登陆注册
10783500000005

第5章 INVADED

That day people came.

The first to come was Katie and David's piano teacher, and with her went their first hope.

Not, of course, that this hope had been very specific. It had been more of a feeling that the teacher's presence in the house would be an opportunity for something. The feeling had begun to stir in them in the kitchen, as they had scooped the revolting mess from the previous night's pizzafest into the trash. That was when Katie had reminded David in low tones that today was Thursday and Mrs. Ivanovna would be ringing the doorbell at nine thirty.

Each of them would be alone with her at the piano bench for forty-five minutes. Neither of them was sure what they would say or do in that time. After all, they knew that telling was forbidden and might mean danger for their parents. But Mrs. Ivanovna was an adult and she was not from Katkajan, and they awaited her arrival with desperate eagerness.

By nine fifteen they were back upstairs and were straining their ears for the sound of the bell. It rang at 9:31.

Trixie was in the hall and they heard her sharp response to the sound. "Who's that?" she called.

With studied casualness, both kids emerged from David's room and headed for the stairs. But they were not to reach them.

"Where do you think you're going?" demanded Trixie, clomping into view and cutting them off.

"It's just Mrs. Ivanovna, Trixie," Katie said. "It's our piano teacher. Today's our lesson."

"I don't think so?" said Trixie, and their hearts sank.

The bell rang again and Trixie thumped downstairs toward the door. Creeping to the landing, the children heard her open it and inform the startled woman outside that lessons had been permanently canceled. Hadn't Mr. and Mrs. Bowden told her? Katie and David no longer studied piano.

Their teacher's words did not carry upstairs, but the consternation in her kind voice did. Tears smarted behind Katie's eyes at the sound of it. Good Mrs. Ivanovna! What would she think of them? And who would help them now?

Their teacher's voice was the last kind sound that David and Katie heard that day. The others-the Katkajanians-began to arrive at noon. The children, who watched these arrivals unnoticed from the top of the stairs, observed with surprise and alarm that they all brought luggage.

The first to come was a woman, as squat and square as Trixie herself. Trixie emerged from her usual haunt in the office and met this unknown person with a snort of recognition and a rapid slurry of foreign words. The stranger tossed a bulging and battered suitcase under the hall table and at once retreated with Trixie to the kitchen. The sounds of cupboards banging and chairs scraping immediately followed.

Soon afterward a man rang the bell. Just as if it were her own home, the new woman wandered out from the kitchen to admit him. She gestured to her suitcase and the man dropped his long, lumpish duffel beside it. Exchanging rapid chatter in Katkajanian, these two left the door slightly ajar before retreating again to the kitchen, where they were greeted with shrill ecstasy by Trixie.

"The door's standing open!" whispered David. But Katie, hearing wheels and brakes on the driveway, hastily shushed him. And indeed, moments later another man and another woman let themselves into the Bowdens' house.

"We're up to five," said David grimly.

"There were more than that last night," replied his sister. "How much do you want to bet they're all coming back?"

It was starting to sound like a party in the kitchen. They heard the TV snap on and the sound of someone reading the news begin to drone beneath the rising chatter of voices.

"David, did you see that last woman-the one who came with the guy?" Katie was sprawled on the hall carpet. She stared downstairs between two railings that she gripped with both hands.

"What about her?"

"She's not Katkajanian. She's American. Or at least," Katie added, recalling the woman's lank, colorless hair and gray face, "she looks like she is."

"So? So they have an American with them. Big deal."

"It's a very big deal," said Katie testily, "because maybe she won't speak Katkajanian."

"And this is important because…?" David raised his brows and spoke with elaborate patience, as if dealing with someone very dense. Katie's anger flared.

"Because then they'll have to talk to her in English! Which we understand. So maybe we can hear it and figure something out, duh! Don't start on me, David! You aren't that smart."

"You aren't that smart. I already thought that about the English-it's obvious," said David, lying.

"Right."

