登陆注册
5616200000111

第111章 CHAPTER XV.(7)

The hunters chose a convenient place, and recrossed the stream to our side, apparently not heeding the crocodiles more than we should fear pike when bathing in England. They would not waste their time by securing the crocodile at present, as they wished to kill a hippopotamus; the float would mark the position, and they would be certain to find it later. We accordingly continued our search for hippopotami; these animals appeared to be on the qui vive, and, as the hunters once more failed in an attempt, Imade a clean shot behind the ear of one, and killed it dead. At length we arrived at a large pool in which were several sandbanks covered with rushes, and many rocky islands. Among these rocks was a herd of hippopotami, consisting of an old bull and several cows; a young hippo was standing, like an ugly little statue, on a protruding rock, while another infant stood upon its mother's back that listlessly floated on the water.

This was an admirable place for the hunters. They desired me to lie down, and they crept into the jungle out of view of the river; I presently observed them stealthily descending the dry bed about two hundred paces above the spot where the hippos were basking behind the rocks. They entered the river, and swam down the centre of the stream towards the rock. This was highly exciting:--the hippos were quite unconscious of the approaching danger, as, steadily and rapidly, the hunters floated down the strong current; they neared the rock, and both heads disappeared as they purposely sunk out of view; in a few seconds later they reappeared at the edge of the rock upon which the young hippo stood. It would be difficult to say which started first, the astonished young hippo into the water, or the harpoons from the hands of the howartis! It was the affair of a moment; the hunters dived directly they had hurled their harpoons, and, swimming for some distance under water, they came to the surface, and hastened to the shore lest an infuriated hippopotamus should follow them.

One harpoon had missed; the other had fixed the bull of the herd, at which it had been surely aimed. This was grand sport! The bull was in the greatest fury, and rose to the surface, snorting and blowing in his impotent rage; but as the ambatch float was exceedingly large, and this naturally accompanied his movements, he tried to escape from his imaginary persecutor, and dived constantly, only to find his pertinacious attendant close to him upon regaining the surface. This was not to last long; the howartis were in earnest, and they at once called their party, who, with two of the aggageers, Abou Do and Suleiman, were near at hand; these men arrived with the long ropes that form a portion of the outfit for hippo hunting.

The whole party now halted on the edge of the river, while two men swam across with one end of the long rope. Upon gaining the opposite bank, I observed that a second rope was made fast to the middle of the main line; thus upon our side we held the ends of two ropes, while on the opposite side they had only one;accordingly, the point of junction of the two ropes in the centre formed an acute angle. The object of this was soon practically explained. Two men upon our side now each held a rope, and one of these walked about ten yards before the other. Upon both sides of the river the people now advanced, dragging the rope on the surface of the water until they reached the ambatch float that was swimming to and fro, according to the movements of the hippopotamus below. By a dexterous jerk of the main line, the float was now placed between the two ropes, and it was immediately secured in the acute angle by bringing together the ends of these ropes on our side.

同类推荐
  • The Diary of a Man of Fifty

    The Diary of a Man of Fifty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甚希有经

    甚希有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘成业论

    大乘成业论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 精忠旗

    精忠旗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游杭州诸胜记

    游杭州诸胜记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙凤宝钗缘

    龙凤宝钗缘

    本书和《大唐游侠传》的时间相连,讲述了段克邪和史若梅之间的感情和江湖故事。大唐游侠段珪璋与大唐进士史逸如相交莫逆,双方指腹为婚,并以龙凤宝钗为凭。不料,史逸如死于安禄山之手,段珪璋亦在安史之乱的睢阳危城中以身殉国,段珪璋夫人窦线娘也在不久后病死。段子段克邪为大侠南霁云的遗孀夏凌霜所收养,史女史若梅则被安禄山之部将薛嵩收养,改名薛红线。后薛嵩投降唐王朝,官居潞州节度使,薛红线亦成官家小姐,对自身身世并不知情。
  • 女王来袭:奶系总裁入怀来

