登陆注册
1097700000025

第25章 屈原贾生列传(2)

注释~~~①被:同“披”。②三闾大夫:楚官名,掌管楚国贵族昭、屈、景三姓事务,约相当于汉代之宗正。③凝滞:拘泥,固执。④:同“哺”,吃。糟:酒滓。啜:喝。醨:淡酒。⑤瑾、瑜:都是美玉,这里借喻人的美德。⑥察察:清白的样子。比喻品德节操的高洁。⑦汶汶:污浊的样子。比喻社会世道的黑暗污浊。⑧晧晧:同“皓皓”,洁白,比喻品质的高贵纯洁。温蠖:尘滓重积的样子。⑨《怀沙》:屈原《九章》中的一篇,相传为屈原投江前的绝笔。怀沙,怀抱沙石,与下文的“怀石”同义。一说,怀念长沙,长沙是楚国的始封之地。⑩汩:迅疾。徂:往。眴:同“瞬”,转目四顾。窈窈:幽深的样子。孔:很。冤结:愤郁聚结。纡轸:隐痛,郁结不解。离:同“罹”,遭受。愍:忧伤。鞠:窘困。抚情效志:抚心自问。效,检查,验证。俛诎:同“俯屈”,使自己受委屈。俛,同“俯”。刓:削,磨。圜:同“圆”。章:同“彰”,显明。职:同“志”,记。墨:绳墨,准则。盛:赞扬。斲:砍。揆正:估量得准确。揆,揣度,度量。玄:黑色。文:同“纹”。蒙:盲人。离娄:古代传说中的明眼人,据说能在百步之外看到秋毫之末。睇:斜视。瞽:盲人。笯:鸟笼。概:量粮食时刮平斗斛用的木板。羌:楚地常用的发语词,无实义。臧:善。骏:同“俊”。桀:特立,杰出。文质疏内:文质彬彬,内心通达。材朴:各种木材,比喻人的德能。材,木中可用者。朴,未经加工的木材。委:聚集。重华:即虞舜。重华是名,舜是谥。牾:遇,逢。北次:郭沫若曰:“错过了宿地。”北,背。大故:死亡。乱:王逸曰:“理也,所以发理词指,总撮其要也。”洪兴祖曰:“乱者,总理一赋之终。”沅、湘:二水名,沅水源出今贵州云雾山,流经湖南,入洞庭湖。湘水源出今湖南零陵县南,北流入洞庭湖。汩:水疾流的样子。曾唫:不尽地吟叹。曾,同“层”。唫,同“吟”。溷:混浊、污浊。汨罗:水名,源出今湖南平江县东,流入洞庭湖。宋玉:相传为楚顷襄王时人,是屈原的弟子,辞赋家。唐勒:与宋玉同时的辞赋家,曾为楚大夫。景差:与宋玉同时的辞赋家。为秦所灭:公元前223年秦灭楚。贾生:即贾谊(公元前200年—公元前168年),洛阳(今河南洛阳市)人,西汉政论家、文学家。长沙王:即吴差,汉高祖功臣吴芮的后代,袭其祖爵为王。书:指贾谊所作的《吊屈原赋》。

译文~~~屈原来到江边,披头散发地在水边一边走,一边吟咏。他脸色憔悴,形体干瘦。一位渔翁看到他,就问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这里呢?”屈原说:“整个社会都是浑浊的,只有我是清白的,大家都昏醉了,只有我是清醒的,所以被放逐。”渔翁说:“聪明的人都能不拘泥于客观事物而随着世俗而变化。整个社会都是浑浊的,你为什么不随波逐流呢?大家都昏醉,你为什么不跟着吃点残羹剩酒呢?为什么要保持美玉般的节操,而使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说过,刚洗过头的人一定要弹去帽子上的灰尘,刚洗过澡的人一定要抖掉衣服上的尘土,谁愿意以洁净之身蒙受外界污垢的沾染呢?我宁愿跳入江水,葬身于鱼腹之中,又怎能让自己的高洁的品格蒙受世俗的污染呢!”