"But it won't matter what language they're using, because we won't hear. They're not going to let us listen. You think we're going to get within earshot of the kitchen?"

"Aren't you forgetting something else?" said Katie acidly. "Like, um, the vents?"

"Oh!" This idea was too stunning in its excellence for David even to pretend he'd also thought of it. "That's great," he admitted, excited. "Let's go."

The kids had discovered soon after moving to their new house that the same vents that carried heat and air-conditioning from room to room also carried sound. You couldn't hear anything just by walking around, but if you lay on the floor and pressed your ear straight to them, sometimes you could.

Katie was still thinking. Each vent connected only to certain rooms. The vent in the kitchen connected to their parents' bedroom. "We'd have to be in Mom and Dad's room," she said. "And that's where all Trixie's stuff is. She really wouldn't want us in there."

"She wouldn't want us listening, period," reasoned David. "If she found us, she'd be too mad about that to care where we were doing it. We just can't get caught, that's all."

"Then let's go now, while everyone's still arriving," said Katie, as yet another car door slammed outside.

Stealthily they rose from the rug on which they'd been sprawled and crept down the hall to their parents' room. The door was unlocked and they slipped in. It was awful to see Trixie's things strewn about.

"How much camouflage does she own?" asked Katie. One of Trixie's suitcases lay open on the floor, and there seemed to be nothing but army clothes inside it.

"Look!" David was pointing at the other case, which was also open and half under the bed. It bristled with walkie-talkies, cell phones, and small flat computers.

"No wonder she didn't want help with her luggage," said Katie bitterly, remembering the night of Trixie's arrival. "It looks like she raided an electronics store."

"We'd better be quick. What if she comes for that stuff?" David dropped silently to the floor by the window seat and rested his ear on the vent.

This was her mother and father's room and Katie loved it. But it was creepy thinking Trixie might walk in at any moment. "Move," she said. At her command David wriggled over to make room and she laid her head beside his on the small vent.

The air-conditioning was on, and at first they heard just the whooshing of cool air through the big house's many ducts. But after a moment this shut off, and suddenly they heard a man's voice droning on the kitchen television, the opening and closing of drawers, and the sounds of unfamiliar voices.

Then a woman's voice could be heard on the television. A derisive hoot of laughter followed.

"Oooh, 'dere she goes!" sneered one woman, who spoke with a Katkajanian accent.

"David, they are speaking English!" hissed Katie.

"Shhh!"

"How she secretary of state? How dat girl get dat job?" pursued the voice, indignant.

"That's so disrespectful!" Katie was truly upset. "She's not a girl! She's a grown-"

"Shhh!" David silenced Katie. An unfamiliar woman had begun to talk.

"Well, she dudded know Katkajad," said the woman. Her lack of any accent declared her to be the lank-haired American. An accent would have improved her voice, though. It was nasal, as if she had a heavy cold, and it seemed as flat and lifeless as her hair.

"Lised to her," the American woman continued tonelessly. "Secretary ob state. Ad she dudded hab a clue what's about to habbed."

"Not'ing can happen wit' no money," said another man. "Time for working. What dese people here got to sell, in dis house?"

The next voice to speak was chillingly familiar: It was Trixie's. "There's silver in that drawer," she said, and Katie and David heard footsteps.

"David, they're taking our silver!"

But Trixie was still talking. "I think she's got some rings and necklaces and things upstairs, too," she added. "Wait-you can take it all at the same time."

With that a chair scraped back and Trixie's heavy tread moved across the kitchen floor.

"She's coming!" David leaped up, snatching Katie's arm and jerking her to her feet as well. Both of them were flooded with fear.

Like quicksilver both children slipped out the door. This big house! Their rooms were at the end of a long hall. If Trixie saw them moving from her room to their own she would know where they'd been. They must not be heard, either, and if they ran they surely would be.

They slipped frantically along the wall, willing their footsteps to be silent. Breathlessly they arrived in Katie's room just as Trixie emerged at the top of the stairs.

