登陆注册
5633300000027

第27章 PARIS NOTES

--[Crowded out of "A Tramp Abroad" to make room for more vital statistics.--M. T.]

The Parisian travels but little, he knows no language but his own, reads no literature but his own, and consequently he is pretty narrow and pretty self-sufficient. However, let us not be too sweeping; there are Frenchmen who know languages not their own: these are the waiters. Among the rest, they know English; that is, they know it on the European plan--which is to say, they can speak it, but can't understand it. They easily make themselves understood, but it is next to impossible to word an English sentence in such away as to enable them to comprehend it. They think they comprehend it; they pretend they do; but they don't. Here is a conversation which I had with one of these beings; I wrote it down at the time, in order to have it exactly correct.

I. These are fine oranges. Where are they grown?

He. More? Yes, I will bring them.

I. No, do not bring any more; I only want to know where they are from where they are raised.

He. Yes? (with imperturbable mien and rising inflection.)I. Yes. Can you tell me what country they are from?

He. Yes? (blandly, with rising inflection.)I. (disheartened). They are very nice.

He. Good night. (Bows, and retires, quite satisfied with himself.)That young man could have become a good English scholar by taking the right sort of pains, but he was French, and wouldn't do that. How different is the case with our people; they utilize every means that offers. There are some alleged French Protestants in Paris, and they built a nice little church on one of the great avenues that lead away from the Arch of Triumph, and proposed to listen to the correct thing, preached in the correct way, there, in their precious French tongue, and be happy. But their little game does not succeed. Our people are always there ahead of them Sundays, and take up all the room. When the minister gets up to preach, he finds his house full of devout foreigners, each ready and waiting, with his little book in his hand --a morocco-bound Testament, apparently. But only apparently; it is Mr. Bellows's admirable and exhaustive little French-English dictionary, which in look and binding and size is just like a Testament and those, people are there to study French. The building has been nicknamed "The Church of the Gratis French Lesson."These students probably acquire more language than general information, for I am told that a French sermon is like a French speech--it never names a historical event, but only the date of it; if you are not up in dates, you get left. A French speech is something like this:

Comrades, citizens, brothers, noble parts of the only sublime and perfect nation, let us not forget that the 21st January cast off our chains; that the 10th August relieved us of the shameful presence of foreign spies; that the 5th September was its own justification before heaven and humanity; that the 18th Brumaire contained the seeds of its own punishment; that the 14th July was the mighty voice of liberty proclaiming the resurrection, the new day, and inviting the oppressed peoples of the earth to look upon the divine face of France and live; and let us here record our everlasting curse against the man of the 2d December, and declare in thunder tones, the native tones of France, that but for him there had been no 17th March in history, no 12th October, no 19th January, no 22d April, no 16th November, no 30th September, no 2d July, no 14th February, no 29th June, no 15th August, no 31st May--that but for him, France the pure, the grand, the peerless, had had a serene and vacant almanac today!

I have heard of one French sermon which closed in this odd yet eloquent way:

My hearers, we have sad cause to remember the man of the 13th January. The results of the vast crime of the 13th January have been in just proportion to the magnitude of the set itself. But for it there had been no 30 November--sorrowful spectacle! The grisly deed of the 16th June had not been done but for it, nor had the man of the 16th June known existence; to it alone the 3d September was due, also the fatal 12th October. Shall we, then, be grateful for the 13th January, with its freight of death for you and me and all that breathe? Yes, my friends, for it gave us also that which had never come but for it, and it atone--the blessed 25th December.

It may be well enough to explain, though in the case of many of my readers this will hardly be necessary. The man of the 13th January is Adam; the crime of that date was the eating of the apple; the sorrowful spectacle of the 30th November was the expulsion from Eden; the grisly deed of the 16th June was the murder of Abel; the act of the 3d September was the beginning of the journey to the land of Nod; the 12th day of October, the last mountain-tops disappeared under the flood. When you go to church in France, you want to take your almanac with you--annotated.

