登陆注册
5771100000192

第192章

(Stephen's mother, emaciated, rises stark through the floor in leper grey with a wreath of faded orange blossoms and a torn bridal veil, her face worn and noseless, green with grave mould. Her hair is scant and lank. She fixes her bluecircled hollow eyesockets on Stephen and opens her toothless mouth uttering a silent word. A choir of virgins and confessors sing voicelessly.)THE CHOIR

Liliata rutilantium te confessorum...

Iubilantium te virginum...

(From the top of a tower Buck Mulligan, in particoloured jester's dress of puce and yellow and clown's cap with curling bell, stands gaping at her, a smoking buttered split scone in his hand.)BUCK MULLIGAN She's beastly dead. The pity of it! Mulligan meets the afflicted mother. (He upturns his eyes.) Mercurial Malachi.

THE MOTHER (With the subtle smile of death's madness.) I was once the beautiful May Goulding. I am dead.

STEPHEN (Horrorstruck.) Lemur, who are you? What bogey man's trick is this?

BUCK MULLIGAN (Shakes his curling capbell.) The mockery of it! Kinch killed her dogsbody bitchbody. She kicked the bucket. (Tears of molten butter fall from his eyes into the scone.) Our great sweet mother! Epi oinopa ponton.

THE MOTHER (Comes nearer, breathing upon him softly her breath of wetted ashes.) All must go through it, Stephen. More women than men in the world. You too. Time will come.

STEPHEN (Choking with fright, remorse and horror.) They said I killed you, mother. He offended your memory. Cancer did it, not I. Destiny.

THE MOTHER (A green rill of bile trickling from a side of her mouth.) You sang that song to me. Love's bitter mystery.

STEPHEN (Eagerly.) Tell me the word, mother, if you know now. The word known to all men.

THE MOTHER Who saved you the night you jumped into the train at Dalkey with Paddy Lee? Who had pity for you when you were sad among the strangers? Prayer is all powerful. Prayer for the suffering souls in the Ursuline manual, and forty days' indulgence. Repent, Stephen.

STEPHEN The ghoul! Hyena!

THE MOTHER I pray for you in my other world. Get Dilly to make you that boiled rice every night after your brain work. Years and years I loved you, O my son, my firstborn, when you lay in my womb.

ZOE (Fanning herself with the grate fan.) I'm melting!

FLORRY (Points to Stephen) Look! He's white.

BLOOM (Goes to the window to open it more.) Giddy.

THE MOTHER (With smouldering eyes.) Repent! O, the fire of hell!

STEPHEN (Panting.) The corpsechewer! Raw head and bloody bones!

THE MOTHER (Her face drawing near and nearer, sending out an ashen breath.) Beware! (She raises her blackened, withered right arm slowly towards Stephen's breast with outstretched fingers.) Beware! God's hand! (A green crab with malignant red eyes sticks deep its grinning claws in Stephen's heart.)STEPHEN (Strangled with rage.) Shite! (His features grow drawn and grey and old.)BLOOM (At the window.) What?

STEPHEN Ah non, par exemple! The intellectual imagination! With me all or not at all. Non serviam!

FLORRY Give him some cold water. Wait. (She rushes out.)THE MOTHER (Wrings her hands slowly, moaning desperately.) O Sacred Heart of Jesus, have mercy on him! Save him from hell, O divine Sacred Heart!

STEPHEN No! No! No! Break my spirit all of you if you can! I'll bring you all to heel!

THE MOTHER (In the agony of her deathrattle.) Have mercy on Stephen, Lord, for my sake! Inexpressible was my anguish when expiring with love, grief and agony on Mount Calvary.

STEPHEN Nothung!

(He hits his ashplant high with both hands and smashes the chandelier. Time's livid final flame leaps and, in the following darkness, ruin of all space, shattered glass and toppling masonry.)THE GASJET Pwfungg!

BLOOM Stop!

LYNCH (Rushes forward and seizes Stephen's hand.) Here! Hold on! Don't run amok!

