原文“口里说着,忽一回身,只见林黛玉坐在宝钗身后抿着嘴笑,用手指头在脸上画着羞他。【庚辰侧批:好看煞,在颦儿必有之。】”这又是一副极美的图画!八七版的有,相当的美。新版的几乎没捕捉到一个美的图画!在新版眼中,所谓的美都是靠特技弄出来的,比如说那些场景!可惜,新版只知环境之美,不知人文之美!环境的美,是千篇一律的,祖国世界各地各色壮丽山河多了去了,随便拍个比不上新版中的那些虚幻的景色?但是,人文美呢?那才是真正的美!是别人永远也无法替代无法重复出来的美!
王夫人道:“阿弥陀佛,不当家花花的!就是坟里有这个,人家死了几百年,这会子翻尸盗骨的,作了药也不灵!”【甲戌侧批:不止阿凤圆谎,今作者亦为圆谎了,看此数句则知矣。】
黛玉便拉王夫人道:“舅母听听,宝姐姐不替他圆谎,他支吾着我。”王夫人也道:“宝玉很会欺负你妹妹。”宝玉笑道“…..林妹妹才在背后羞我,打谅我撒谎呢。”
这些话都说的很有趣,是极好的文字,可惜,新版中拍不出,竟然就删去了!可叹!
宝玉道:“这算什么?又不是帐,又不是礼物,怎么个写法?”凤姐儿道:“你只管写上,横竖我自己明白就罢了。”【庚辰侧批:有是语,有是事。】有趣,有趣。
“宝玉道:“老太太叫我呢,【甲戌侧批:非也,林妹妹叫我呢。一笑。】有话等我回来罢。”宝玉心里总是时时不忘黛玉。
宝玉道:“理他(指黛玉)呢,过一会子就好了。”【庚辰侧批:后文方知。】。。。。。。黛玉便把剪子一撂,说道:“理他(指宝玉)呢,过一会子就好了。”【甲戌侧批:有意无意,暗合针对,无怪玉兄纳闷。】。。。。。林黛玉道:“理他呢,过会子就好了。”【甲戌眉批:连重二次前言,是颦、宝气味暗合,勿认做有小人过言也。】。。。。。林黛玉总不理。。。。林黛玉见问丫头们,便说道:“凭他谁叫我裁,也不管二爷的事!。。。。。这么有趣的文字,谁曾写出来过?新版不知,所以给删了!一叹!这些话都不是同时说出来的,中间还有些别的话,所以,中间加进了些省略号。
黛玉向外头说道:【甲戌侧批:仍丢不下,叹叹!】“阿弥陀佛!赶你回来,我死了也罢了。”【甲戌侧批:何苦来?余不忍听。】不知道黛玉的这句话是不是讖语?从八七版的来看,最后确实是这样的,宝玉回来的时候,去潇湘馆找黛玉,黛玉早已不在了……那一声声“林妹妹”,直叫得人肝肠寸断,泪如泉涌!那是旧版中,最能招人眼泪的地方。另外,探春远嫁,宝玉逢湘云(此时湘云做了歌妓),这几幕也是老版《红楼梦》最让人感伤流泪的(看这几幕,男的最好把自己当作个女的,全忘了那什么狗屁“男子汉有泪不轻弹”的腐语老调,准备多些纸巾,想流泪的时候别强硬忍着,顺其自然,如果怕出丑的话,最好夜深人静的时候一个人慢慢看。)…..不知道,新版的这几幕能招下我几滴眼泪?
原文“袭人道:“老太太的多着一个香如意,一个玛瑙枕。太太、老爷、姨太太的只多着一个如意。你的同宝姑娘的一样。【甲戌侧批:金姑玉郎是这样写法。】林姑娘同二姑娘、三姑娘、四姑娘只单有扇子同数珠儿,别人都没了。大奶奶、二奶奶他两个是每人两匹纱,两匹罗,两个香袋,两个锭子药。””
剧中为什么要删去给老太太、太太、老爷、姨太太、大奶奶、二奶奶的东西?只挑这几姊妹的写?却是为何?那些话是累赘吗?不说,谁知道给他们送了没?元春岂是这么不懂事?不知道,多说那些话,能占你多大的时间!什么时候能看到一个完完整整的情节?!
宝玉听了,笑道:“这是怎么个原故?怎么林姑娘的倒不同我的一样,倒是宝姐姐的同我一样!别是传错了罢?”
从这里,就可以看出,将来宝玉跟宝钗结成夫妻了。黛玉在元春眼里只是跟她的那些姊妹们一样,而宝钗在她心中的地位则跟宝玉一样。所谓金玉良缘,也是人为安排的罢了。
不知道元春为何喜欢宝钗?最后宝玉跟宝钗是奉旨完婚的,悲剧,只有是人为的才算是悲剧!其他的,算是一种灾害吧!人往往喜欢玩弄别人的命运,当自己有能力这样做的时候尤其如此,结果,制造了悲剧。而自己也就往往在玩弄别人命运的同时,被其他的人同样的玩弄着,结果,成了悲剧的主角。制造悲剧和被悲剧,这是人这一高等动物特有的喜好和不同寻常的命运!
“老太太说了,明儿叫你一个五更天进去谢恩呢。”宝玉道:“自然要走一趟。””,剧中为何省却这句?领了东西,谢恩总是要的吧?不然,也太不知礼了吧!新
“拿了去,不一时回来说:“林姑娘说了,昨儿也得了,二爷留着罢。””原文中才几个字写完的,看看新版又怎么弄的!并且加进去那些没来由的话!
视力再怎么差,也还是看到那丫鬟端着的盘子里,有三串珠子!一个大的黑色的,两个深红色的小的!原文中跟先前对话中都说是“红麝香珠二串”。这里道具又多出一个!前面送宫花的时候,给黛玉的时候,那盒子里好像也剩的是三枝而不是两枝!
“二爷也是好意,姑娘何必不领情呢?”“这个是娘娘赏给他和宝姐姐的,他拿来送我,岂不无趣”这是新版中自己加进去的。这段对话到底有没有作用?“何必不领情呢?”这是一个丫鬟对待小姐应该说的话么?黛玉不接受,就是不领情了,这把黛玉置于何地?!要改要添,改成“二爷也是好意,姑娘就随便留下几样吧”难道不行么?至少语气没先前那么冲了!看黛玉的台词,“他拿来送我,岂不无趣”,这话里带着明显的酸醋味道!黛玉会这么说么?不错,在送宫花时,黛玉是曾说过“我就说呢,别人不挑剩下的也不给我”可这两句话的意味不同!黛玉的小心眼在这里被刻画的,有些过头了。那个“岂不无趣”也不知道是怎加上去的,听着别扭。
一次次的结果证明,新版在曹雪芹随便写几句的地方,大做文章,前边花大量墨笔描写的却无故地就被删去了!