登陆注册
5896300000015

第15章 OUR MARCH INTO THE DESERT(1)

WE had killed nine elephants,and it took us two days to cut out the tusks and get them home and bury them carefully in the sand under a large tree,which made a conspicuous mark for miles round.It was a wonderfully fine lot of ivory.I never saw a better,averaging as it did between forty and fifty pounds a tusk.The tusks of the great bull that killed poor Khiva scaled one hundred and seventy-pounds the pair,as nearly as we could judge.

As for Khiva himself,we buried what remained of him in an ant-bear hole,together with an assegai to protect himself with on his journey to a better world.On the third day we started on,hoping that we might one day return to dig up our buried ivory,and in due course,after a long and wearisome tramp,and many adventures which I have not space to detail,reached Sitanda's Kraal,near the Lukanga River,the real starting-point of our expedition.Very well do I recoiled our arrival at that place.To the right was a scattered native settlement with a few stone cattle kraals and some cultivated lands down by the water,where these savages grew their scanty supply of grain,and beyond it great tracts of waving "veldt"covered with tall grass,over which herds of the smaller game were wandering To the left was the vast desert.This spot appeared to be the outpost of the fertile country,and it would be difficult to say to what natural causes such an abrupt change in the character of the soil was due.But so it was.

Just below our encampment flowed a little stream,on the farther side of which was a stony slope,the same down which I had twenty years before seen poor Silvestre creeping back after his attempt to reach Solomon's Mines,and beyond that slope began the waterless desert covered with a species of karoo shrub.It was evening when we pitched our camp,and the great fiery ball of the sun was sinking into the desert,sending glorious rays of many-colored light flying over all the vast expanse.Leaving Good to superintend the arrangement of our little camp;I took Sir Henry with me,and we walked to the top of the slope opposite and gazed out across the desert.The air was very clear,and far,far away I could distinguish the faint blue outlines,here and there capped with white,of the great Suliman Berg.

"There,"I said,"there is the wall of Solomon's Mines,but God knows if we shall ever climb it.""My brother should be there,and if he is I shall reach him somehow,"said Sir Henry,in that tone of quiet confidence which marked the man.

"I hope so,"I answered,and turned to go back to the camp,when I saw that we were not alone.Behind us,also gazing earnestly towards the far-off mountains,was the great Zulu,Umbopa.

The Zulu spoke when he saw that I had observed him,but addressed himself to Sir Henry,to whom he had attached himself.

"Is it to that land that thou wouldst journey,`Incubu?"(a native word meaning,I believe,an elephant,and the name given to Sir Henry by the Kaffirs)he said,pointing towards the mountains with his broad assegai.

I asked him sharply what he meant by addressing his master in that familiar way.It is very well for natives to have a name for one among themselves,but it is not decent that they should call one by their heathenish appellations to one's face.The man laughed a quiet little laugh which angered me.

"How dost thou know that I am not the equal of the Inkosi I serve?"he said."He is of a royal house,no doubt;one can see it in his size and in his eye;so,mayhap,am I.At least I am as great a man.Be my mouth,oh,Macumazahn,and say my words to the In koos In cubu,my master,for I would speak to him and to thee."

I was.angry with the man,for I am not accustomed to be talked to in that way by Kaffirs but somehow he impressed me,and besides I was curious to know what he had to say,so I translated,expressing my opinion at the same time that he was an impudent fellow,and that his swagger was outrageous.

"Yes,Umbopa,"answered Sir Henry,"I would journey there.""The desert is wide and there is no water;the mountains are high and covered with snow,and man cannot say what is beyond them behind the place where the sun sets;how shalt thou come thither,Incubu,and wherefore dost thou go?"I translated again.

"Tell him,"answered Sir Henry,"that I go because I believe that a man of my blood,my brother,has gone there before me,and I go to seek him.""That is so,Incubu;a man I met on the road told me that a white man went out into the desert two years ago towards those mountains with one servant,a hunter.They never came back.""How do you know it was my brother?"asked Sir Henry.

"Nay,I know not.But the man,when I asked what the white man was like,said that he had your eyes and a black beard.He said,too,that the name of the hunter with him was Jim,that he was a Bechuana hunter and wore clothes.""There is no doubt about it,"said I;"I knew Jim well."Sir Henry nodded."I was sure of it,"he said."If George set his mind upon a thing he generally did it.It was always so from his boyhood.

If he meant to cross the Suliman Berg he has crossed it,unless some accident has overtaken him,and we must look for him on the other side."Umbopa understood English,though he rarely spoke it.

"It is a far journey,Incubi,"he put in,and I translated his remark.

"Yes,"answered Sir Henry,"it is far.But there is no journey upon this earth that a man may not make if he sets his heart to it.There is nothing,Umbopa,that he cannot do,there are no mountains he may not climb,there are no deserts he cannot cross,save a mountain and a desert of which you are spared the knowledge,if love leads him,and he holds his life in his hand counting it as nothing,ready to keep it or to lose it as Providence may order."I translated.