BELLA Police!

(Stephen, abandoning his ashplant, his head and arms thrown back stark, beats the ground and flees from the room past the whores at the door.)BELLA (Screams.) After him!

(The two whores rush to the halldoors. Lynch and Kitty and Zoe stampede from the room. They talk excitedly. Bloom follows, returns.)THE WHORES (Jammed in the doorway, pointing.) Down there.

ZOE (Pointing.) There. There's something up.

BELLA Who pays for the lamp? (She seizes Bloom's coattail.) There. You were with him. The lamp's broken.

BLOOM (Rushes to the hall, rushes back.) What lamp, woman?

A WHORE He tore his coat.

BELLA (Her eyes hard with anger and cupidity, points.) Who's to pay for that? Ten Shillings. You're a witness.

BLOOM (Snatches up Stephen's ashplant.) Me? Ten shillings? Haven't you lifted enough off him? Didn't he...

BELLA (Loudly.) Here, none of your tall talk. This isn't a brothel. A ten shilling house.

BLOOM (His hand under the lamp, pulls the chain. Pulling, the gasjet lights up a crushed mauve purple shade. He raises the ashplant.) Only the chimney's broken. Here is all he...

BELLA (Shrinks back and screams.) Jesus! Don't!

BLOOM (Warding off a blow.) To show you how he hit the paper. There's not a sixpenceworth of damage done. Ten shillings!

FLORRY (With a glass of water enters.) Where is he?

BELLA Do you want me to call the police?

BLOOM O, I know. Bulldog on the premises. But he's a Trinity student. Patrons of your establishment. Gentlemen that pay the rent. (He makes a masonic sign.) Know what I mean? Nephew of the vice-chancellor. You don't want a scandal.

BELLA (Angrily.) Trinity! Coming down here ragging after the boat races and paying nothing. Are you my commander here? Where is he? I'll charge him. Disgrace him, I will. (She shouts.) Zoe! Zoe!

BLOOM (Urgently.) And if it were your own son in Oxford! (Warningly.) I know.

BELLA (Almost speechless.) Who are you incog?

ZOE (In the doorway.) There's a row on.

同类推荐
  • 汤姆叔叔的小屋(英文版)

    汤姆叔叔的小屋(英文版)

    《汤姆叔叔的小屋》,19世纪极具影响力的小说(其销量仅次于《圣经》),并被认为是刺激1850年废奴主义兴起的一大因素。在其发表的头一年里,仅美国本土便销售出了三十多万册,这在19世纪中叶可是天文数字。《汤姆叔叔的小屋》对美国社会的影响如此巨大,以致在南北战争爆发的初期,当林肯接见斯托夫人时,曾说到:“你就是那位引发了一场大战的小妇人。”后来,这句话为众多作家竞相引用。
  • 英语词汇常见错误例解

    英语词汇常见错误例解

    英语已成为一种国际性的语言,在我国英语学习者也日益增多,特别是在高等院校英语作为一种必修课程,广大师生投入了大量的时间和精力来完成这门课程的教学和学习任务。在近三十年英语教学实践中,我们常看到许多学生在英语词汇运用过程中出现这样或那样的错误,表现在词性不明,词义不清,固定搭配不当以及英语习惯用法不符等。如果我们能及时帮助他们改正这些错误,从而使他们的英语水平得到进一步提高,这就是编写本书的目的所在。
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
热门推荐
  • 灵师传奇I

    灵师传奇I

    灵子世界,现实世界的投影,危机,隐匿于此,天赋异禀却遭遇打击,偶遇机缘再次与同龄人持平,一步一步靠自身努力踏上强者之林,最后解决暗藏的危机,一代灵师的传奇,神的传承者。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凤鸣天下:冷情王妃太妖娆

    凤鸣天下:冷情王妃太妖娆

    她是顶级杀手,一朝穿越,成为丞相府的九小姐,从此以后,斗恶仆、闹王府、闯皇宫,不亦乐乎!可是半路杀出一个王爷,天天求撩,天天求撩。看在王爷的颜值上,她只能勉为其难的撩一撩了……
  • 汉末之无双乱舞