于是,屈原写下了《怀沙》赋,文章写道:

骄阳似火的孟夏啊,草木茂盛。心怀无尽的悲伤,匆匆地奔向南方。转目四顾,辽远而幽深,死一般地沉寂。我的内心郁结着痛楚,长久地遭受忧伤与窘困。抚心自问,抑制自己而强忍委屈。把方木削成圆木,但规矩法度是不可变易的。改变自己本来的道路,是君子所鄙夷的。牢记旧有的规划准则,过去的法度是不能改变的。内心淳厚,品德端正,是君子所赞美的。巧匠不动手砍削,谁能看出是否估量准确。黑色的花纹放在暗处,盲人会说它没有文采;离娄微微斜视,盲人会认为他也是瞎子。把白的变成黑的,把上颠倒为下。凤凰被关进笼子里,家鸡和野鸡却在那里飞翔舞蹈。美玉和石头被掺杂在一起,都用升斗来衡量。结党营私的小人是那么鄙劣,怎么能了解我的美善。身负重任,却沉陷阻滞不能向前。身怀美玉,但处境困窘不知向谁献。乡村里的狗一起叫起来,叫的是它们认为奇怪的。诋毁疑忌人中的俊杰,这本是庸人的常态。文质彬彬,内心通达,众人不知我独具异禀。才德聚集,却没人知道我具有的才能。我以仁义来修养自己,以恭谨忠厚来丰富自己。舜帝重华已不可再遇了,又有谁知道我的从容气度呢?古代的圣君贤臣不同世而生,谁能知道其中缘由?商汤夏禹距今是何其久远,悠远渺茫不可追慕。抑制怨恨,改变忿怒,压抑内心而努力自强。遭受忧患而不改初衷,只希望我的志向成为后人效法的榜样。我一直前行,错过了宿头,日光昏暗,天色将暮。我舒解哀思,把悲变成乐,可是死亡来临,心何以舒。尾声:浩浩荡荡的沅江、湘水,汹涌奔腾,水势湍急。道路漫长,草木掩蔽,路途辽远渺茫。无尽地吟叹心中恒久的悲哀,永抒内心的感慨。世上没人了解我,人心本来就不可言说。坚守自己的节操,没有志同道合的人。伯乐已经死去,谁又能识别千里马?人生一世秉命于天,各自有所安排。坚定内心,扩展志向,还有什么可以畏惧的?无尽地吟叹心中恒久的悲哀,永抒内心的感慨。世道混浊没人了解我,人心本来就不可言说。知道死是不可避免的,对生命就不要吝惜了。明确地告知世君子,我愿为后人的榜样。

于是,屈原就抱着石头,投入汨罗江自杀而死。

屈原死后,楚国有宋玉、唐勒、景差等人,他们都爱好文学而以善作辞赋为人所称赏。但他们都只是效仿屈原辞令委婉含蓄的一面,而不像屈原那样敢于直言劝谏。此后楚国一天比一天弱小,几十年后终于被秦国所灭。

自从屈原投江死后一百多年,汉朝有位贾谊,往任长沙王太傅时,经过湘水,写了一篇辞赋投入江中,以此祭悼屈原。

原文

贾生名谊,雒阳人也①。年十八,以能诵诗属(zhǔ)书闻于郡中②。吴廷尉为河南守③,闻其秀才④,召置门下,甚幸爱。孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉⑤,乃征为廷尉。廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。文帝召以为博士⑥。

是时贾生年二十馀,最为少。每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。诸生于是乃以为能,不及也。孝文帝说之,超迁⑦,一岁中至太中大夫⑧。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔⑨,易服色,法制度,定官名,兴礼乐,乃悉草具其事仪法,色尚黄⑩,数用五,为官名,悉更秦之法。孝文帝初即位,谦让未遑也。诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。于是天子议以为贾生任公卿之位。绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“雒阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

注释~~~①雒阳:地名,今河南洛阳市东北。雒,同“洛”。②属书:写文章。郡:即河南郡,其郡治为雒阳。③吴廷尉:史无其名,因其后来官至廷尉,故称之。廷尉,汉代九卿之一,相当于今之最高法院院长。④秀才:才能优异。⑤同邑:同县,指吴公与李斯都为上蔡(今河南上蔡县西南)人。⑥博士:官名,在太学教授生徒,兼在皇帝周围充当顾问陪从,可议论政事。⑦超迁:越级提拔。⑧太中大夫:官名,职掌议论。⑨改正朔:改用新的历法。正朔,正月初一。夏、商、周以来,朝代更替,历法也相应改变。刘邦建汉以来,各项制度大体沿用秦朝,历法亦然。⑩色尚黄:衣服颜色以黄色为贵。当时阴阳家认为,汉朝代秦为帝,秦是水德,故色尚黑,汉是土德,故色应尚黄。数用五:士在五行中位次居五,故贾谊主张汉世印文都以五字为例。绛、灌:绛侯周勃,颖阴侯灌婴。东阳侯:张相如。冯敬:时为御史大夫。害:患,担心对己不利。