同类推荐
  • 嘉义管内采访册

    嘉义管内采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 典论

    典论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pioneers of the Old South

    Pioneers of the Old South

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明御制玄教乐章

    大明御制玄教乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众妙集

    众妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 非洲双城记

    非洲双城记

    散文,情到深处即成文。好的散文,不在于有多少华丽浪漫的辞句,而在于能够引起读者仿若身临其境的共鸣。
  • 方珍珠

    方珍珠

    5幕话剧《方珍珠》写北京曲艺艺人在新旧社会的不同生活遭遇和命运,通过对比,歌颂了新中国对艺人的关怀和尊重,呼吁艺人们要自尊自重,团结起来为新社会服务。剧本的前3幕,写艺人破风筝和养女方珍珠在解放前的北平如何受欺侮,令人悲愤难平;后两幕的情节与前面的戏剧冲突有些游离,感人的力量稍有减弱。
  • 武极剑尊

    武极剑尊

    天地初开,万物出现之始,所有的生命都会为了一件事斗争——生存。生存的法则浑然天来,由此也衍生出无数恩怨。恩怨面前,没有对错,唯有强者大喝一声杀才是生存的真谛。古有以战止战,今有以杀止杀,绝世强者不是杀尽万人,而是一杀万人臣服。
  • 藤花与草莓

    藤花与草莓

    川端康成掌小说精装收藏版。余华倾情推荐!每一则精致故事,都是一次川端康成式唯美的重现。《藤花与草莓》是川端康成“掌小说集”,收录《五角银币》《月下美人》等共55则掌小说。春末夏初的傍晚,妻子和丈夫在窗边谈论一件奇妙的事情,故友的妹妹因为姐姐与这位太太的友谊,莫名地对她生出了依恋。这让妻子想起了遗失在奈良藤花树下的少女时光……静谧的湖边,藤花摇曳之姿,恍如朦胧幻梦。
  • 农女凰妃有点甜

    农女凰妃有点甜

    她是二十一世纪的一个小主厨,刚被炒鱿鱼就失足穿越成农家女。双亲去世,余下一枚萌萌的弟弟,极品亲戚欺上门,最后夺得一无所有。哼,我绝对让你们后悔的!年仅十三岁的柳青一背着弟弟背景离乡,白手起家,用美食征服天下。嗯……她看上那美男了,都说想要抓住男人的心就得先抓住他的胃,这简单!看她农门小女如何崛起,做天下第一有钱人,泡天下第一美王爷!
  • 百世星魂

    百世星魂

    百世孤独的单凉,逆天改命,最终笑傲诸天的故事
  • 狗殇

    狗殇

    在老主人的叙述里,我是被狗贩子抓走的。对此,大主人很不以为然。他不相信老主人的话。他以为是老主人杀死了我,为此,他还专门向小主人求证。但小主人并不知道真相。小主人是一个可怜的孩子,他今年才上一年级,在他八岁那年,女主人就走了。她去了天堂,带着一身的病痛去天堂了。我就是在女主人去天堂那一年来到这个破败的家的。两年前,这个家又来了一个新女主人。就是从这个时候开始,大主人便有些不太相信老主人了。包括我的死,他也不相信老主人的说法。我很理解大主人的心情。但现在,我不想继续纠缠于“死”这个话题。
  • 繁星拾忆

    繁星拾忆

    如星星的美梦,如冬日的暖阳……这是一个短中篇小说集,篇幅短小却隽永非常。这是一个作者从最初执笔走到现在的苦与泪。
  • 明雩篇

    明雩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破解的天书(下)

    破解的天书(下)

    宇宙太广大了,以至于宇宙中的地球小得如同一粒尘埃。宇宙太神秘了,以至于地球人绞尽了脑汁、穷尽了假设,仍无法窥测其中的全貌和究竟。虽然如此,由于生于斯、长于斯的缘故,地球上的人类永远不会停止对宇宙未来的探索、对宇宙天书的破解。因为,地球只有一个,地球及其所有的生命皆属于宇宙。