    女王来袭:奶系总裁入怀来

    媒体:“请问您和颜小姐恋爱是否是潜规则”某男:“是,不管怎么样这辈子也只能我潜她。”商业面前他绝不心慈手软,见到她各种卖萌撒娇宠妻上天她身份百变,只要有她的圈子里供她为主,因为他冷血无情,也因为他越陷越深“天大地大,老婆最大”PS:不玛丽苏男女主拿错剧本,偏女强巨甜巨宠文可奶可狼男主了解一下? <娱乐圈文,请勿代入现实> ——学生党周内不定时更新,周末日更
  • 天外飞仙

    天外飞仙

    小昌,80后新锐作家,广西作家协会会员,山东冠县人,1982年出生,大学教师。曾在《北方文学》、《黄河文学》、《延河》等杂志发表中短篇小说若干。现居广西北海。
  • 快穿之这个大佬她挺狠

    快穿之这个大佬她挺狠

    当凉薄冷血的她遇上沙雕活宝的系统101,会擦出怎样的火花?阿呸,什么火花,这个文男主不是什么系统,别误会,男主是黑化小可爱!!!嗯,没错,作者已经疯了,有点像《这个大佬画风不对》吧!各位也可以去看看这个文
  • 哑舍·伍

    哑舍·伍

    秦朝大公子扶苏如今是一名医生,和哑舍老板之间有着深厚的情谊,未料医生突遭失忆,不再记得曾有这位好友的存在。汤远是老板的小师弟,他潜入医生身边,想要借此寻回失踪的师兄。没有想到的是,汤远陪同医生一起见证了由12件现世古董引发的12段围绕人情人性展开的精彩故事,且这些古董的现世和大师兄赵高之间有着莫大的关系。而赵高的所作所为是在逼老板现身,想要为当年的恩怨往事做一个了断。本书延续超级畅销小说《哑舍》系列前四部主线情节,带来十二个全新设定的古物故事,人物之间的错综纠葛、暗潮汹涌的惊天阴谋、复杂人心的深刻剖析。而医生老板擦肩不识,幕后BOSS隆重登场。
  • 我就假装修炼一下

    我就假装修炼一下

    假如你遇见了纳兰嫣然,怎么才能帮助她成为人生赢家?遥远的未来,一座巨型高科技成人乐园「玄幻世界」建成,这是一座以玄幻为主题的仿生人世界,它提供给游客杀人夺宝,肆意妄为的机会,以及自由篡改剧情的能力。主角作为游客来到「玄幻世界」,加入到纳兰嫣然的阵营,利用游客的身份帮助纳兰嫣然打败萧炎,走上强者之路……你获得了来自纳兰嫣然的好感,+1你获得了来自萧炎的负面情绪,+10000 ps:本书不是斗破苍穹的同人文,不是传统玄幻,对仿生人题材感兴趣的请无脑收藏,本书绝对符合你的喜好。
  • 君子三诺

    君子三诺

    夏熙柔站在观众席的最上方看着,颜铭川迈着修长的腿走上发布会的舞台。主持人的话已经到了结尾,许久,主持人回过头来问颜铭川:“颜先生,您最喜欢什么样的女孩?”颜铭川接过话筒,仿佛是在宣誓一般答道:“她是法莱妮尔的公主,我等了五年的女孩。”舞台上的颜铭川突然抬起头,视线扫过众人,最后落在了夏熙柔的身上,微微勾起嘴角。夏熙柔从没想过自己会成为这个世界上最幸福的女孩,她想起来,早在今天之前,她和颜铭川一起看过了这一生最期待的一次日出。
  • 我跟天庭抢红包

    我跟天庭抢红包

    天相奇观,五星连珠,意外的手机一响:七仙女邀请痞仙加入仙宫红包群。“咦,我捡了个七星葫芦丹。”“我靠,手气最佳,三十万功德币,赶紧闪。”“财神爷,跟我拜把子吧。”“七公主,你的七彩纱衣,我找到喽。”萧七人生得意,抢着天庭的红包,逍遥在繁华都市,一路逆袭,走上巅峰人生!
  • Selected Poems, 1930-1988

    Selected Poems, 1930-1988

    It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.
  • 网游之精灵国度

    网游之精灵国度

    一场突如其来的意外令萧翎穿越到一个剑与魔法的异世界。幸运是他穿越过来的时候这个世界已经发展出了比他原来世界还要先进的文明。而不幸的是这个世界的人类早已经在两万前的大战中被放逐到了魔界深处。而他便成为了这个世界唯一一个人类……