登陆注册
5633300000028

第28章 LEGEND OF SAGENFELD, IN GERMANY(1)

[Left out of "A Tramp Abroad" because its authenticity seemed doubtful, and could not at that time be proved.--M. T.]

More than a thousand years ago this small district was a kingdom --a little bit of a kingdom, a sort of dainty little toy kingdom, as one might say. It was far removed from the jealousies, strifes, and turmoils of that old warlike day, and so its life was a simple life, its people a gentle and guileless race; it lay always in a deep dream of peace, a soft Sabbath tranquillity; there was no malice, there was no envy, there was no ambition, consequently there were no heart-burnings, there was no unhappiness in the land.

In the course of time the old king died and his little son Hubert came to the throne. The people's love for him grew daily; he was so good and so pure and so noble, that by and by his love became a passion, almost a worship. Now at his birth the soothsayers had diligently studied the stars and found something written in that shining book to this effect:

In Hubert's fourteenth year a pregnant event will happen; the animal whose singing shall sound sweetest in Hubert's ear shall save Hubert's life. So long as the king and the nation shall honor this animal's race for this good deed, the ancient dynasty shall not fail of an heir, nor the nation know war or pestilence or poverty. But beware an erring choice!

All through the king's thirteenth year but one thing was talked of by the soothsayers, the statesmen, the little parliament, and the general people. That one thing was this: How is the last sentence of the prophecy to be understood? What goes before seems to mean that the saving animal will choose itself at the proper time; but the closing sentence seems to mean that the king must choose beforehand, and say what singer among the animals pleases him best, and that if he choose wisely the chosen animal will save his life, his dynasty, his people, but that if he should make "an erring choice"--beware!

By the end of the year there were as many opinions about this matter as there had been in the beginning; but a majority of the wise and the simple were agreed that the safest plan would be for the little king to make choice beforehand, and the earlier the better. So an edict was sent forth commanding all persons who owned singing creatures to bring them to the great hall of the palace in the morning of the first day of the new year. This command was obeyed. When everything was in readiness for the trial, the king made his solemn entry with the great officers of the crown, all clothed in their robes of state. The king mounted his golden throne and prepared to give judgment. But he presently said:

"These creatures all sing at once; the noise is unendurable; no one can choose in such a turmoil. Take them all away, and bring back one at a time."This was done. One sweet warbler after another charmed the young king's ear and was removed to make way for another candidate. The precious minutes slipped by; among so many bewitching songsters he found it hard to choose, and all the harder because the promised penalty for an error was so terrible that it unsettled his judgment and made him afraid to trust his own ears. He grew nervous and his face showed distress. His ministers saw this, for they never took their eyes from him a moment.

Now they began to say in their hearts:

"He has lost courage--the cool head is gone--he will err--he and his dynasty and his people are doomed!"At the end of an hour the king sat silent awhile, and then said:

"Bring back the linnet."

The linnet trilled forth her jubilant music. In the midst of it the king was about to uplift his scepter in sign of choice, but checked himself and said:

"But let us be sure. Bring back the thrush; let them sing together."The thrush was brought, and the two birds poured out their marvels of song together. The king wavered, then his inclination began to settle and strengthen--one could see it in his countenance. Hope budded in the hearts of the old ministers, their pulses began to beat quicker, the scepter began to rise slowly, when: There was a hideous interruption!

It was a sound like this--just at the door:

"Waw . . . he! waw . . . he! waw-he!-waw he!-waw-he!"Everybody was sorely startled--and enraged at himself for showing it.

The next instant the dearest, sweetest, prettiest little peasant-maid of nine years came tripping in, her brown eyes glowing with childish eagerness; but when she saw that august company and those angry faces she stopped and hung her head and put her poor coarse apron to her eyes.

Nobody gave her welcome, none pitied her. Presently she looked up timidly through her tears, and said:

"My lord the king, I pray you pardon me, for I meant no wrong. I have no father and no mother, but I have a goat and a donkey, and they are all in all to me. My goat gives me the sweetest milk, and when my dear good donkey brays it seems to me there is no music like to it. ~So when my lord the king's jester said the sweetest singer among all the animals should save the crown and nation, and moved me to bring him here--"All the court burst into a rude laugh, and the child fled away crying, without trying to finish her speech. The chief minister gave a private order that she and her disastrous donkey be flogged beyond the precincts of the palace and commanded to come within them no more.