"Great words,my father,"answered the Zulu (I always called him a Zulu,though he was not really one),"great,swelling words,fit to fill the mouth of a man.Thou art right,my father Incubu.Listen!what is life?

同类推荐
热门推荐
  • 洪荒之幕后推手

    洪荒之幕后推手

    穿越洪荒后,发现自己觉醒了一样天赋能力。本以为大多数大能都会那么一两手的分身神通没什么意义,却没想到……借此,他成为了整个洪荒的幕后推手。“你以为截教万仙来朝,其实那都是我小号。不信我这话说完,让他们扣个6。”“66666666……”
  • 第一大掌门

    第一大掌门

    即为一派之长,身负门派兴亡之责,当有所为有所不为。为壮大门派发展,坑蒙拐骗之手段可不可为?楚升:我当向岳掌门看齐!
  • 余无言医案及医话

    余无言医案及医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 故事会(2017年2月下)

    故事会(2017年2月下)

    《故事会》面向大众,贴近生活,充盈时代气息。它以发表反映中国当代社会生活的故事为主,同时兼收并蓄各类流传的民间故事和经典性的外国故事。在坚持故事文学特点的基础上塑造人物形象,提高艺术美感。力求口头性与文学性的完美结合,努力使每一篇作品都能读、能讲和能传。
  • 全民来捉妖

    全民来捉妖

    这是一个充满善意的故事,因为一个游戏,人们的记忆陷入了危机,这时,有这么一群人,以守护人们的记忆为己任而努力!而他们地敌人,不是别人,而是自己内心!这是一个多主角小说,因为感受过失去记忆的痛苦,见到过别人失去记忆的遗憾,所以他们不约而同地选择守护人们的记忆!
  • 罗布泊档案

    罗布泊档案

    某年某月某日,我们一行十人怀着各自的心情与目的杀入罗布泊。自此,一个全新而诡异的世界向我们打开。神秘的罗布泊,是生命禁区,在卫星照片上看起来就像一个巨大的耳朵,因此被称为“地球之耳”,传说中的沙民、复制人以及双鱼玉佩是否真的存在,是否一直在冥冥中悄然行使着他们的职责,左右和改变着我们人类的生活呢?第一季:迷失地,第二季:沙民,第三季:武威城……
  • 异域风流

    异域风流

    《无赖驭神记》《无赖驭神记》《无赖驭神记》正在更新,敬请新老朋友多多支持!========================“凭什么别人随便随便就能闯到异世界去,左拥右抱美人,顾盼间睥睨天下,坐拥江山,而我张抗只能当个小混混!王候将相,况且焉有种乎,老子的地瓜也没有少吃,怎么能不去异界大显身手呢?”在失败是成功之祖母的激励下,张抗在失败了第一百零一次之后,终于来到了他梦寐以求的异世界!更得大魔头宗九的青睐,被收为了入室弟子!血神教一心创造新世,搜寻着逆天圣君的遗物,一步步揭示着最终法器的下落。张抗也在一次次的对抗中,终于与血神教完全站在了对立面,为争夺最终的法器而战。
  • 觉醒星际

    觉醒星际

    简介:????讲述了在这个浩瀚无边的宇宙中,人类等地球生物被具有更高智慧的外星生物发现并觉醒~从而引发了后续高级别的科技争斗……
  • 妖孽萌狐:拐个神仙渡情劫

    妖孽萌狐:拐个神仙渡情劫

    春秋大争之世,齐候贵为天下霸主,膝下有一宝贝嫡女。王姬韶华美貌,却真真祸水命、乃是天然嫁不掉的甩手货。齐候,当世霸主最牛X,悍然做主将王姬下嫁,一嫁,夫君国破身亡,二嫁,夫君身亡国破。王姬姜璃仰天悲鸣:司命神君,你玩儿我是吧?九华天上,司命尴尬一笑:小狐狸,做人往往命运狗血,要不,我给你开个挂,你去做妖精去?千娇百媚狐狸精哦,绝对抢手货…
  • 豪门继女的逆袭

    豪门继女的逆袭

    重回17岁,阮筝决定要好好活着,重拾上大学的梦想。不再被别有用心的闺蜜和狠毒的妹妹所害,从学校辍学,抱憾终身。然而,学校流言四起,她被校霸给看上了。他对她说:“老子喜欢你。”吓得她目瞪口呆,一溜烟就跑了姜灏死心眼地喜欢阮筝,为她生,为她死。也愿为她举刀向仇人,为她低下头颅,断裂傲骨。他是不良学生,老师们眼中头疼的校霸。她是好好学生,别人眼中的优等生。遇上她之前,他天天不怕地不怕;遇到她之后,他对她认了怂,服了软。