They dared not close Katie's door completely. Trixie would hear it click. So they left it slightly ajar, and through it observed her clomping down the hall and disappearing into the room they had just left. Silent moments passed, and they waited.

At length Trixie emerged. Mrs. Bowden's jewelry box sat open on her arm, and as she walked she poked through it with one fat finger. Their dad had bought their mom several beautiful things when Rover had been sold. Katie had been told that one day those things would be for her-for her and Theo. Now the children watched in silent indignation as Trixie carefully removed a ring and slipped it into her own pocket. That ring had an enormous glittering jewel of a brilliant purple color and it was their mother's favorite. Trixie snapped the box shut and, more briskly, proceeded downstairs.

"She's a thief," said Katie hotly when Trixie had gone.

"And she's robbing them, too-those guys downstairs," said David.

"What do you mean?"

"I mean they're supposed to sell this stuff, to make money for whatever they're doing in Katkajan. Remember what they said in the kitchen? Something's supposed to happen there, now that they've got Mom and Dad. They need cash."

"But she kept Mom's ring," said Katie, getting it. "She kept that for herself. You're right! She's even sleazier than they are!"

"Well, that's a little more money they won't have to make trouble with. So I guess that part's good," said David. "Not that it'll matter, though," he added gloomily. "Something tells me they'll still have enough."

···

They stayed in Katie's room all day. They could think of nowhere else to go.

As she always did, Katie had saved her Halloween candy, consuming it bit by tiny bit so that it lasted all year long. This was August, so there wasn't much left, and that was very stale. But they ate it that day, as neither could stand the thought of venturing to the kitchen for food. If only they had thought to take some when they were down there cleaning up!

Katie's window was at the front of the house so, half hidden by the curtain, they saw as well as heard the coming and going that went on all that long, long day. Over the hours so many cars arrived and left that they lost track of the number of people in the house. Everyone who came carried luggage. And many who left had the Bowdens' things in their arms; their mother's jewelry box and the felt-lined drawer containing their silver were the first to go.

Katie and David no longer even cared. Their mom and dad were gone, and Theo, too. What were jewelry and silver? But as the afternoon faded into evening the indignation they had thought was exhausted rose again. One of the strangers, grinning, emerged with a soccer ball and began experimentally kicking it on their front lawn.

"That's mine," said David defiantly.

The stranger called out in Katkajanian, lifting his face toward the house as he did so. His eyes were slightly crossed and his nose canted sharply to the left as if it had at one time been broken. These oddities had the effect of turning his grin into a leer. But despite the man's unpleasant appearance Katie and David heard answering calls from within the house and raucous voices moving toward the front door. The Katkajanians were organizing a game.

The nerve!

But it got even worse. Just as the door opened the children heard a startled cry, a stumble, and the yowl of a cat whose tail had just been trodden. They did not have to know Katkajanian to understand the loud exclamation that followed.

The next thing they saw from their perch at the window was poor Slank, not running but flying out the door. Catlike, he righted himself in midair and hit the ground running. Before they could cry out his name, he had streaked across the front lawn, slipped beneath the surrounding shrubbery, and disappeared across the street. The man with the crooked nose howled with laughter.

"Oh! Oh, Slank-he's gone!"

"Did they kick him or throw him?" demanded David.

"Who cares? Did you see how he was moving? He'll be roadkill before dinner!"

As Katie spoke, David seemed to feel Slank's sleek, heavy weight again on his lap and to hear his throaty purring. Gone!

"Now look!" cried Katie.

Four more men had run down the steps to join the one on the lawn. A pickup game was beginning.

Katie turned away from the window. "I'm not going to watch them have fun with our stuff," she announced.

"My stuff," corrected David.

"Like it matters now! And anyway," she added, feeling suddenly quarrelsome, "whose candy have you been eating all afternoon?"

"I thought it didn't matter."

