登陆注册
6717300000005

第5章 名词(4)

在一日之内早晚不同的时候见面或分手,英文都有一定的语句来说,如Good morning(早安),Good afternoon(午安),Good evening(晚安),至于分手时在白天说Goodbye(再会),在夜间则说Good night(再会)。Good day译为“日安”的话,Good nght又可译为“夜安”了。

9.information等不用复数

“他供给我许多有用的情报”,英译为He gave me a lot of useful informations.不知有错误否?

【解答】译文的最后一字应改为单数才对,全句译为:He gave me a lot of useful information.英文的information一字,现在只有单数一个形式,如作主语用时,则接单数动词。

Information has been received that riots have broken out.(接到发生暴动的消息。)

此字在十八世纪时,是可以用为复数的,不过意思不同吧了,如Swift有句云Some informations from an eminent person.(一位知名之士的指教。)

与此字在用法上完全相同的,最通用的字就是furniture,如:

Furniture has gone up since the end of the war.(家具在战后涨价了。)

There is little furniture in the room.(那间房间内家具很少。)

A chair is an article of furniture.(椅子是一件家具。)

这种只有单数,后面只能接单数动词的集合名词,可以把它当作物质名词一般看待。Jespersen就索性归入物质名词一类,二者确实是很难分别的。兹再举他例如下:

People living in cold countries need much clothing.(住在寒冷的国家的人们需要很多的衣服。)

The tailor makes coats,trousers,and other articles of clothing.(裁缝做衣裤及其他的衣类。)

Food is essential to life.(食物是生活必需的。)ALD上说除了说食物的种类(kind of food)以外,food是不可数(uncountable)的名词。

Lions are generally found wheer game is plentiful.(狮子通常出现于猎物多的地方。)

The factory contains much machinery.(那工厂中机器很多。)

How much new machinery has been installed?(装置了多少新的机器?)

Merchandise has no charm for us.(商品对我们没有兴趣)。

Much produce of the factory is sent abroad.(那工厂的大部分出产都是运到外国去的。)

The produce of the sea is no less than the produce of the land.(海产物并不弱于陆产物。)若非限定之意通常不加冠词。)

现在让我回到质问中的information.用例句来说明它的用法:

I accumulated much information both from him and from other sources.(我从他那里和别的源流搜集了许多情报。)

I shall bring together information scattered through various books and periodicals.(我要把散见在书籍杂志上的资料搜集拢来。)

The information has been confirmed.(那情报证实了。)

The book contains much useful information,imparted with great clearness and impartiality.(那书中载有许多既明了而又公平的知识。)

From what source do you derive their information?(你从那方面可以获得有关那些的知识呢?)

These scholars have given no new information to the world.(那些学者并没有给世人什么新的知识。)

Pick up all the information you can while travelling.(游历的时候务必尽量采集见闻。)

More exact information follows by mail.(更多正确的报导容即交邮寄上。)

10.对美国的称呼

我们一般说美国为America,但有人说这是美洲,不是美国,如北美洲和南美洲就说two Americas.此说对否?

【解答】北美合众国,简称美国的正式名称为the United States of America.单说America确有不分南北之嫌,不过也好像他们用England来称呼“英国”一样,一般人不免也要拿America来称呼“美国”。这理由很简单,英伦三岛中以英格兰最强盛,故由它来代表,南北美以美国为霸主,自然提到America,就知道是指它。例如said from America to England——C.G.Fry;the common people of Japan need all the help America can give them.——Christian Science Monitor(日本的一般人都需要美国的全面援助。)据Krapp说,作形容词用除American外没有第二个字。一般新闻杂志上,以American作为“美国的”的意思用的极为普遍。如American aid to Saigon(美国对西贡的援助),an American citizen(美国公民),the Americans(全体的美国人),American English(美国英语)等等不胜枚举,可见一般以America来说美国,也不算错。

不过作形容词用一定非说American不可,也不尽然。就用United States还是可以的,如:

Europe needs the money from United States imports.(欧洲需要从美国输入的货物上赚钱。)

这当然也可改说为American imports或imports of the United States.有一点值得注意的是United States作形容词用时,前面的the就得去掉,再看下例:

......public opinion wanted the support of United States policy.(舆论想要支持美国的政策。)

至于在国外的美国人称美国时常略成the States,如:

Have you been to the States?(你回国去过了吗?)

