登陆注册
5617500000028

第28章

No doubt the assembled stomachs were impatient; for on the appearance of the register of mortgages--who had no defect except that of having married for her money an intolerable old woman, and of perpetrating endless puns, at which he was the first to laugh--the gentle murmur by which such late-comers are welcomed arose.While awaiting the official announcement of dinner, the company were sauntering on the terrace above the river, and gazing at the water-plants, the mosaic of the currents, and the various pretty details of the houses clustering across the river, their old wooden galleries, their mouldering window-frames, their little gardens where clothes were drying, the cabinet-maker's shop,--in short, the many details of a small community to which the vicinity of a river, a weeping willow, flowers, rose-bushes, added a certain grace, making the scene quite worthy of a landscape painter.

The chevalier studied all faces, for he knew that his firebrand had been very successfully introduced into the chief houses of the place.

But no one as yet referred openly to the great news of Suzanne and du Bousquier.Provincials possess in the highest degree the art of distilling gossip; the right moment for openly discussing this strange affair had not arrived; it was first necessary that all present should put themselves on record.So the whispers went round from ear to ear:--"You have heard?"

"Yes."

"Du Bousquier?"

"And that handsome Suzanne."

"Does Mademoiselle Cormon know of it?"

"No."

"Ha!"

This was the PIANO of the scandal; the RINFORZANDO would break forth as soon as the first course had been removed.Suddenly Monsieur de Valois's eyes lighted on Madame Granson, arrayed in her green hat with bunches of auriculas, and beaming with evident joy.Was it merely the joy of opening the concert? Though such a piece of news was like a gold mine to work in the monotonous lives of these personages, the observant and distrustful chevalier thought he recognized in the worthy woman a far more extended sentiment; namely, the joy caused by the triumph of self-interest.Instantly he turned to examine Athanase, and detected him in the significant silence of deep meditation.

Presently, a look cast by the young man on Mademoiselle Cormon carried to the soul of the chevalier a sudden gleam.That momentary flash of lightning enabled him to read the past.

"Ha! the devil!" he said to himself; "what a checkmate I'm exposed to!"Monsieur de Valois now approached Mademoiselle Cormon, and offered his arm.The old maid's feeling to the chevalier was that of respectful consideration; and certainly his name, together with the position he occupied among the aristocratic constellations of the department made him the most brilliant ornament of her salon.In her inmost mind Mademoiselle Cormon had wished for the last dozen years to become Madame de Valois.That name was like the branch of a tree, to which the ideas which SWARMED in her mind about rank, nobility, and the external qualities of a husband had fastened.But, though the Chevalier de Valois was the man chosen by her heart, and mind, and ambition, that elderly ruin, combed and curled like a little Saint-John in a procession, alarmed Mademoiselle Cormon.She saw the gentleman in him, but she could not see a husband.The indifference which the chevalier affected as to marriage, above all, the apparent purity of his morals in a house which abounded in grisettes, did singular harm in her mind to Monsieur de Valois against his expectations.The worthy man, who showed such judgment in the matter of his annuity, was at fault here.Without being herself aware of it, the thoughts of Mademoiselle Cormon on the too virtuous chevalier might be translated thus:--"What a pity that he isn't a trifle dissipated!"Observers of the human heart have remarked the leaning of pious women toward scamps; some have expressed surprise at this taste, considering it opposed to Christian virtue.But, in the first place, what nobler destiny can you offer to a virtuous woman than to purify, like charcoal, the muddy waters of vice? How is it some observers fail to see that these noble creatures, obliged by the sternness of their own principles never to infringe on conjugal fidelity, must naturally desire a husband of wider practical experience than their own? The scamps of social life are great men in love.Thus the poor woman groaned in spirit at finding her chosen vessel parted into two pieces.

God alone could solder together a Chevalier de Valois and a du Bousquier.

In order to explain the importance of the few words which the chevalier and Mademoiselle Cormon are about to say to each other, it is necessary to reveal two serious matters which agitated the town, and about which opinions were divided; besides, du Bousquier was mysteriously connected with them.

