登陆注册
5895700000104

第104章 BOOK VIII(8)

And then Sir Tristram gave her a ring,and she gave him another;and therewith he departed from her,leaving her making great dole and lamentation;and he straight went unto the court among all the barons,and there he took his leave at most and least,and openly he said among them all:Fair lords,now it is so that Imust depart:if there be any man here that I have offended unto,or that any man be with me grieved,let complain him here afore me or that ever I depart,and I shall amend it unto my power.

And if there be any that will proffer me wrong,or say of me wrong or shame behind my back,say it now or never,and here is my body to make it good,body against body.And all they stood still,there was not one that would say one word;yet were there some knights that were of the queen's blood,and of Sir Marhaus'

blood,but they would not meddle with him.

CHAPTER XIII

How Sir Tristram and King Mark hurted each other for the love of a knight's wife.

SO Sir Tristram departed,and took the sea,and with good wind he arrived up at Tintagil in Cornwall;and when King Mark was whole in his prosperity there came tidings that Sir Tristram was arrived,and whole of his wounds:thereof was King Mark passing glad,and so were all the barons;and when he saw his time he rode unto his father,King Meliodas,and there he had all the cheer that the king and the queen could make him.And then largely King Meliodas and his queen departed of their lands and goods to Sir Tristram.

Then by the license of King Meliodas,his father,he returned again unto the court of King Mark,and there he lived in great joy long time,until at the last there befell a jealousy and an unkindness betwixt King Mark and Sir Tristram,for they loved both one lady.And she was an earl's wife that hight Sir Segwarides.And this lady loved Sir Tristram passingly well.

And he loved her again,for she was a passing fair lady,and that espied Sir Tristram well.Then King Mark understood that and was jealous,for King Mark loved her passingly well.

So it fell upon a day this lady sent a dwarf unto Sir Tristram,and bade him,as he loved her,that he would be with her the night next following.Also she charged you that ye come not to her but if ye be well armed,for her lover was called a good knight.Sir Tristram answered to the dwarf:Recommend me unto my lady,and tell her I will not fail but I will be with her the term that she hath set me.And with this answer the dwarf departed.And King Mark espied that the dwarf was with Sir Tristram upon message from Segwarides'wife;then King Mark sent for the dwarf,and when he was come he made the dwarf by force to tell him all,why and wherefore that he came on message from Sir Tristram.Now,said King Mark,go where thou wilt,and upon pain of death that thou say no word that thou spakest with me;so the dwarf departed from the king.

And that same night that the steven was set betwixt Segwarides'

wife and Sir Tristram,King Mark armed him,and made him ready,and took two knights of his counsel with him;and so he rode afore for to abide by the way for to wait upon Sir Tristram.And as Sir Tristram came riding upon his way with his spear in his hand,King Mark came hurtling upon him with his two knights suddenly.And all three smote him with their spears,and King Mark hurt Sir Tristram on the breast right sore.And then Sir Tristram feutred his spear,and smote his uncle,King Mark,so sore,that he rashed him to the earth,and bruised him that he lay still in a swoon,and long it was or ever he might wield himself.And then he ran to the one knight,and eft to the other,and smote them to the cold earth,that they lay still.

And therewithal Sir Tristram rode forth sore wounded to the lady,and found her abiding him at a postern.

CHAPTER XIV

How Sir Tristram lay with the lady,and how her husband fought with Sir Tristram.

AND there she welcomed him fair,and either halsed other in arms,and so she let put up his horse in the best wise,and then she unarmed him.And so they supped lightly,and went to bed with great joy and pleasaunce;and so in his raging he took no keep of his green wound that King Mark had given him.And so Sir Tristram be-bled both the over sheet and the nether,and pillows,and head sheet.And within a while there came one afore,that warned her that her lord was near-hand within a bow-draught.So she made Sir Tristram to arise,and so he armed him,and took his horse,and so departed.By then was come Segwarides,her lord,and when he found her bed troubled and broken,and went near and beheld it by candle light,then he saw that there had lain a wounded knight.Ah,false traitress,then he said,why hast thou betrayed me?And therewithal he swang out a sword,and said:

But if thou tell me who hath been here,here thou shalt die.Ah,my lord,mercy,said the lady,and held up her hands,saying:

Slay me not,and I shall tell you all who hath been here.

Tell anon,said Segwarides,to me all the truth.Anon for dread she said:Here was Sir Tristram with me,and by the way as he came to me ward,he was sore wounded.Ah,false traitress,said Segwarides,where is he become?Sir,she said,he is armed,and departed on horseback,not yet hence half a mile.Ye say well,said Segwarides.

Then he armed him lightly,and gat his horse,and rode after Sir Tristram that rode straightway unto Tintagil.And within a while he overtook Sir Tristram,and then he bade him,Turn,false traitor knight.And Sir Tristram anon turned him against him.