这个the States=the United States,如:

We live in the United States.(我们住在美国。)

The U.S.today enjoys the bighest living standards.——Coronet(今日美国享有最高的生活水准。)

略语的U.S.普通常加定冠词,反而U.S.A.则多将定冠词略去。如to demand equality of tonnage with Great Britain and U.S.A.——London Times Weekly(要求英美同等吨数。)

这种略语除新闻杂志外,正式的文章中则必须避免。

以前对于典型的美国人称为Brother Jonathan,不过现在通称Uncle Sam了。

11.美国钱的俗称

很多国家的货币都以元(dollar)为单位,但美元则为世界货币的基准。正式名称应作US$,以别于其他的$,但说话却不这样说,而用俗称来表示。请将美国各种货币的名称及其代用语,详为说明。

【解答】在说到美国钱的俗称之前,似乎得先说明一下美国货币的种类。

美国的硬币(coin)共有六种,即一分,五分,一角,二角五分,五角,及极少见的一元。

一分的是铜币,表面(obverse,俗称head)是林肯的像,并铸有IN GOD WE TRUST(我们信仰上帝)及LIBERTY(自由)的字样,另外还有发行的年号。背面(reverse,俗称tail)铸有ONE CENT的金额及UNITED STATES OF AMERICA的字样,并且还有一个各种货币上都有的拉丁文的motto,即E PLURIBUS UNUM(=one out of many众中之一)。币值虽是one cent,但普通俗称,却仍沿用英国殖民时代的铜币penny的名字,复数则为pennies(但不说pence,如论值则用cents),例如:Haye you got five penies?(你有五个一分钱的铜板没有?)NO,I've only got a nickel.(没有,我只有一个五分的镍币。)

五分的是镍币,故称nickel,在若干年前,表面是一个印第安人的头部,背面是水牛,后来才改变为美国第三届总统Thomas Jefferson的像,及其在Virginia州的Charlottesville的邸宅Monticello的图。例如:The waiter was coming with the drinks,and when he got to the table Artic gave him a quarter and told him to put five nichels in the phonograph.——John O'Hara(侍者拿着饮料来了,当他走到桌边时,阿狄交给他一个二角五分的银币,要他去换成五个镍币,从slot投入juke-box,好让那自动留声机可以唱起来。)

一角的是银币,表面是一个女像,背面铸有ONE DIME的字样。所谓dime是和decimal同一语根的字,意为十分之一。最近的dime上,已铸有在第二次世界大战中死去的Franklin D.Roosevelt总统的肖像了。例如:Haystack in again under suspension with cold weather coming on and not a dime in his pants pocket.——Damon Runyon(冬天到了,赫斯塔又没有领到钱,裤袋里一毛钱都没有。)

二角五分的也是银币,上面铸有华盛顿的像和鹰,又有QUARTER DOLLAR的字样,所以通称为quarter.例如:At this time I do not have as much as two white quarters to rub together in my pants pocket.——Damon Runyon(目下我连可以放在裤袋里弄得响的两个二角半的银币都没有。)在美国西南部一带又常用two bits来代替quarter用,例如:“You're the doctor,”he says.“Give me what you think is right.I'll take any thing from two bits to a million,dollars.”——Joseph Mitchell(“你是有学问的,”他说。“给我你认为好的就行了。从两角半到一百万元我都可以付出的”。)这bit字也不限于指二角半的银币,如short bit是指一角,long bit指一角半。

五角的也是银币,一面有女立像,一面有HALF DOLLAR的字样,通称为half dollar.因为是two bits的一倍,所以又称为four bits.

一元的银币,现已不再铸造了。在西南部一带,至今还在流通,至于东部纽约一带,则早已不见踪影。这普通叫sliver dollar.例如:Her face is dead white,and she wears a smudge of rouge the size of a silver dollar on each cheek.——Joseph Mitchell(她的面色苍白,两颊上涂著一块银元大的胭脂。)

同类推荐
  • 护理英语沟通技能实用手册

    护理英语沟通技能实用手册

    本书是面向国内各医学院护理专业在校生及医疗相关从业人员的一本实用性手册。内容包括患者接待、检查前指导、给药说明、注射治疗和突发情况处理五方面的日常涉外护理情境。全书内容紧扣临床护理沟通人性化这一理念,改变以往护理英语教材关注护士"问什么"和"说什么"的特点,力图把落脚点放在护士在实际工作中"问"和"说"的策略上,强调实用性。为了提高指导性,全书除了向读者提供日常的护患对话外,还设计了读前思考、词汇拓展、策略指导、实用句型以及对话编写练习等部分。相信通过本书的学习,读者们不仅能够提高自己的专业英语会话能力,还可以真正掌握护患英语沟通技巧。
  • 百年钟声:香港沉思录