"It doesn't," Katie retorted. "I'm just making a point. I'm just remembering everything you said about me saving my candy while you ate yours in two days. Good thing I did!"

"Oh, excuse me! Sorry I didn't realize our parents would be kidnapped and we'd be held prisoner in our rooms and we'd need that candy to live on! What're we down to now?" he added, changing the subject.

Katie reached under the bed and withdrew the once-bulging sack. She upended it on the floor and they both surveyed the dwindling contents.

"We'd better divide it up," she said. "There's not a lot left."

"Eleven pieces," said David. "You can have six. I'm sick of candy anyway."

"Very generous."

But in the end they broke a chocolate bar in two and each stuffed their pockets with five and a half pieces of candy. It was funny how possible starvation made you want to share, and with your sibling, even. You'd think it would work the other way around.

···

Night fell and Katie and David each permitted themselves one piece of candy for dinner. They had never imagined that they could enjoy chocolate so little, or that it could leave them so hungry.

They agreed that David would sleep in Katie's room that night. At bedtime he would slip across the hall to his own room to get his pillow. They no longer feared that he would be noticed. It appeared that the hordes that had taken over their home had entirely forgotten them. Tomorrow they would even risk a raid on the kitchen for some real food.

But they had not been forgotten, and their sleeping arrangements would not, after all, be up to them. Before they had even begun to settle down they heard Trixie's heavy footsteps mounting the stairs once again, and moments later she flung open Katie's door.

She stood before them, hands on hips.

"Get up," she announced. "You're coming with me now."

"Where?" David asked.

"It's our bedtime," Katie protested.

"You got that right!" She grinned unpleasantly. "But that's not your bed. That bed's for guests."

Strangers in her bed! The thought made Katie sick.

"We'll go to my room," David said.

Trixie's brow lowered. "I said you come with me!"

They dared not refuse. As they passed David's room they saw through the open door that two Katkajanian men were already in it. One of them was sprawled on his back on David's bed, ankles crossed and boots on. He, too, grinned at David as the children passed.

Wild thoughts raced through Katie's mind as they followed Trixie silently downstairs. Could they escape out the front door? If they made a dash for it, would they be caught?

Watching Trixie's feet, David wondered briefly if he should trip her.

But they did neither of these things. Where was she taking them?

When they reached the first floor, Trixie led them toward the kitchen. Perhaps they would now be offered food. Perhaps she realized they had not eaten.

People were in the kitchen-many people. One was in the sunroom picking oranges-their oranges! But this was information Katie and David absorbed in a flash as they passed by, for Trixie did not take them into the kitchen. Instead she opened the door to the basement and led them downstairs.

There was a bedroom in the basement, a bedroom for guests. So the real "guests" were in their rooms and they were to sleep downstairs! It was a good thing their parents had arranged that room so comfortably.

But Katkajanian music warbled on the radio in the guest room and yet more strangers were inside it, putting down their things. Were they going to sleep on the sofa? They would have no privacy at all! The strangers would see them all night and hear every word they spoke.

But the sofas were piled high with yet more sleeping bags and duffels. To the children's horror, Trixie led them to the farthest corner of the basement, where the furnace lurked behind a slatted door. She pulled this door open and gestured to the concrete floor within it.

There lay two thin blankets. Beside them were a bottle of water and a couple of sandwiches wrapped in plastic.

"You've got to be kidding!" The words burst from David's lips despite himself. He would not have believed he would have the nerve to object.

And Katie was livid. "There's no way we can sleep here!" she cried. She thought for an instant of her room upstairs-her pillow, her comforter, her books-and the vision of it overwhelmed her. She balled both of her hands into fists, stepped closer to Trixie, and stamped her foot. "You wouldn't-you wouldn't make a dog sleep here!" she shouted. "This is our house!"

But scarcely had the words escaped her lips than four glowering strangers stepped to Trixie's side. Five angry faces glared down at David and Katie. Slowly, the man nearest David folded his arms across his chest. His crossed eyes floated weirdly above a nose that canted left. No one spoke.

