂。第一次走进那里,差点惊呆了!哪见过这么大的工厂啊——足有十几里地,走一圈累得腿都疼。这个厂里居然还通着火车,有好几个铁路道口。厂里的马路比外边的马路还宽,并且设立了跟外面交通岗一模一样的红绿灯。我第一次对父母产生了敬意。我对他们说:“这个工厂不错,我以后不会到处乱跑了,我就在这个厂子好好干,好好学一门技术,为‘四化’做贡献。”
  • 当代中国农民阶级发展问题研究

    当代中国农民阶级发展问题研究

    自农民阶级产生以来,中国农民历经了封建社会(含半封建半殖民地社会)和社会主义社会两个不同性质的社会形态,以及自然经济和商品经济两种不同的经济形态。在不同的社会形态和经济形态下,农民的社会地位、身份、生产生活方式和思想观念都呈现出不同特征,历经了不同的变化过程和阶段,但最富有划时代意义的变化是始于1978年农村经济体制改革,农民从此逐步冲破传统的束缚向现代文明迈进。
  • 散漫的天性

    散漫的天性

    这是“冯骥才散文新编”书系五种之一,精选了冯骥才大量的散文作品中关于游记的篇章,系作者自己精心遴选,书名待定。
  • 青山七惠小说集(套装共4册)

    青山七惠小说集(套装共4册)

    青山七惠是典型的日本“80后”女作家,因获得日本最高奖芥川文学奖而名声大振,她的获奖小说《一个人的好天气》出版后,在中国引起了广大的共鸣,她清淡的细节小说,可谓别具一格。其后出版的她的其他作品也受到其粉丝的追捧。本系列收录我社已出青山七惠作品《一个人的好天气》、《窗灯》、《温柔的叹息》、《碎片》。
  • 外国经典浪漫诗歌译丛(套装共6册)

    外国经典浪漫诗歌译丛(套装共6册)

    本套经典译文包含《密茨凯维奇诗选》、《塔杜施先生》、《先人祭》、《现实与欲望——塞尔努达流亡前诗全集(1924—1938)》、《哈代诗选》、《大天使昂热丽克及其他诗》共6本国外名家作品,译者均为国内知名译者,其中《密茨凯维奇诗选》荣获2018年《出版人》翻译奖,是波兰伟大诗人亚当·密茨凯维奇目前国内仅有的完备汉译。
热门推荐
  • 重生农门:丞相夫人有点毒

    重生农门:丞相夫人有点毒

    一朝穿越,医女变成乡下女。家徒四壁,极品亲戚一箩筐。医术在手,伸手虐渣,外加努力脱贫。某天,洛青青与有钱的卫家残疾少爷狭路相逢“嘻嘻,卫少爷。”嘭,大门紧闭。“哎,卫少爷。”“男女授受不亲!”好不容易争取到这个病患还没咋治,卫少爷站了起来。洛青青:“你没病?”高冷的卫少爷微微一笑:“有,我得了非你不可的病。”她打起了退堂鼓:“你的病我治不了!”他追:“治不了就以身相许!”
  • 慕北有南枝

    慕北有南枝

    爱情从来都不是个难题,有时候,只需一个回眸,一个转身。南枝和慕北的爱情,没有轰轰烈烈的相识,也没有狗血般的爱恨纠缠。有的只是相识中的点点滴滴,平平淡淡,相处中的细水长流,润物细无声。她十五,他二十二,萍水相逢,谁都不认得谁。她十六,他二十三,再次相遇,谁也没问及姓名。她二十二,投入他怀,巧笑倩兮,北先生,遇见你,是我最大的幸运,娶我可好啊?他二十九,拥她入怀,低头呢喃,傻瓜,求婚这事,怎能由女生先来呢!南枝小姑娘,这一生,幸运是你,成就亦是你,不知,你可愿,嫁与慕北为妻。
  • 美男榜

    美男榜

    隐世唐门出了两个败类。一是俊美无双的路痴门主唐不休,二是他的女徒弟唐佳人,蔫坏到罄竹难书!佳人出山后,经历了各种奇葩之事,成为了最优秀的伪装者。
  • 人格曙光之异人甜心

    人格曙光之异人甜心

    纯正甜心小姐一枚!特蕾西总愿意和所有人成为朋友。但她总是小心翼翼地去接触他人,这是为什么呢――嘘!不告诉你嘻嘻~腹黑?不存在的!瞎说什么大白话!她甚至还有点小欧?!她不爱吵架,因为答应过爷爷要做个乖乖女,却很多时候都没必要吵架,因为总会有人站在她身前,替她出气――阿努克也好,海姚也好,包括那位至爱的桃花眼少年……院长说,虽风闻她无情冷酷、变化无常,甚至有点反社会的人格;但和她相处久了,慢慢就会发现她内心的坚强、单纯,是一个极其聪慧、出世又入世的女孩。从落后与美丽并存的渔村到繁华的梅纳耶,又从落寞的海盗船里飞跃至疯狂的深渊之城,不变的是人性的挣扎!纳酱的文章,文笔在线,智商在线,质量在线,糖糖也在线【捂嘴偷笑】(感兴趣的小天使们务必来看一下哦~不亏的嘻嘻~QQ粉丝群号:767521174(如果有错别字等问题,可以来群里反应,求请很温柔地、温柔地指出
  • 姬无心