And therewithal Segwarides smote Sir Tristram with a spear that it all to-brast;and then he swang out his sword and smote fast at Sir Tristram.Sir knight,said Sir Tristram,I counsel you that ye smite no more,howbeit for the wrongs that I have done you I will forbear you as long as I may.Nay,said Segwarides,that shall not be,for either thou shalt die or I.

同类推荐
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    《空山》描写了上个世纪50年代末期到90年代初,发生在一个叫机村的藏族村庄里的6个故事,主要人物有近三十个。《空山》由《随风飘散》和《天火》两部分组成,《随风飘散》写了私生子格拉与有些痴呆的母亲相依为命,受尽屈辱,最后含冤而死。《天火》写了在一场森林大火中,巫师多吉看到文革中周围世界发生的种种变化。
  • 商务英语全能王

    商务英语全能王

    本书包含50个商务主题和15000个主题词汇,包含文化、商业理念以及主题词汇,涵盖商务领域方方面面,利用实景主题应对沟通中千变万化的场景,多角度历练商务场合处世哲学,是在国际商务谈判中占据先机的不二法宝。本书是实际商务情境的再现,适合商务人士学习使用。历练商务场合处世哲学,将英语学习与商务技巧双双收入囊中!
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
热门推荐
  • 有你后时间很温暖

    有你后时间很温暖

    从青春开始的感情,你都收下好吗?他总是无条件的宠爱这个任性的女孩,只想换回一世情深。丁梓瑶:宋辰宇,你给我过来。宋辰宇:怎么了?宝贝!别生气。你生气了宝宝在肚子里也会伤心的。不气了啊!老公带你去吃好吃的。丁梓瑶:不吃不吃不吃,我不想看见你。宝宝说看见你没胃口。宋辰宇:好好好,不想看见我没关系,那我让司机带你去买好不好?话说自己宠了一辈子的姑娘,闹点小脾气怕什么?只要是你,我可以毫无底线的退让。
  • 一场无疾而终的单恋

    一场无疾而终的单恋

    许多年以后,小泽问我:你当初为什么不去追求他?我讶然:难道男神不是用来仰视的吗?她想了想,说,你大概是对的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 逆天成凤:独占邪王殿下

    逆天成凤:独占邪王殿下

    惊才绝艳的超级特工,穿成东临国第一废柴。欺她懦弱无能?她淡定报仇;笑她灵修为零?她成强者至尊;咒她灭世妖女?她冲破血脉桎梏,逆天成凤。他是不世天才,绝世战神,凶残霸道,冷血无情,却对她纠缠不休、柔情百转。龙与凤的争斗,强与更强的对决。凤七欲哭无泪:我只想自己默默修灵而已某邪王冷笑:你可以选择做本王的人,或者本王的宠银离的群367480707,喜欢的亲们加群吧~
  • 游夏

    游夏

    这是一个夏朝的故事……故事发生在嫦娥奔月的时代……每天更新6K,周末10K。
  • 语言的突破

    语言的突破

    《语言的突破》一书影响了千千万万人的说话方式。本书内容包括打动人心的交际语言、成为一个赞美高手、不伤和气的批评艺术、轻轻松松说服他人、高超动人的演讲术、掌握谈判的技巧、充满魅力的辩论术等内容。本书根据卡耐基的演讲培训资料整理而成,详细地介绍了克服恐惧、树立自信的方法,阐述了演讲、说话时应注意的方法和技巧等。它促使人们努力向前,并向自我挑战,激发了人们追求人生理想、实现自我价值的坚定信念。无论从事何种工作的人,如果能按照本书介绍的基本方法去做,都能获得意想不到的收益。
  • 栀子花离不开木

    栀子花离不开木

    兜兜转转,多年来的情感,终于,得到了结果。
  • 我的创业哲学:马云献给年轻人的12堂人生经营课

    我的创业哲学:马云献给年轻人的12堂人生经营课

    这是一本成功励志书,也是一本创业教辅书。本书将理论与实践相结合,从马云的创业经历出发,向人们讲述了他是如何从一个 名不见经传的大学老师摇身一变成为最具影响力的企业家。本书针对创业中的关键问题,如管理、经营、营销、融资、竞争、用人等,进行了深入细致的解析。读者可以从中体验最真实的领袖魅力、人生理想和处事技巧,而最重要的还是获取宝贵的创业经验。
  • 七星寻

    七星寻

    唐朝开元年间,一宗二楼三邪,四家五杰六派,它们是江湖中的顶尖势力,盘踞于江湖各地。华山之上,有一位不知姓名的道姑,她有一个名叫江风的徒弟。开元三年,江风下山,关于七星的故事开始了。
  • 青鸟

    青鸟

    故事从平安夜开始……棣棣和咪棣受蓓丽吕仙女所托,在猫、狗和各种精灵(水、火、面包、糖)的陪伴下进入另一个世界寻找青鸟,来救她的女儿。在光神的指引下,他们经过回忆国、夜神殿、森林、坟地,幸福家园,并到达未来王国……期间经历了千辛万苦,却终究没有得到青鸟。