登陆注册
5606200000002

第2章 My Cousin Fanny(2)

She was once spoken of in my presence as "a sore-eyed old maid" --I have forgotten who said it.Yet I can now recall occasions when her eyes, being "better", appeared unusually soft, and, had she not been an old maid, would sometimes have been beautiful -- as, for instance, occasionally, when she was playing at the piano in the evenings before the candles were lighted.I recollect particularly once when she was singing an old French love-song.Another time was when on a certain occasion some one was talking about marriages and the reasons which led to or prevented them.She sat quite still and silent, looking out of the window, with her thin hands resting in her lap.Her head was turned away from most of the people, but I was sitting where I could see her, and the light of the evening sky was on her face.It made her look very soft.

She lifted up her eyes, and looked far off toward the horizon.

I remember it recalled to me, young as I was, the speech I had heard some one once make when I was a little boy, and which I had thought so ridiculous, that "when she was young, before she caught that cold, she was almost beautiful." There was an expression on her face that made me think she ought always to sit looking out of the window at the evening sky.

I believe she had brought me some apples that day when she came, and that made me feel kindly toward her.The light on her hair gave it a reddish look, quite auburn.Presently, she withdrew her eyes from the sky, and let them fall into her lap with a sort of long, sighing breath, and slowly interlaced her fingers.The next second some one jocularly fired this question at her: "Well, Cousin Fanny, give us your views," and her expression changed back to that which she ordinarily wore.

"Oh, my views, like other people's, vary from my practice," she said.

"It is not views, but experiences, which are valuable in life.

When I shall have been married twice I will tell you.""While there's life there's hope, eh?" hazarded some one;for teasing an old maid, in any way, was held perfectly legitimate.

"Yes, indeed," and she left the room, smiling, and went up-stairs.

This was one of the occasions when her eyes looked well.There were others that I remember, as sometimes when she was in church; sometimes when she was playing with little children; and now and then when, as on that evening, she was sitting still, gazing out of the window.

But usually her eyes were weak, and she wore the green shade, which gave her face a peculiar pallor, making her look old, and giving her a pained, invalid expression.

Her dress was one of her peculiarities.Perhaps it was because she made her clothes herself, without being able to see very well.

I suppose she did not have much to dress on.I know she used to turn her dresses, and change them around several times.When she had any money she used to squander it, buying dresses for Scroggs's girls or for some one else.She was always scrupulously neat, being quite old-maidish.She said that cleanliness was next to godliness in a man, and in a woman it was on a par with it.I remember once seeing a picture of her as a young girl, as young as Kitty, dressed in a soft white dress, with her hair down over her ears, and some flowers in her dress -- that is, it was said to be she;but I did not believe it.To be sure, the flowers looked like it.

She always would stick flowers or leaves in her dress, which was thought quite ridiculous.The idea of associating flowers with an old maid!

It was as hard as believing she ever was the young girl.It was not, however, her dress, old and often queer and ill-made as it used to be, that was the chief grievance against her.There was a much stronger ground of complaint; she had NERVES! The word used to be strung out in pronouncing it, with a curve of the lips, as "ner-erves".

I don't remember that she herself ever mentioned them;that was the exasperating part of it.She would never say a word;she would just close her thin lips tight, and wear a sort of ill look, as if she were in actual pain.She used to go up-stairs, and shut the door and windows tight, and go to bed, and have mustard-plasters on her temples and the back of her neck; and when she came down, after a day or two, she would have bright red spots burnt on her temples and neck, and would look ill.Of course it was very hard not to be exasperated at this.

Then she would creep about as if merely stepping jarred her;would put on a heavy blue veil, and wrap her head up in a shawl, and feel along by the chairs till she got to a seat, and drop back in it, gasping.Why, I have even seen her sit in the room, all swathed up, and with an old parasol over her head to keep out the light, or some such nonsense, as we used to think.It was too ridiculous to us, and we boys used to walk heavily and stumble over chairs -- "accidentally", of course -- just to make her jump.Sometimes she would even start up and cry out.We had the incontestable proof that it was all "put on";for if you began to talk to her, and got her interested, she would forget all about her ailments, and would run on and talk and laugh for an hour, until she suddenly remembered, and sank back again in her shawls and pains.

