登陆注册
5895700000105

第105章 BOOK VIII(9)

Then Sir Tristram drew out his sword,and hurtled his horse unto him fiercely,and through the waist of the body he smote Sir Segwarides that he fell to the earth in a swoon.And so Sir Tristram departed and left him there.And so he rode unto Tintagil and took his lodging secretly,for he would not be known that he was hurt.Also Sir Segwarides'men rode after their master,whom they found lying in the field sore wounded,and brought him home on his shield,and there he lay long or that he were whole,but at the last he recovered.Also King Mark would not be aknown of that Sir Tristram and he had met that night.

And as for Sir Tristram,he knew not that King Mark had met with him.And so the king askance came to Sir Tristram,to comfort him as he lay sick in his bed.But as long as King Mark lived he loved never Sir Tristram after that;though there was fair speech,love was there none.And thus it passed many weeks and days,and all was forgiven and forgotten;for Sir Segwarides durst not have ado with Sir Tristram,because of his noble prowess,and also because he was nephew unto King Mark;therefore he let it overslip:for he that hath a privy hurt is loath to have a shame outward.

CHAPTER XV

How Sir Bleoberis demanded the fairest lady in King Mark's court,whom he took away,and how he was fought with.

THEN it befell upon a day that the good knight Bleoberis de Ganis,brother to Blamore de Ganis,and nigh cousin unto the good knight Sir Launcelot du Lake,this Bleoberis came unto the court of King Mark,and there he asked of King Mark a boon,to give him what gift that he would ask in his court.When the king heard him ask so,he marvelled of his asking,but because he was a knight of the Round Table,and of a great renown,King Mark granted him his whole asking.Then,said Sir Bleoberis,I will have the fairest lady in your court that me list to choose.Imay not say nay,said King Mark;now choose at your adventure.

And so Sir Bleoberis did choose Sir Segwarides'wife,and took her by the hand,and so went his way with her;and so he took his horse and gart set her behind his squire,and rode upon his way.

When Sir Segwarides heard tell that his lady was gone with a knight of King Arthur's court,then he armed him and rode after that knight for to rescue his lady.So when Bleoberis was gone with this lady,King Mark and all the court was wroth that she was away.Then were there certain ladies that knew that there were great love between Sir Tristram and her,and also that lady loved Sir Tristram above all other knights.Then there was one lady that rebuked Sir Tristram in the horriblest wise,and called him coward knight,that he would for shame of his knighthood see a lady so shamefully be taken away from his uncle's court.But she meant that either of them had loved other with entire heart.

But Sir Tristram answered her thus:Fair lady,it is not my part to have ado in such matters while her lord and husband is present here;and if it had been that her lord had not been here in this court,then for the worship of this court peradventure Iwould have been her champion,and if so be Sir Segwarides speed not well,it may happen that I will speak with that good knight or ever he pass from this country.

Then within a while came one of Sir Segwarides'squires,and told in the court that Sir Segwarides was beaten sore and wounded to the point of death;as he would have rescued his lady Sir Bleoberis overthrew him and sore hath wounded him.Then was King Mark heavy thereof,and all the court.When Sir Tristram heard of this he was ashamed and sore grieved;and then was he soon armed and on horseback,and Gouvernail,his servant,bare his shield and spear.And so as Sir Tristram rode fast he met with Sir Andred his cousin,that by the commandment of King Mark was sent to bring forth,an ever it lay in his power,two knights of Arthur's court,that rode by the country to seek their adventures.When Sir Tristram saw Sir Andred he asked him what tidings.So God me help,said Sir Andred,there was never worse with me,for here by the commandment of King Mark I was sent to fetch two knights of King Arthur's court,and that one beat me and wounded me,and set nought by my message.Fair cousin,said Sir Tristram,ride on your way,and if I may meet them it may happen I shall revenge you.So Sir Andred rode into Cornwall,and Sir Tristram rode after the two knights,the which one hight Sagramore le Desirous,and the other hight Dodinas le Savage.

CHAPTER XVI

How Sir Tristram fought with two knights of the Round Table.

THEN within a while Sir Tristram saw them afore him,two likely knights.Sir,said Gouvernail unto his master,Sir,I would counsel you not to have ado with them,for they be two proved knights of Arthur's court.As for that,said Sir Tristram,have ye no doubt but I will have ado with them to increase my worship,for it is many day sithen I did any deeds of arms.Do as ye list,said Gouvernail.And therewithal anon Sir Tristram asked them from whence they came,and whither they would,and what they did in those marches.Sir Sagramore looked upon Sir Tristram,and had scorn of his words,and asked him again,Fair knight,be ye a knight of Cornwall?Whereby ask ye it?said Sir Tristram.

For it is seldom seen,said Sir Sagramore,that ye Cornish knights be valiant men of arms;for within these two hours there met us one of your Cornish knights,and great words he spake,and anon with little might he was laid to the earth.And,as I trow,said Sir Sagramore,ye shall have the same handsel that he had.