译文~~~贾生名谊,是洛阳人。他在十八岁时就因诵读诗书、会写文章而闻名于郡中。吴廷尉任河南太守时,听说贾谊才能优异,就把他招揽到门下,非常欣赏、喜欢他。孝文帝刚继位时,听说河南太守吴公治理政绩为全国第一,过去和李斯是同乡,并且曾经向他学习,于是就征召他做了廷尉。吴廷尉向文帝说贾谊年轻有才,又很精通诸子百家的学问。孝文帝就征召贾谊做了博士。

当时贾谊二十多岁,年纪最小。每次文帝下令让臣下议论某事,那些年长的老先生都无话可说,而贾谊全能对答出来,人人都觉得说出了自己想说的话。诸生于是认为贾谊才能杰出,自己都不如他。汉文帝很高兴,破格提拔他,一年之内贾谊就升任太中大夫。

贾谊认为汉兴至文帝二十多年,天下太平融洽,就应该改变历法、变易服色、定立制度、确定官名、大兴礼乐,于是他草拟了各种仪法,崇尚黄色,遵用五行之说,定官名,完全改变了秦朝的法度。孝文帝初继位,谦虚退让而没有实行。至于各项法令的更改,以及诸侯必须到封地去上任等,这些都是贾谊提出来的。于是孝文帝和大臣们商议,想让贾谊担任公卿之职。而绛侯周勃、淮阴侯灌婴、东阳侯张相如、御史大夫冯敬这些人都担心贾谊对自己不利,就中伤贾谊说:“这个洛阳人,年纪轻而学识浅,只想独揽大权,扰乱政事。”此后,孝文帝于是疏远了贾谊,不再采纳他的提议,让他做了长沙王太傅。

原文

贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以适去,意不自得。及渡湘水,为赋以吊屈原。其辞曰:

共承嘉惠兮①,俟罪长沙。侧闻屈原兮,自沈汨罗。造托湘流兮,敬吊先生。遭世罔极兮,乃陨厥身。呜呼哀哉,逢时不祥!鸾凤伏窜兮,鸱(chī)枭翱翔②。阘(tà)茸尊显兮③,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植。世谓伯夷贪兮④,谓盗跖廉⑤;莫邪为顿兮⑥,铅刀为铦(xiān)。于嗟嚜嚜兮⑦,生之无故!斡(wò)弃周鼎兮宝康瓠⑧,腾驾罢牛兮骖蹇驴⑨,骥垂两耳兮服盐车。章甫荐屦兮⑩,渐不可久;嗟苦先生兮,独离此咎!

讯曰:已矣,国其莫我知,独堙(yīn)郁兮其谁语?凤漂漂其高遰(shì)兮,夫固自缩而远去。袭九渊之神龙兮,沕(mì)深潜以自珍。弥融爚(yuè)以隐处兮,夫岂从蚁与蛭螾(yǐn)?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系羁兮,岂云异夫犬羊!般纷纷其离此尤兮,亦夫子之辜也!瞝(chī)九州而相君兮,何必怀此都也?凤皇翔于千仞之上兮,览德而下之;见细德之险征兮,摇增翮(hé)逝而去之。彼寻常之污渎(dú)兮,岂能容吞舟之鱼!横江湖之鳣(zhān)鲟(xún)兮,固将制于蚁蝼。

贾生为长沙王太傅三年,有鸮(xiāo)飞入贾生舍,止于坐隅。楚人命鸮曰“服”。贾生既以適居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。