Then the trial of the birds was resumed. The two birds sang their best, but the scepter lay motionless in the king's hand. Hope died slowly out in the breasts of all. An hour went by; two hours, still no decision.

The day waned to its close, and the waiting multitudes outside the palace grew crazed with anxiety and apprehension. The twilight came on, the shadows fell deeper and deeper. The king and his court could no longer see each other's faces. No one spoke--none called for lights. The great trial had been made; it had failed; each and all wished to hide their faces from the light and cover up their deep trouble in their own hearts.

同类推荐
  • 佛说灌佛经

    佛说灌佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩纂释

    八识规矩纂释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清九天上帝祝百神内名经

    上清九天上帝祝百神内名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tapestried Chamber

    The Tapestried Chamber

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刊汾阳和尚语录

    重刊汾阳和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 回到末日前的地球

    回到末日前的地球

    没有逆天随身系统,没有天下第一的天赋,没有神兽伴身,更没有一呼百应的主角光环。注:本书慢热,请耐心的往下看。注:男主不是种马,不会变成德国骨科(?),虽然是末日类但是剑与魔法的分类没错,后期不会变成修仙类小说(战力不会崩坏)。
  • 唯吾独行

    唯吾独行

    一个人去快餐厅、一个人去看电影、一个人去逛超市、一个人去咖啡厅、一个人吃火锅一个人去看海、一个人搬家、一个人玩游戏、一个人去做手术...一个人,拯救世界。群号:727710174新书:《全球中二病唯有我正常》
  • 伏藏师

    伏藏师

    2012年,神秘的西藏扎什伦布寺,五国十二寺智者群贤毕集,参悟上古卷轴《西藏镇魔图》中深藏的最大秘密。各种伏藏次第出现,身怀前世记忆的八方人物悉数登场,各路江湖人马为扎什伦布寺后尼色日山下的宝藏而蠢蠢欲动。当此山雨欲来风满楼之际,已经遭到藏王松赞干布、大唐文成公主、尼泊尔尺尊公主联手封印的罗刹魔女渐渐苏醒,即将突破大唐三千伏魔师的灵魂结界重现人间……浩劫、血火、杀戮、夙仇的大毁灭之前,大画师关文——真正的勇者横空出世,汇集天龙八部之力,斩影除魔——他真的能力挽狂澜吗?
  • 反派总想攻略我

    反派总想攻略我

    被迫绑定一个系统,从此过上了与反派大佬相爱相杀的日子。
  • 傲世圣歌行

    傲世圣歌行

    突如其来的穿越,从一个失恋的青年变成了十九岁的将军之子。怎知这个世界竟是万族林立,纷争不断,无奈卷入修真之战中。穿越重生,立刻成婚,娶了倾国倾城的她。时光如白驹过隙,转瞬即逝。他潜心修炼,战无不胜,终从与世无争,成为了威震天下的圣帝。
  • 幽梦影

    幽梦影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灰色染池

    灰色染池

    都说人死如灯灭,可是灯灭了还有太阳呢。这个世界上的人那么多,没人会清楚别人身上会发生什么。别太自负,踏踏实实走好自己的路才能够活得长久。自己独特的能力是用来发挥的,可不是用来欺负人的。行事请低调,万一所表现出来的能耐不是自己的就尴尬了。会一无所有的,包括……生命。
  • 宫少追妻请低调

    宫少追妻请低调

    (新书:霍先生,领证吗已经发布文章啦,希望大家继续支持!)宫沉宴——身份神秘尊贵,不近女色,是个不可招惹的大人物!面对这么强势而霸道的男人,安洛只能答应。事后,她才惊觉坠入大陷阱,不仅24小时随叫随到,而且还必须满足他的各种要求!安洛化作全能小保姆!“宫先生,说好的三个月就分手,你不讲信用!”从一开始,这个男人就设计好了全部,根本没有给她讲NO的权利!
  • 我家霍总套路深

    我家霍总套路深

    (背景为架空的现代某国)“不准走!”躺在床上的男人骤然从睡梦中醒来,睁开的双眼在……
  • 妖怪大乐斗1双月祭

    妖怪大乐斗1双月祭

    黑夜漫漫太无聊?快来读书吧!与惊喜熊笔下的阴阳师一起治鬼除妖,解救苍生。