She knew a great deal.In fact, I recall now that she seemed to know more than any woman I have ever been thrown with, and if she had not been an old maid, I am bound to admit that her conversation would have been the most entertaining I ever knew.She lived in a sort of atmosphere of romance and literature; the old writers and their characters were as real to her as we were, and she used to talk about them to us whenever we would let her.Of course, when it came from an old maid, it made a difference.She was not only easily the best French scholar in our region, where the ladies all knew more or less of French, but she was an excellent Latin scholar, which was much less common.

I have often lain down before the fire when I was learning my Latin lesson, and read to her, line by line, Caesar or Ovid or Cicero, as the book might be, and had her render it into English almost as fast as I read.

同类推荐
  • 三劫三千佛缘起

    三劫三千佛缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东南纪闻

    东南纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观义例纂要

    摩诃止观义例纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若守护十六善神王形体

    般若守护十六善神王形体

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戊壬录

    戊壬录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 惊鸿一面卿相思

    惊鸿一面卿相思

    善恶是非分明爱恨界限不清“你不知世上有我,我不知世上有你,岂不干净?一朝偶相逢,三载苦相思,情到浓处伤人深,宁愿无心对无情。何必呢,何苦呢?但愿此生,从未邂逅。”何为正?何为恶?古往今来谁道的清论的明?若当初尹柭不走这一大盘棋,顾楮墨和殷灵恐此生都不会有交集!也不会有后来殷灵割肉剥皮生取子和自扎蚀骨钉之痛,更不会后来忘了顾楮墨这个人!但都说善恶有报!本还尚村一丝善念的尹安然因为所谓的父债女还!成了这盘棋最大的牺牲品尽管如此最后还是败给了爱情!而机关算尽太聪明的洛无启最终也不过是化为乌有,成了后世人唾弃的万恶不赦之徒……
  • 不思否

    不思否

    这是一段旅程,无关好坏。纵使花开花落人不相同,渺小的她,强大的她,身影却总能重合。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 御灵世界

    御灵世界

    诸天十方,星河为界。万古上行,独尊玄灵。【玄灵】者,荒兽之魂魄,藏于灵窍之中,以血气孕养,外可御敌,内可聚力,千变万化,通天彻地。一代玄宗遭同门陷害,战死于云峰之巅,当他再次醒来之时,竟然重回到百年之前,灾变还未开始,浩劫还未降临。这一次,纵然千难万苦不回头。这一世,纵然万劫焚身不低头。
  • 刘邦发迹史:神一样的无赖

    刘邦发迹史:神一样的无赖

    他出身布衣,却开创了大汉王朝;他才干平平,却揽尽天下奇才;他被称为常败将军,却最终打败了西楚霸王。他就是大汉王朝的开国皇帝——汉高祖刘邦。他是如何掌握天下,又如何成为开国帝王的呢?《刘邦发迹史:神一样的无赖》就会告诉你答案。他既见利忘义又胸达大度,他既冷漠无情又惜才爱才。时势造英雄,一代草根成君王。权权谋与智慧,成王败寇后人评!
  • 忙里偷闲的生活指南

    忙里偷闲的生活指南

    本书是一本指导女性如何生活的图书,读完这本书,你不会再有任何心虚或不适的感觉,相反却能更好地安排和改善你生活的方方面面。你会信心百倍地开始你的新生活,并享受这种改变给你的工作和家庭带来的快乐,有自信的女人才最有魅力,所以相信自己可以的,要对自己有信心。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 神豪从收破烂开始

    神豪从收破烂开始

    在很多人心里,破烂就代表着废物,没有任何存在的意义。然而获得超级修复系统的江诚却把破烂当成了宝贝。“水果手机,破损程度80%,修复后可高价卖出。”“历史古画,破损程度90%,修复后可高价卖出。”“航空母舰,破损程度95%,修复后可高价卖出。”……江诚从别人手里收来的破烂,经过系统修复后,转瞬间变成了人人疯抢的宝贝。江诚便是靠着这些在世人眼里的破烂,一点一点积累资金,成为那个令人崇拜的神豪。