That was it. There was nothing they could do. David took Katie's arm and, gently, drew her into the small concrete closet.

"We'll be fine," he said curtly, and without looking at anyone's face he closed the door.

"It could be worse," he said quietly when their captors had walked away. "It's not like it's wet or gross or anything. It's not even dark." He was right about that. A dim light entered through the slats. "And we're alone. Or sort of."

Katie scarcely heard him. She stood rooted to the spot, with her heart still pounding and her mind still racing. "It isn't fair, David. It isn't right."

But David was strangely calm. It had been five against two. Whether it was fair or right hadn't mattered. He sank to the floor, picked up his sandwich, and unwrapped it. In the faint light he pulled apart the pieces of bread and sniffed tentatively at the slightly acrid contents. Some sort of foreign paste was smeared inside.

But undoubtedly it was food. He was very hungry, and who could say when they would receive their next meal? He slapped his sandwich back together and took a bite. He didn't like it, but he could eat it. And after he ate it he could sleep. The floor was very hard, but he was very tired.

It was terribly noisy in the basement. Clearly the Katkajanians would be awake for a long time. But after a while David did lie down, and sometime later he was dimly aware that Katie had done the same.

"We have to get away, David," she whispered softly.

He did not answer.

"We have to escape from them," she insisted.

He wanted only to sleep, and again he made no reply.

"In the morning," she continued, aware now that she was speaking to herself, "in the morning we'll run away." And then-despite the noise and the slatted light and the concrete, despite her sorrow and her fear-she fell asleep.

同类推荐
  • 誓言 (龙人日志系列#7)

    誓言 (龙人日志系列#7)

    在《誓言》(龙人日志#7),凯特琳和迦勒发现,自己来到了中世纪的苏格兰,在1350年,在骑士和金甲的年代,在城堡和战士的年代,在寻求传说中包含真正的龙人不死之谜的圣杯的年代。他们降落在古代的斯凯岛,一个西苏格兰偏远的岛屿,在这里,生活着最精锐的战士,而且还接受了训练,他们欣喜若狂与山姆和波利团聚,还有斯嘉丽和露丝,一个人类国王和他的战士,以及艾登所有的家族成员。在他们可以继续完成使命,找到第四把也是最后一把钥匙的之前,迦勒和凯特琳举行了婚礼。在凯特琳从没想过的惊人大背景下,精心策划了一场龙人婚礼,包括所有的古老仪式和典礼。这是由波利和其他人精心策划的,一场永恒的婚礼。凯特琳和迦勒从来都没有如此幸福过。同时,山姆和波利,连他们自己都感到惊讶的是,都深深地爱上了彼此。随着他们关系的加深,山姆用用自己的誓言,给了波利惊喜。而波利则用她自己的令人震惊的消息给了他惊喜。但这一切美好的的表面之下。布雷克再次出现了,就在她的婚礼的前一天,他对凯特琳深深的爱,威胁到了她的团聚。塞拉再次出现,也并誓言要拆散她不能拥有的爱情。斯嘉丽也是,她发现自己处于危险之中,她的深层力量开始显现——伴随着她真实父母身份的显露。最糟糕的是,凯尔也跟着穿越了回来,并找到了他的老门生,Rynd,迫使他使用他的变身技能,以欺骗和杀害凯特琳和她的朋友。当他们落入他的精心陷阱中时,凯特琳和其他人发现,自己比以往任何时候都陷入了深深的危险。这将是一场比赛,在凯特琳所珍视的人都被消灭之前,她需要找到最后的钥匙。这一次,她将不得不做出她生活中最困难的选择和牺牲。《誓言》是龙人日志第七部(继《转变》、《爱》、《背叛》、《命中注定》、《理想》、《订婚》之后) ,但它也可以作为一本独立的小说。《誓言》越有60000字。
  • Magic and Other Misdemeanors (Sisters Grimm #5)