……

注释~~~①嘉惠:指皇帝的差遣。②鸱(chī)枭:恶鸟名。③阘茸:卑贱之人。④伯夷:商末孤竹君的长子。其父死后,他和弟弟叔齐隐于首阳山。周朝建立后,耻不食周粟,后饿死于首阳山上。后世视其为忠义之士的典范。⑤盗跖:相传为春秋时人,古籍中用作大盗的代表。⑥莫邪:春秋时吴大夫,善制剑,后以莫邪为宝剑之名。⑦嚜嚜:默默无闻,不得志。嚜,同“默”。⑧斡弃:抛弃。周鼎:指九鼎。相传为夏禹所铸,夏、商、周三朝都视之为传国之宝。康瓠:薄脆无用的大瓠。康,大。⑨罢牛:疲惫的牛。罢,同“疲”。骖:驾车时位于两旁的马,这里用作动词,即使之拉边套。蹇驴:瘸驴。⑩章甫:成年男子戴的一种礼帽。荐:藉,垫。讯:辞赋的结束语。堙郁:不舒畅,憋闷。遰:同“逝”,往。袭:深藏。沕:潜伏,深藏。弥:远离。爚:火光。蛭螾:水蛭与蚯蚓。螾,同“蚓”,蚯蚓。般:同“斑”,杂乱。尤:咎,灾害。瞝:四顾,环视。煇:同“辉”。险征:危险的征兆。摇增翮:振长翼。增,同“层”。翮,鸟翼,翅膀。渎:沟渠,小水沟。鳣鲟:两种大鱼。鸮:猫头鹰。服:同“”。自广:自我慰藉,宽心。

译文~~~贾谊向文帝告辞,前往长沙赴任,他听说长沙地势低洼,气侯潮湿,自认为寿命不会很长,又是因为被贬谪至此,内心很不痛快。在渡过湘水的时候,他写下一篇辞赋来凭吊屈原,赋文是这样的:

我敬奉王命,去长沙任职。曾听说过屈原啊,就自沉于汨罗江。今天我来到了湘江,托江水带去我的敬意与哀悼。身遭谗言之害,失掉性命。真是悲哀啊,你恰逢不祥之时。鸾鸟和凤凰潜伏隐藏,恶鸟却自在翱翔。卑贱之人显贵啊,谄谀之辈得志;圣贤颠倒啊,方正倒置。世人竟称伯夷贪婪啊,盗跖廉洁;称莫邪剑钝啊,铅刀锋利。不得志啊,先生竟如此地无辜受害!抛弃了珍贵的周鼎啊,反把破瓠当作宝物,驾着疲惫的牛和瘸驴,却让骏马垂着两耳拉盐车。把礼帽踩在脚底下啊,这种情形不可长久;先生命苦啊,独独您遭受这样的灾祸。

尾声:算了吧,国人不了解我,我独自抑郁啊又能和谁诉说?凤凰飘飘高飞远逝啊,本是自行引退。效法神龙隐渊底,深潜水底自我爱惜。远离亮光而隐处,岂能与蚂蚁、水蛭、蚯蚓等相随?我看重的是圣人的品德啊,远离浊世而自藏。若是千里马可拴系,与狗羊又有什么不同!世态纷乱遭此祸患啊,也是先生自己的过错啊!环顾九州观察君主啊,何必对故都恋恋不舍?凤凰翱翔于千仞之上的高空啊,看到道德的光辉才飞下来;见到道德的危险征兆,就振翅高飞远离而去。一般的小污水沟啊,怎能容得下吞舟的大鱼?横绝江湖的大鱼啊,必将受制于蝼蚁。

贾谊做长沙王太傅三年,有猫头鹰飞进他的住宅,停在座位旁。楚国人把猫头鹰叫做“”。贾谊本是因被贬来到长沙,而长沙又地势低洼,气候潮湿,所以自认为寿命不长,悲痛伤感,就写下了一篇赋来自我慰藉。

……

原文

后岁余①,贾生征见。孝文帝方受厘(xī)②,坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席③。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅④。梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯⑤。贾生谏,以为患之兴自此起矣。贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死⑥,无后。贾生自伤为傅无状⑦,哭泣岁余,亦死。贾生之死时年三十三矣。及孝文崩,孝武皇帝立,举贾生之孙二人至郡守,而贾嘉最好学,世其家⑧,与余通书。至孝昭时,列为九卿。

太史公曰:余读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》⑨,悲其志。適长沙,观屈原所自沈渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材,游诸侯,何国不容,而自令若是。读《服鸟赋》,同死生,轻去就⑩,又爽然自失矣。