    百年钟声:香港沉思录

    回归祖国十六年,香港发生了怎样的变化?祖国对香港的发展给予了多少支持和影响?香港同胞的民心回归、对祖国的认同感如何?香港给内地带来了怎样的启迪与反思?作者着力书写了回归后的现实情状,其中包括:解放军驻港部队面临的各种考验和优异表现,香港各路精英的成长之路及对港贡献,香港的慈善事业,香港的民生、医疗、文化、媒体、教育,香港的廉政建设,香港所面临的挑战与前景等。作者真实书写了回归后香港的现状。其中一些章节,不仅是当今香港成功经验的写照,而且对内地乃至许多国家地区的发展有着借鉴意义,其中最为突出的是香港的廉政建设。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 鲁滨逊漂流记(纯爱·英文馆)

    鲁滨逊漂流记(纯爱·英文馆)

    《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部小说作品,主要讲述了主人公鲁滨逊因多出海遇难,先被海盗攻击,再到种植园,最后漂流到无人小岛,并坚持在岛上生活,最后回到原来所生活的社会的故事。
  • 儿子与情人(英文版)

    儿子与情人(英文版)

    《儿子与情人》D.H.劳伦斯的成名作,是其早期创作中成熟且有影响力的作品。最初,《儿子与情人》因为被斥为“有伤风化”的色情文学而先后在英美等国被禁止发行。20世纪60年代,经过轰动性的法庭审判方才解禁。随着人们对其作品认识的深入,这部《儿子与情人》已被誉为世界文学名著长廊中独具特色的佳作,1999年,《儿子与情人》被评为“20世纪英国百佳小说”。
热门推荐
  • 摩诃止观辅行助览

    摩诃止观辅行助览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生哈利波特

    重生哈利波特

    简介:当哈利头上带上分院帽那一刻,分院帽就尖叫出声:“阿兹卡班!”哈利:(?ω?)作者书友群:211561269
  • 妈咪逆袭:爹地请签收

    妈咪逆袭:爹地请签收

    一场不可抗力的事件……四年后,秦颂瑜小姐载誉归来,身边带着一个小萌娃。为了让小萌娃叫声爹地,某市最尊贵神秘、令万千单身女子都想嫁的冷酷总裁使出浑身解数——“宝贝,我带你去游乐场?”“你不是我爹地!”“宝贝,我来帮你抱猫咪?”“不要!你不是我爹地!!!”无可奈何的冷面总裁蹲下身,拉住萌娃的小手手——“宝贝,我娶妈咪,然后带你回家,好吗?”“爹地!抱!”--情节虚构,请勿模仿
  • 肩门

    肩门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪之奇幻汉字之旅

    雪之奇幻汉字之旅

    浩瀚星云间,智慧星体不知前世今生,却面临着生死抉择......
  • 从厕所里走出的强者

    从厕所里走出的强者

    殷海秋是一个穿越到《执魔》四天东仙界,成为执修,并修炼12345年后成就万古境之后又过了233年又“拉”回来的强大男人!.....(死宅)这天,他蹲完厕所出来,发现世界变了!!?殷海秋:“...有我铲铲事。”“地球是其中某个未知真界的一个小角落。”书友裙:557842673
  • 小说月报·原创版(2016年02期)

    小说月报·原创版(2016年02期)

    《小说月报·原创版》创刊于2003年初,凭借强大的发行网络和发行数量,多年来一直居全国原创类文学期刊之首,并曾多次荣获省市级、国家级优秀期刊奖项。其影响已不仅仅在文学界,更延伸到更广阔的领域之中。许多作品一经发表,即被各大报刊转载,更有近半数作品被改编为影视剧,并产生巨大影响。本刊以贴近现实、关注人生的中长篇小说为主要内容,并力求在秉持沉稳、厚重的风格的同时,依然留有一片充满激情、活力的年轻声音。
  • 无敌其实一点都不寂寞

    无敌其实一点都不寂寞

    遭妒恨的杨萧芸,被安排的混混失手打死后,获得了神秘力量重塑肉身,成了雌雄同体的存在,并穿越到了灵铭寰宇大世界的一方大陆上。借助神秘力量给予的满属性天赋,在异世界大展锋芒!你很强?不好意思,我更强!灵法?不好意思,我能将灵法升格!灵器?不好意思,容我打个铁!
  • 谁梦与兰苕

    谁梦与兰苕

    这是几个动人的故事,只是古时几段感人的传说。当你闲暇之时,不妨点进来,细细品味一番。找到属于你自己的似曾相识。
  • 籽辰客栈

    籽辰客栈

    世人都知涟漪镇中的涟漪古城,可是……“阿籽,你在等待谁”“我,我呀……”潋滟水光,涟漪人心,却只为你一人而波澜一座城,一个客栈,一个你,就够了……