    Magic and Other Misdemeanors (Sisters Grimm #5)

    Daphne, Sabrina, and Puck's most magic-filled mysteryThe latest addition to the New York Times bestselling series, which Kirkus Reviews calls "memorable and madcap"In book five of the series, Sabrina and Daphne Grimm are ready to tackle their own case: Who is stealing the magical possessions of the most powerful Everafters in town? With Granny distracted by Mayor Heart's campaign against human residents, the girl detectives are on their own. Puss in Boots (now an exterminator), Cinderella (a radio relationship counselor), Sleeping Beauty (owner of a coffee shop), and their old enemy, Prince Charming, are among the many suspects, and one thing is for certain: The villain's plans mean a grim future for the Grimms—truly!
  • Washington's Immortals
  • Entre el trabajo y el cuidado de los nuestros

    Entre el trabajo y el cuidado de los nuestros

    La asombrosa cifra de 42 millones de estadounidenses se enfrenta a los desafíos de tener que cuidar de un ser querido y trabajar al mismo tiempo. A pesar de que la prestación de cuidados puede ser una experiencia muy gratificante, este rol acarrea una enorme responsabilidad--y presiones--. Esta guía de AARP te ofrece recursos prácticos y sugerencias fáciles de encontrar cuando más los necesitas, ya sea que estés cuidando diariamente a un ser querido, estés planificando para una situación futura o te encuentres en medio de una crisis. Y de igual importancia, este libro te ayuda a ocuparte del cuidador--o sea, de ti mismo--. La autora, Amy Goyer, experta en envejecimiento y familias, ofrece información, inspiración y su propia y conmovedora historia como encargada directa del cuidado de sus padres.
  • Wives and Daughters(III) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters(III) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters is an emotional novel by Elizabeth Gaskell. When Mrs Gaskell died suddenly in 1865, it was not quite complete, and the last section was written by Frederick Greenwood. The heroine of the novel is Molly, an attractive and rather unworldly young woman. Her father sends her to stay with the Hamleys of Hamley Hall, a gentry family. Molly forms a close attachment with Mrs. Hamley, who embraces her almost as a daughter. Molly also befriends the younger son, Roger. Molly is aware that she would not be considered a suitable match for the sons of Squire Hamley because of her status. However, she has always preferred Roger's good sense and honourable character and soon falls in love with him. Unfortunately, Roger falls in love with other girl. Molly is heartbroken, and struggles with her sorrow and her knowledge that the girl lacks affection for Roger.
热门推荐
  • 死亡之林

    死亡之林

    蛮兽肆虐的死亡之森,在夜幕降临的时刻,陷入了沉寂。一个小女孩,闯入其中,是羊入虎口?还是祸害一方?与妖魔为伍,与正道为敌,是谁说妖魔为邪,正道为正?我偏要妖族崛起,威震八方!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 勾魂计划:菜鸟老婆快就范

    勾魂计划:菜鸟老婆快就范

    【很二很天真】菜鸟娱记温桑桑误撞BOSS心,于是BOSS洒下天罗地网,勾魂计划启动——目标是虏获菜鸟老婆芳心一枚!当腹黑遇上天然呆,当金龟碰上狗仔,气势磅礴甩下挑战书:“BOSS,我们来恋爱吧!”
  • 农家有女花想容