注释~~~①后岁余:孝文帝七年(前173)。②受厘:接受用过祭祀的肉,以求得到鬼神的福佑。③前席:移坐向前。④梁怀王:名揖。⑤淮南厉王:名刘长,高祖子,孝文帝之异母弟。文帝六年(前174),因谋反被流放,死于途中。封号也被废除。至文帝八年(前172),复封刘长之子刘安为阜陵君,刘勃为安阳侯,刘赐为阳周侯,刘良为东成侯。⑥怀王骑,堕马而死:此事发生在文帝十一年(前169)。⑦无状:无功绩,未尽到责任。⑧世:继承。⑨《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》:皆屈原作品,《哀郢》是《九章》中的一篇。⑩去:不做官,在野。就:做官,在朝。爽然:茫然若失的样子。

译文~~~此后一年多,贾谊被征召入京。孝文帝刚接受祭祀用过的肉,坐在宣室。因有感于鬼神之事,就向贾谊询问鬼神的本原。贾谊因而详细地讲述了所以会有鬼神之事的情形。到了半夜,文帝不知不觉地在坐席上向贾谊身边移动。贾谊讲完后,文帝说:“我很长时间没见贾谊了,自以为超过了他,现在看来还是不如他。”不久,文帝拜贾谊为梁怀王太傅。梁怀王是文帝的小儿子,文帝喜爱他,他又喜好读书,因此让贾谊做他的老师。

文帝又封淮南厉王的四个儿子都为列候。贾谊劝谏,认为国家祸患的兴起就要从这里开始了。贾谊多次上疏,说诸侯有的拥有好几个郡,不合古时的制度,可以逐渐削弱他们的势力。文帝不肯听从。

几年之后,梁怀王骑马,从马上掉下来摔死了,没有留下后代。贾谊认为这是自己作老师没有尽到责任,很伤心,哭了一年多,也死了。贾谊死时年仅三十三岁。后来孝文帝去世,孝武帝继位,提拔贾谊的两个孙子任郡守,其中贾嘉最好学,继承了贾谊的家学传统,和我有过书信往来。到孝昭帝时,他位列九卿。

太史公说:当我读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》等赋时,为其情志所悲伤。到了长沙,看到屈原自沉的地方,未尝不落泪,追怀他的为人。后来我读了贾谊祭悼屈原的文章,又怪屈原,以他那样的才华,若去游说诸侯,哪个国家会不接纳他呢?却把自己弄到这般地步。读了贾谊的《鸟赋》,作品中把生与死同等看待,把在朝与在野都看得很淡薄,我又感到茫然若失了。

同类推荐
  • 中华家训3

    中华家训3

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。
  • 元曲三百首(中华国学经典精粹)

    元曲三百首(中华国学经典精粹)

    《元曲三百首》收选了300首作品,比较全面地展示了元曲的风貌。元曲风格多样,主要可以分豪放、清丽两派。元曲语言通俗优美、题材广泛、风格独特,有苍凉感慨的怀古之情,有激越悲壮的边塞之风,有哀婉典雅的闺怨情怀……常与唐诗、宋词并称,从而形成了我国几千年文学史上的三个极为光辉灿烂的时代文学。
  • 唐诗三百首大师导读

    唐诗三百首大师导读

    华夏国学书院主编的《唐诗三百首大师导读》遴选的唐诗囊括自初唐伊始至唐代末年近百位诗人的三百余首作品,其中不乏各时期为人耳熟能详的名篇,亦有此前为其他选本所忽略的佳作。解读语言晓畅明白,深入浅出,兼顾文学性和权威性,是一部普及性强的唐诗选本。在选编时,本书除了考虑唐诗自身的影响力与地位外,还参考了中学教材中的唐诗选用情况。因此本书的赏析注重配合中学生的阅读习惯和阅读需要,注释详尽,诠释到位,有利于读者把握唐诗语言的准确意义与其使用的修辞技巧。
  • 孙子兵法(中华国学经典精粹)

    孙子兵法(中华国学经典精粹)

    《孙子兵法》又称《孙武兵法》、《吴孙子兵法》、《孙子兵书》《孙武兵书》等,是中国乃至世界上的著名军事著作,被誉为“兵学圣典”。处处表现了道家与兵家的哲学。共有六千字左右,一共十三篇。
  • 世说新语

    世说新语

    《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,全书分上、中、下三卷,依内容分有:“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正”、“雅量”、“识鉴”等等,共三十六类,每类收有若干则,全书共一千多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的特性。
热门推荐
  • In The Bishop's Carriage

    In The Bishop's Carriage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 触及真心

