登陆注册
5592300000183

第183章

In the autumn of the year, Darkness and Night were creeping up to the highest ridges of the Alps.

It was vintage time in the valleys on the Swiss side of the Pass of the Great Saint Bernard, and along the banks of the Lake of Geneva.

The air there was charged with the scent of gathered grapes.

Baskets, troughs, and tubs of grapes stood in the dim village doorways, stopped the steep and narrow village streets, and had been carrying all day along the roads and lanes. Grapes, split and crushed under foot, lay about everywhere. The child carried in a sling by the laden peasant woman toiling home, was quieted with picked-up grapes; the idiot sunning his big goitre under the leaves of the wooden chalet by the way to the Waterfall, sat Munching grapes; the breath of the cows and goats was redolent of leaves and stalks of grapes; the company in every little cabaret were eating, drinking, talking grapes. A pity that no ripe touch of this generous abundance could be given to the thin, hard, stony wine, which after all was made from the grapes!

The air had been warm and transparent through the whole of the bright day. Shining metal spires and church-roofs, distant and rarely seen, had sparkled in the view; and the snowy mountain-tops had been so clear that unaccustomed eyes, cancelling the intervening country, and slighting their rugged heights for something fabulous, would have measured them as within a few hours easy reach. Mountain-peaks of great celebrity in the valleys, whence no trace of their existence was visible sometimes for months together, had been since morning plain and near in the blue sky.

And now, when it was dark below, though they seemed solemnly to recede, like spectres who were going to vanish, as the red dye of the sunset faded out of them and left them coldly white, they were yet distinctly defined in their loneliness above the mists and shadows.

Seen from these solitudes, and from the Pass of the Great Saint Bernard, which was one of them, the ascending Night came up the mountain like a rising water. When it at last rose to the walls of the convent of the Great Saint Bernard, it was as if that weather-beaten structure were another Ark, and floated on the shadowy waves.

Darkness, outstripping some visitors on mules, had risen thus to the rough convent walls, when those travellers were yet climbing the mountain. As the heat of the glowing day when they had stopped to drink at the streams of melted ice and snow, was changed to the searching cold of the frosty rarefied night air at a great height, so the fresh beauty of the lower journey had yielded to barrenness and desolation. A craggy track, up which the mules in single file scrambled and turned from block to block, as though they were ascending the broken staircase of a gigantic ruin, was their way now. No trees were to be seen, nor any vegetable growth save a poor brown scrubby moss, freezing in the chinks of rock. Blackened skeleton arms of wood by the wayside pointed upward to the convent as if the ghosts of former travellers overwhelmed by the snow haunted the scene of their distress. Icicle-hung caves and cellars built for refuges from sudden storms, were like so many whispers of the perils of the place; never-resting wreaths and mazes of mist wandered about, hunted by a moaning wind; and snow, the besetting danger of the mountain, against which all its defences were taken, drifted sharply down.

The file of mules, jaded by their day's work, turned and wound slowly up the deep ascent; the foremost led by a guide on foot, in his broad-brimmed hat and round jacket, carrying a mountain staff or two upon his shoulder, with whom another guide conversed. There was no speaking among the string of riders. The sharp cold, the fatigue of the journey, and a new sensation of a catching in the breath, partly as if they had just emerged from very clear crisp water, and partly as if they had been sobbing, kept them silent.

At length, a light on the summit of the rocky staircase gleamed through the snow and mist. The guides called to the mules, the mules pricked up their drooping heads, the travellers' tongues were loosened, and in a sudden burst of slipping, climbing, jingling, clinking, and talking, they arrived at the convent door.

Other mules had arrived not long before, some with peasant riders and some with goods, and had trodden the snow about the door into a pool of mud. Riding-saddles and bridles, pack-saddles and strings of bells, mules and men, lanterns, torches, sacks, provender, barrels, cheeses, kegs of honey and butter, straw bundles and packages of many shapes, were crowded confusedly together in this thawed quagmire and about the steps. Up here in the clouds, everything was seen through cloud, and seemed dissolving into cloud. The breath of the men was cloud, the breath of the mules was cloud, the lights were encircled by cloud, speakers close at hand were not seen for cloud, though their voices and all other sounds were surprisingly clear. Of the cloudy line of mules hastily tied to rings in the wall, one would bite another, or kick another, and then the whole mist would be disturbed: with men diving into it, and cries of men and beasts coming out of it, and no bystander discerning what was wrong. In the midst of this, the great stable of the convent, occupying the basement story and entered by the basement door, outside which all the disorder was, poured forth its contribution of cloud, as if the whole rugged edifice were filled with nothing else, and would collapse as soon as it had emptied itself, leaving the snow to fall upon the bare mountain summit.