    农家有女花想容

    麻山村出了个恶女;小小年纪,腰上总是别着一把砍柴刀,她那些极品亲戚一惹她,她就抽砍柴刀出来张牙舞爪。偏偏呢,恶女还很爱笑;又很恩图报,还带领着大家发家致富!爹死娘改嫁和妈跑了爸跑到别人家当接脚夫,花想容觉得没什么差,她都无所谓。所以家分了,娘改嫁了,被赶出来的她带着弟弟妹妹住到了麻山脚下的破屋后,她只是美滋滋的立志赚大钱养状元。她发现自己的运气其实挺好,只要上山,今天捡一只自己撞晕的兔子,明天捡一只山鸡……从小被圈养成只知杀戳的任君玄,在一次猎杀中,他失手反被猎物所救。他渐渐知道了,就算是弱者,不仅不能随便杀,还是要帮!某天他在山里练功,发现了三只小弱鸡;隔天,他抓了只兔扔到弱鸡们附近;第三天抓了只野鸡……后来弱鸡里的大姐到他家借盐,他闻着味出来;她回头突然看到他,一惊后朝他咧嘴一笑,“小哥哥,你好呀,我叫花想容……”他发现,她的气味很好闻,她的笑比阳光更灿烂……从此,他除了治病练功外多了许多事可做。关注花想容,接近花想容,跟着花想容。却不想有一天,他见血发病,差点掏出她的心,她反手一刀刺了他的手……
  • 烟锁重楼

    烟锁重楼

    《烟锁重楼》1994年8月10日完稿于台北可园,是为电视剧拍摄而写作的小说。故事发生在民初的安徽白沙镇,据琼瑶本人所言,创作灵感是来自于安徽的棠樾牌坊群。曾家巍峨的七道牌坊远近闻名,不止是整个徽州地区的光荣。梦寒嫁入曾家的第一天,其中最戏剧性、最花俏也最壮观的一项礼仪,就是——新娘拜牌坊。大喜之日,全镇老少妇孺呼朋引伴,万头钻动的来看热闹,忽然间,喜庆人群阵伍中硬被插入丧葬队伍,顿时众人哗然。新娘子梦寒也震慑不已,她心中暗忖,自己究竟是嫁入誉满白少镇的礼教世家,还是自此被锁入茏罩神秘诡谲气氛的重重深楼中?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿花妖之男神很燃

    快穿花妖之男神很燃

    她的系统说干掉女主,她就能成花神。emmm……难度有点大,不过她喜欢!花瑶质疑:“男主这么快爱上我,该不会是有什么阴谋吧?”系统:您对您的魅力到底有什么误解?“瑶瑶,乖点,以后只和我一起拍戏!”“想和瑶瑶一起学习,读同一所大学。”
  • 不妨不妨来日方长

    不妨不妨来日方长

    但愿世上无疾苦,宁愿架上药生尘。医者仁心,一直以来以医术冠绝天下的长乐宫在十一年前惨遭灭门,大师兄当归不知所踪。为了找回当归,云挽离开避世的长乐宫,遇见了陆修远。同陆修远结婚后,云挽被卷入陆、沈、萧、晁四大世家的纷争之中。为了守护所爱,为了找回亲人,她一步一步成长。到最后,众人皆长乐安好,独有一人,囚身于深渊牢笼,与恶龙朝夕相处,与孤独共枕长眠。原是……那一人以自己三魂七魄为筹码,以一己之身之自由为代价,换她一生重新来过,改天换命……“若是我早知道,这一生是你拿命相换。我情愿……做一只不得投胎转世的恶鬼,也不要你生生世世,都受这孤独的煎熬……”
  • 极品魔少

    极品魔少

    【巅峰聚焦——品牌佳作,强力推荐】这是一个拼爹的年代,某人的老爸是局长,某人的老爸是市长,某人的老爸是董事长,而我的老爸却是……十八岁之前,我从未见过他,当这一天他突然出现在我的面前,才知道,他是一个魔鬼,来自地狱最深处。他给了我一双恶魔之瞳,能让我看清人心的善与恶,灵魂的黑与白,以及,正常人看不到的很多东西。我的生活从此变得无限精彩,但即便如此,我还是要对魔鬼老爸说一句:混蛋,你还能更无耻一些吗?
  • 康德的世界

    康德的世界

    本书是以康德的精神世界这个角度写的康德的传记,描绘了著名哲学家康德的一生及其思想变化,是研究西方哲学的人应读的著作。