    汉末之无双乱舞

    秦之始皇于北海得龙珠一枚,后由练金之神徐福制成九枚金令,史称九龙苍穹,存于阿房宫中,意为镇伏天下九州龙气。后阿房宫毁于楚霸王项羽之手,九龙苍穹令就此失落于草莽间,不知所踪。阴阳家之主“鬼知神觉”曾言,得九龙苍穹令者,复手日月,翻掌乾坤,万物的生杀,皆在一念之间,然非乱世不出,非帝星不现。直到东汉末年,天下大乱,汉家八擎天接连崩逝,九龙苍穹令渐显于世。就此,九州群英掀起一场夺龙之争,天下豪杰共舞一场无双乱斗,却不知谁人会成为这天下间最后的大赢家……新人新书,希望书友能够与无双乱舞一起成长,多多支持跟包涵,行之不易。
  • 布水台集

    布水台集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 演艺界大腕

    演艺界大腕

    重返二十岁,一切回到最初的模样。从那个风雨交加的夜晚启航,欢迎来到我的演艺时代。书友群:414940157~~进来愉快地玩耍吧~~
  • 美食世界里的无敌神厨

    美食世界里的无敌神厨

    美食的俘虏世界,天空中喷泉流着奶和蜜,大洋里海鲜喷香扑鼻,陆地上处处都是梦幻般的美味。这么好吃的世界,阿卡西亚你们一家人为什么非要和尼特罗一起搅风搅雨到处搞事情。我说的啊,都老老实实开开心心吃吃喝喝就得了哈,要不然,看见没有,我这四十米长的大刀,你信不信,我一刀下去,你们全部都会被切成肉丝!这是魂穿而来的少年,凭神魔御膳典,制服美食世界的故事。
  • 弃夫福晋

    弃夫福晋

    江湖上人人称道的“天听”,尽是名十七岁的芳华少女,倒霉的被分离十六年的父母连求带送的直接送进祈王府,成了现成的祈王福晋。所谓祸从口出,加之“天听”之能,云月初向来紧闭双唇,添福少惹祸。少言的几乎快成了哑巴。他是天朝的祈王,他英伟不凡,战功彪炳——那又如何呢,他就可以眼睛长在头顶上无视他人了吗?第一眼,他不屑的唤她哑女。好吧——谁人不知云月初最善长的就是从善如流,她乐得一直哑下去。话不投机半句多,无话可说近乎哑。她的好脾气在他眼里成了没脾气,女人接二连三的出现在他的身边,她真的一点意见都没有,反而乐得轻松。不过,前提是千万别惹到她的头上来。最坚持的那个人永远不会是她。嫁给云破月是云月初这辈子最失算的事情,去他的云破月出,与她有何相干,休书一封仅此以表心,弃下我夫云破月,老死不相往来——PS:此文慢热感谢chenya888为弃夫福晋精心所做的视频,亲一个——下面是视频地址,大家可以去看看哦:感谢亲亲sandy为弃夫福晋所做滴视频,好漂漂的哦:?pstyle=1。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。逍遥旧文:《换夫新娘》:《代生王妃》:《时空水之篇——替身娘亲》:《城主·闲妾》:《狂暴夫君》:《巫妃》:《卖身系列之后娘》:
  • 本草纲目(中华国学经典精粹)

    本草纲目(中华国学经典精粹)

    《本草纲目》是成书于我国明代的一部杰出的药物学著作,也是一部集16世纪以前中国本草学之大成的药典,对我国近代药物学的发展有着不可估量的推动作用,在世界范围内也有着极佳的声誉,被誉为“东方药物巨典”。本书以权威的金陵古本为蓝本,本着取古人之要义、为现代人所实用的原则,删繁就简,精选精校,辑录精华,保留了至今常见常用的本草,及切实有效的复方,原汁原味再现天下药典之精华,指导今人认识本草。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。