同类推荐
  • 大乘百法明门论开宗义记序释

    大乘百法明门论开宗义记序释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说最上秘密那拏天经

    佛说最上秘密那拏天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉轩续录

    蕉轩续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 主术训

    主术训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浩然斋雅谈

    浩然斋雅谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 华严经问答

    华严经问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不会沟通你就输定了

    不会沟通你就输定了

    从思维到行动,从有缘到相知,没有一个角落离得开沟通。本书运用通俗易懂的故事和案例,有针对性地讲解了沟通中的实战技巧和方法。阅读本书,可以从日益增长的自信和热忱中,得到生活的力量,增进沟通能力,学会为人处世的技巧。掌握本书中的说话方法和技巧,你就能在社交活动中如鱼得水,受人瞩目;在职场中游刃有余,应付自如;在营销面前无往不利,妙语生花;在面试中,一语中的,挥洒自如;在辩论场上巧舌如簧,雄智多辩。无论是面对各式各样的人,还是亲临不同的场合,都能应对自如。
  • 王子跟我谈恋爱

    王子跟我谈恋爱

    亲眼目睹了好朋友和男朋友在床上缠绵的楚逆大受打击,转头又被这两位最亲密的人算计陷害,以前真是瞎了眼了!夏之光的出现,像一道强烈的光芒一样,照亮了楚逆的世界。游戏也好,真爱也罢,就是面前这个男人了吧!就这样吧,我不挣扎了。
  • 辰曦传

    辰曦传

    将军百战死,壮士十年归!一曲离歌起,多少往事尽。
  • 合一之道

    合一之道

    奥灯在意外的捡到记录着一切宇宙信息的攻略钥匙以后,人生开挂,穿越世界,游戏,变身,金钱,美女,万事万物皆可攻略。“小朋友,我看你骨骼惊奇,必是修仙奇才,将来维护宇宙和平正义的重任就交给你了!我这有本修仙秘籍,原件13块8,便宜一半卖你呀!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 暗帝,你家媳妇要逆天了

    暗帝,你家媳妇要逆天了

    凤家废物‘三少’,懦弱胆小,任人欺凌。涅槃而来,搅动风云,天地变色。当她立于巅峰之上,众人才发现,原来这位他,竟然是她?!学院之中,她嚣张狂肆,“不服?巧了,我专治各种不服!”无尽山脉,她霸气恣意,“管它铁板钢板?踹烂了再说!”虐渣升级,顺便收获一枚听话的小狼犬。凤慕歌:“我家夫君听话又乖巧,从不记仇。”众人:(瑟瑟发抖)“不!你家夫君他嗜血残暴还睚眦必报!”凤慕歌:“我家夫君不仅好看,还脾气温和!”众人:(默默流泪)“不!你家夫君他专横霸道,冷酷无情,一怒天下变色!大人,你到底对你家那位有什么可怕的误解?”某男猩红血眸危险睥睨,“你们说什么?”众人:(哭唧唧)“夫人说的对,尊上您乖巧听话、脾气温和、温柔善良、宽宏大量!错的是我们!是我们瞎!我们眼瞎!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿之仙帝一言不合就拔剑

    快穿之仙帝一言不合就拔剑

    新文开坑,替嫁之穿成醋王的冲喜悍妻大佬:“别撩我,我要享受单身贵族的快乐”男人:“夫人一人前行孤单,让为夫陪你一起!”本书简介如下系统:宿主,你为什么要打男主弈鸣:我看他不顺眼系统:……系统:宿主,你只要完成任务就行了,别节外生枝弈鸣:不行,不搞事对不起我一鸣惊人的名字系统:宿主,求你不要装X,好好完成任务行吗弈鸣:人生在世,不是在打脸就是在打脸的路上系统:请宿主不要一言不合就拔剑弈鸣:不拔剑怎么能显示我打脸的格调系统:请宿主和平完成任务,安静修仙弈鸣(拔剑):你说什么系统:…………宿主有毒,赶紧下线
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。