    姬无心

    文案一:五世的孤独,换来她一世的重生。姬无心,这个命运轨道曾发生错位的女子,重回属于她的世界后,她的人生和她的世界会发生怎样翻天覆地的变化?姬家的小公子,姬无心,从小就是一个异类。三月大时能听懂人言,十月大时就能开口说话。一岁能写字,两岁能诵文,三岁能作诗,四岁便开始当家理财。更令人惊异的是,他识人用人的本领和他本身拥有的才能一样出色。六岁时,他捡到了岳乘风,一个在山林与野兽为伍的冷俊少年。他象风一般敏捷快速,象石头一般的冷硬孤绝,从此,他成为忠心守护姬无心的一个影子。他救下了曲歌,一个精通音律的绝美少年。曲歌服侍其左右,成为他最贴心的侍从。路遇穷困潦倒,被人当作小偷的陆鸣霄,爱其才华,收在身边。最后陆鸣霄成为启元皇朝的开国丞相。进宫面圣,一番治国言论令皇帝大为惊叹,并与当时的太子容寄波结识。最后,他收服了天赋异禀、精通兵法的邬傲南。…只是世人有谁知,他不是他,而是她?本以为自己无心寡情的性子,她的人生同她的情感一样不会有多少起伏,却不料她于无心之间,使天下纷争四起,爱恨痴缠紧随她。是谁暖了她的心,是谁寒了她的心,是谁伤了她的心,又是谁填满了她的心?×文案二:不在乎将相王侯,也不管那万世千秋。只求在这红尘万丈中,灵魂不再孤独地漂游。以为看淡了爱恨情仇,以为不再为爱痴缠不休。却不料情路无涯常牵挂,贪嗔痴恋不由她!原本无心,却最多情。潇洒走天涯,却相思难放下。看我为爱起舞,笑游天下!本文前面有些慢热,但后面故事绝对精彩。×××××××××××新建一群,名为米粉。群号为119615077,感兴趣的朋友欢迎加入。申请时,以米虫任何一部小说书名或小说中的人名为敲门砖,均可加入。×××××××××××推荐米虫其他文:《绝色天才小老公》(现代文完结)《重生古代钓美男》(穿越文完结)《花痴憨凤戏江湖》(完结番外续写中)***********×××××××××推荐优秀作品:《闲妻当家》西楼小楠《扶摇》天下归元《逃妾难追》懒惰的馒头《丑妃无敌》夜初《赖上契约妻》竹玉儿《痞夫宠妻》龙御海《女主天下》夏日情怀
  • 彪悍农女有空间

    彪悍农女有空间

    新文《九零悍媳巧当家》已发~作为杨家大房的长女,杨如欣的乐趣就是发家致富养弟妹,但是,那个瞎眼瘸腿的家伙怎么阴魂不散啊?她做饭,他就跑来烧火;她摆摊,他就跟着出来吆喝……“我说,姓顾的,是不是我做什么你都帮忙啊?”杨如欣没好气的问了一句。“是啊。”姓顾的急忙点头。“那我现在要……”“媳妇。”姓顾的急忙从轮椅上站起来,“只要不分开,要什么都给。”
  • 炼天记

    炼天记

    炼天炼地炼自身,念生念死念永恒!吾心不亡,则吾不忘!吾欲使这天地从吾之念,顺吾之心!否之,从此无天少地!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 林徽因诗传:一身诗意千寻瀑万古人间四月天

    林徽因诗传:一身诗意千寻瀑万古人间四月天

    林徽因,建筑学家和作家,中国第一位女性建筑学家,同时也被胡适誉为中国一代才女。围绕在她身边的,是当时最浪漫的诗人徐志摩,最优秀的建筑家梁思成,最著名的哲学家金岳霖,以及那个时代的风云人物沈从文、胡适、费正清。她的一生是掌声与鲜花包围的一生。《林徽因诗传:一身诗意千寻瀑万古人间四月天》撷取她诗歌的片段,以诗观情,不仅仅写出了林徽因的生命历程、心路历程,同时还生动地勾勒出她与梁思成,徐志摩、金岳霖、沈从文等一批高级知识分子群体的多彩生活。诗歌的简练与散文的优美相融合,力图为读者还原一位真实的绝代佳人。
  • 醉梦校谈

    醉梦校谈

    把酒言欢,飘醉中笑看灯火阑珊。心悲泠凉,梦游校史忆世态炎凉。(注:“这个小说世界以学生的学习为主,学习成了当下世界十分重要的事情,所以其中的一些内容可能与现实不符”)