Fair lords,said Sir Tristram,it may so happen that I may better withstand than he did,and whether ye will or nill I will have ado with you,because he was my cousin that ye beat.And therefore here do your best,and wit ye well but if ye quit you the better here upon this ground,one knight of Cornwall shall beat you both.

同类推荐
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。
  • 书屋环游记(双语译林)

    书屋环游记(双语译林)

    《书屋环游记》是“福尔摩斯之父”亚瑟·柯南·道尔在文学评论方面的代表作,也是柯南·道尔因创作“福尔摩斯”而功成名就后,为完成自己对于严肃文学的一个多年夙愿所创作的。书中对于重要作家进行了别开生面的品评,非常有趣。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 日语语言文化研究

    日语语言文化研究

    随着我国改革开放的深入,有越来越多的中国人走出国门,也有越来越多的外国人来到中国旅游、工作、访问、考察等。即使不是专门从事对外工作的人,在日常生活中,接触外国人,了解外国情况的机会也越来越多。要了解一个国家,可以通过方方面面的知识和各种各样的手段,其中通过一个国家的语言文化来了解一个国家可以说有举足轻重的作用。因此,作者撰写了这本《日语语言文化研究》,希望能够给日语工作者和学习者提供借鉴与参考。
热门推荐
  • 婆婆遇上丈母娘

    婆婆遇上丈母娘

    都说婆媳关系不好处,强势丈母娘来助阵……艾冬:“丈母娘说的对!”高欣:“婆婆说的似乎也有道理!”
  • 变身莎士比亚

    变身莎士比亚

    罗莎是一位备受感情困扰的现代女性,因为一次偶然的催眠,她的灵魂进入到16世纪威廉·莎士比亚的身体里,无论如何挣扎却都摆脱不得。解除这个魔咒的唯一办法,就是只有当她懂得什么是真爱之后,才能回归现在的生活。于是,罗莎和莎士比亚只好共用一个身体,开始了一段惊险奇妙的时光旅途……
  • 倾世兵团

    倾世兵团

    一个空怀大志的少年,受尽官兵欺压。一把王者之剑改变了他的命运,招兵买马,聚贤纳才,绝世妖孽尽皆追随左右。他们强大,他们冷血,他们忠诚,他们残忍!一支足以让世人恐惧的兵团就此现世。千年兵团被兵团屠灭,后人皆称这支可怕的兵团为--死神兵团!
  • Rambling Idle Excursion

    Rambling Idle Excursion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 暗恋学长的日日夜夜

    暗恋学长的日日夜夜

    一个和男神学长谈恋爱的故事。第一次见面时:“这是我小妹,是你的爱慕者。”简灵逸:啥?上帝作证我只是来请学长和我……同桌合个影的!第三次见面时:“听说你乖巧又可爱。”简灵逸:这个,有点惭愧……就这样见了N次面,她终于发现自己其实从一开始就喜欢上了他。这是一个一见钟情的故事,也是为了他而改变自己努力向上的故事。有梦想还是要努力的,万一实现了呢。
  • 真三国无双ol

    真三国无双ol

    一个不公平的世界,一个继承着三国时期武魂的时代,几个贫苦的孩子,夹杂在几方势力争斗中的腥风血雨。
  • 南慕策:战易都

    南慕策:战易都

    你以为易都熙熙攘攘,你可知道,多少年前,谁在此把诺言许下。“我要比万物更先复苏”――南慕恩和“不闻星河须臾,固执地走向你”“只要她还需要我,我必定生死不负”――北喻尘“就算是天命,也该偏心你一些才是”――西门九桐“我先前想要这天下的江山,后来只想要你,但是晚了”――东廷洛“光亮的尽头,一定要是你,拜托了”――黎适宇
  • 一世荣宠:陛下皇后跳槽了

    一世荣宠:陛下皇后跳槽了

    当现黑道后裔穿到古代会如何?自是美男遍地随我……当然也有意外。某女包袱款款悻悻然逃出军营,还没走几里路,便被数万大军团团围困。男人环胸上前,森然道:“皇后这是作甚?”女人不甘示弱,耸耸肩摊手道:“这就好比工作一样,这家干得不开心就换一家呗。”“皇后也能换?”“世上无难事,只怕有心人,让开。”男人眸光一凌,揪住女子的衣襟凛冽道:“柳南湘,不妨告诉你,此生你只能是朕的人,死了也得朕亲手来埋,看来这段时间是太冷落你了,来人啊,带回朕的营帐。”还敢给他红杏出墙,简直翻了天了。
  • 猜想未来

    猜想未来

    关于此书:本书视角宏大,故事混乱,毫无逻辑,没有可看性。都是胡思乱想。科学没有尽头,神学只会被诠释。科技的极致运用就是改变人体的基建元素。