同类推荐
  • The Dominion of the Air

    The Dominion of the Air

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野处集

    野处集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代之竹头木屑

    清代之竹头木屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ELISSA

    ELISSA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说心明经

    佛说心明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 混在我和僵尸有个约会

    混在我和僵尸有个约会

    林风穿越至《我和僵尸有个约会》!看系统加身的男人以为如何混在这个世界!可能还有别的世界乱入。。。
  • 官箴

    官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣石的诅咒

    圣石的诅咒

    神秘的圣石是带来幸运,还是带来受诅咒,善恶生于人心之中,命运掌握在自己的手中。
  • 完美序列

    完美序列

    两千年前,一场突如其来的灾难改变了世界。病毒席卷全球,人类的文明毁于一旦,但也开启了一个全新的时代!人们称它为:完美序列...
  • 我爱美金

    我爱美金

    刘荣霞的馄饨摊点摆在沱巴街口,顾客大都是街坊邻居,流动人少,生意不太好。刚从企业下岗那阵,她和老公马民权一起守这个馄饨摊,后来发现两人守一个摊子实在浪费,马民权便外出找活干。他没有任何特长,工作不固定,一年换十来个工作是常事。还是一个与平时同样的晚上七点半,刘荣霞收拾残羹,准备回家。在一个角落,她捡到一个棕色小提包,里面是花花绿绿的钞票。刘荣霞瞧瞧摸摸,判定这是冥币。眼下不是清明季节,携带冥币一定是家里出了那种事。刘荣霞顺手将提包塞进移动摊位车上。他们家住二楼,一楼有一个平房杂物间。过去这座城市单位的房子结构都这样。她的摊位车就搁在杂物间里。
  • 他像星辰一般璀璨

    他像星辰一般璀璨

    深夜,男人霸道的声音低响在耳边,“女人,你身上印着我的印记这辈子只能是我的!”他,是F市商界的传奇,传闻他高冷孤傲,却很少有人见过他的真容。她,一个应届毕业生,前脚遇到一个神经病大叔,后脚遭男朋友劈腿。某个雨天相遇,注定两人此生纠缠不休。“女人,你对左太太这个称呼感兴趣么?”男人顶着一张妖孽的脸问。“没兴趣。”女人眨了眨清澈的眼眸,露出狐狸一样的笑容,“我只对你配偶栏的空白处有点想法。”话落,女人整个人被扛在肩上,“今天天气不错,我们去民政局逛逛。【新书(盛宠甜妻:总裁老公,缠不休)已发,求包养】
  • 故思

    故思

    “百年之后,我的祖国将再无压迫,再无饿殍,再无侵略,我们的后代,会永远地生活在一片灿烂的阳光下。为此,我即使粉身碎骨堕入黑暗,亦是甘之如饴。”“乱世中幸存,犹如苟且偷生,惶惶然不可终日也。”
  • 洪恩灵济真君集福晚朝仪

    洪恩灵济真君集福晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵的幻想

    灵的幻想

    一个有点特殊的灵魂游历各个二次元世界的故事,一个有点自卑的灵魂一步步成长,坚强的故事,一个有点有点寂寞的灵魂一次次以英雄姿态降临的故事。
  • 做决定前,读一点经济学

    做决定前,读一点经济学

    一线城市的房价居高不下,身在其中的不少人都担心“现在不买房子,恐怕以后更买不起”。超市里的蔬菜,晚上要比早上便宜,我要不要晚上再买菜?股市一直不景气,手里持有的股票有一段时间了,要不要抛出去?刚毕业上班挣得很少,可生活在大城市,什么都要钱,我该如何分配自己的工资呢?周一上班,我是开车去呢,还是坐地铁?诸如此类的现实困惑很多,我们总是徘徊在得与失之间。面对这些真实存在的问题,我们需要读一点经济学,从而去了解纷繁复杂的经济现象背后的本质规律,更好地指导和服务于生活和工作。