    触及真心

    “我喜欢你!”她低头对着笑意盈盈的他说。“我能不能拒绝?”他脸上仍然挂着笑。她心中一沉,无言以对之时却听见他淡淡开口,“我喜欢你两年了。”她抬起头不可思议的看着他,似乎从他的表情中可以判断这句话的真伪。“表白这种事情应该让男孩子来做。”
  • 耶稣家族墓之谜

    耶稣家族墓之谜

    耶稣是什么人?有没有可能历史上根本不存在耶稣这个人?这本惊世骇俗的书,不仅提供了耶稣存在的事证,甚至彻底改变了世人心目中所理解的耶稣。它记录了一项为期三年的调查,可以说是新近最。晾人的考古发现:在耶路撒冷陶比奥区出土的第一世纪犹太坟墓,埋葬的就是耶稣与他的家人——他的父亲、母亲、妻子,以及儿子……从墓中遗物一窥耶稣的生活、死亡,以及他与家属之间的关系,无疑让人兴奋不已。曾获艾美奖雅各布维奇和古生物学者佩雷格里诺系统而严谨地分析实物证据,与列为正典或伪经的《福音书》比对,建构了耶稣家族第一幅完整的画面。他究竟是什么人?本书将为你展现一个异于以往面貌全新的耶稣。
  • 查拉图斯特拉如是说

    查拉图斯特拉如是说

    本书是尼采假借查拉图斯特拉之名说出他自己的哲学思想,也可以说是一本查拉图斯特拉的说教集或者说是查拉图斯特拉的行藏录。这部作品是德国哲学家尼采的一部里程碑式的作品。这本书以散文诗体写就,宣讲“超人的哲学”和“权力意志”,通过主人公查拉图斯特拉阐述出:人类是处于超人和禽兽之间的物种,人类的进步方向是超人;上帝已死,唯有让上帝死才能进化为超人;人类的道德便是超人甘于坠落自己的意志等哲学思想,用诗歌的语言,讲述了尼采对于人生、人类、痛苦、快乐、期待的深刻领悟。这本书是一部哲学书,却有极高的文学价值,是一部关于“超人”的圣经。
  • 小可爱有点拽

    小可爱有点拽

    帝少萧凌然心里住着魔鬼,人人怕他,避他如蛇蝎。只有她慕星辰,第一次见到就吻了他,向他展示亲密。萧凌然觉得这就是爱了!病入膏肓的他紧紧抓住这根救命稻草,威逼利诱她搬到他家。为了刷存在感他疯狂在作死边缘试探。终于成功将慕星辰逼得暴走:“我今天就算死,也要爬出你家!”萧凌然怒:“你走,你能走出大门一步,我打断我自己的腿!”“……”后来,萧凌然可怜兮兮跪在键盘上:“星星~已经十五个了,膝盖疼!”慕星辰冷艳一笑:“跪着,跪不断你的腿算我输。”【1v1双洁,治愈系小言情,新文《农门小恶女》欢迎跳坑】
  • 战天狂神

    战天狂神

    传说中的神兽异象重现人间,让濒临末世的人间再度掀起一阵血雨腥风,各宗门大派在人间开始疯狂吸纳门徒,啸天与兄弟宝明,得遇传说中的凰族后人和九五天龙族叛徒,因此发生一系列纠葛。未能及时觉醒血脉的啸天,机缘巧合下得到惊世传承,并因为一连串造化改变,恐怖的升级速度,让他为世间所不容,但是应龙转世的他,注定了他的宿命,觉醒归来的他,得到兄弟的支持,神秘宗族的帮助,携带至宝美眷,强势归来,让天地都因此而臣服在他脚下!
  • 幸福之城

    幸福之城

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 释迦氏谱

    释迦氏谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八荒封天记

    八荒封天记

    四海八荒皆为我为尊!我欲封天,与天齐寿!我欲成仙,言出法随!我欲破道,万物皆为虚妄!
  • 北域最强者

    北域最强者

    我并非不喜欢战斗,而是你们根本不配做我的对手。一旦你们碰触了我的底线,等待你们的,也只是做我的枪下亡魂。四域之内,我从不畏惧。可这茫茫大陆之外,又是何地?我要撕开这天,破除壁垒,去到另外一个强者林立的空间,继续我的挑战!一杆长枪开天地,笑看苍生不问情。我只有这手中长枪相伴,做这世间最强者。这是一个小家族,走向辉煌的故事。这是一个孤独的身影,走向武道巅峰的长歌。