登陆注册
5590000000010

第10章 SCHOOLROOM AND MEETING-HOUSE(3)

I liked to say over the "Blesseds,"--the shortest ones best,--about the meek and the pure in heart;and the two "In the beginnings,"both in Genesis and John.Every child's earliest and proudest Scriptural conquest in school was,almost as a matter of course,the first verse in the Bible.

But the passage which I learned first,and most delighted to repeat after Aunt Hannah,--I think it must have been her favorite too,--was,"Let not your heart be troubled.In my Father's house are many mansions."The Voice in the Book seemed so tender!Somebody was speaking who had a heart,and who knew that even a little child's heart was sometimes troubled.And it was a Voice that called us somewhere;to the Father's house,with its many mansions,so sunshiny and so large.

It was a beautiful vision that came to me with the words,--Icould see it best with my eyes shut,-a great,dim Door standing ajar,opening out of rosy morning mists,overhung with swaying vines and arching boughs that were full of birds;and from beyond the Door,the ripple of running waters,and the sound of many happy voices,and above them all the One Voice that was saying,"I go to prepare a place for you."The vision gave me a sens of freedom,fearless and infinite.What was there to be afraid of anywhere?Even we little children could see the open door of our Father's house.We were playing around its threshold now,and we need never wander out of sight of it.The feeling was a vague one,but it was like a remembrance.The spacious mansions were not far away.They were my home.I had known them,and should return to them again.

This dim half-memory,which perhaps comes to all children,I had felt when younger still,almost before I could walk.Sitting on the floor in a square of sunshine made by an open window,the leaf-shadows from great boughs outside dancing and wavering around me,I seemed to be talking to them and they to me in unknown tongues,that left within me an ecstasy yet unforgotten.

These shadows had brought a message to me from an unseen Somewhere,which my baby heart was to keep forever.The wonder of that moment often returns.Shadow-traceries of bough and leaf still seem to me like the hieroglyphics of a lost language.

The stars brought me the same feeling.I remember the surprise they were to me,seen for the first time.One evening,just before I was put to bed,I was taken in somebody's arms--my sister's,I think--outside the door,and lifted up under the dark,still,clear sky,splendid with stars,thicker and nearer earth than they have ever seemed since.All my little being shaped itself into a subdued delighted "Oh!"And then the exultant thought flitted through the mind of the reluctant child,as she was carried in,"Why,that is the roof of the house I live in."After that I always went to sleep happier for the feeling that the stars were outside there in the dark,though I could not see them.

I did firmly believe that I came from some other country to this;I had a vague notion that we were all here on a journey,--that this was not the place where we really belonged.Some of the family have told me that before I could talk plainly,I used to run about humming the sentence--"My father and mother Shall come unto the land,"sometimes varying it with,"My brothers and sisters Shall come unto the land;"Nobody knew where I had caught the words,but I chanted them so constantly that my brother wrote them down,with chalk,on the under side of a table,where they remained for years.My thought about that other land may have been only a baby's dream;but the dream was very real to me.I used to talk,in sober earnest,about what happened "before I was a little girl,and came here to live";and it did seem to me as if I remembered.

But I was hearty and robust,full of frolicsome health,and very fond of the matter-of-fact world I lived in.My sturdy little feet felt the solid earth beneath them.I grew with the sprouting grass,and enjoyed my life as the buds and birds seemed to enjoy theirs.It was only as if the bud and the bird and the dear warm earth knew,in the same dumb way that I did,that all their joy and sweetness came to them out of the sky.

These recollections,that so distinctly belong the baby Myself,before she could speak her thoughts,though clear and vivid,are difficult to put into shape.But other grown-up children,in looking back,will doubtless see many a trailing cloud of glory,that lighted their unconscious infancy from within and from beyond.

I was quite as literal as I was visionary in my mental renderings of the New Testament,read at Aunt Hannah's knee.I was much taken with the sound of words,without any thought of their meaning--a habit not always outgrown with childhood.The "sounding brass and tinkling cymbals,"for instance,in the Epistle to the Corinthians,seemed to me things to be greatly desired."Charity"was an abstract idea.I did not know what it meant.But "tinkling cymbals"one could make music with.I wished I could get hold of them.It never occurred to me that the Apostle meant to speak of their melody slightingly.

At meeting,where I began to go also at two years of age,I made my own private interpretations of the Bible readings.They were absurd enough,but after getting laughed at a few times at home for making them public,I escaped mortification by forming a habit of great reserve as to my Sabbath-day thoughts.

When the minister read,"Cut it down:why cumbereth it the ground?"?I thought he meant to say "cu-cumbereth."These vegetables grew on the ground,and I had heard that they were not very good for people to eat.I honestly supposed that the New Testament forbade the cultivation of cucumbers.

同类推荐
  • 闽县乡土志

    闽县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 予学

    予学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻师颰陀神咒经

    幻师颰陀神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇女双名记

    妇女双名记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邓天君玄灵八门报应内旨

    邓天君玄灵八门报应内旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 辛居

    辛居

    布衣倪梨意外去世无法转世,后得仙人指点,前往商殊附身辛居皇后,展开一段同皇帝周旋以保住后位及母国,重获新生的故事……
  • 三洲之翼

    三洲之翼

    宇宙,唯一且永恒,无尽而超然。万物起于混沌。由简至繁,由低到高。前进!变革!不变的旋律!跟随一只龙,感受三洲的史诗传奇。【读者起义系列,目前缘更】
  • 红色疯狼

    红色疯狼

    男儿为战而生,保家卫国,洒尽热血!战如猛虎,誓把敌人撕碎。与兄弟把酒言欢,尽显男儿本色!
  • 清初历史演义小说·三国演义毛评本3

    清初历史演义小说·三国演义毛评本3

    罗贯中的《三国志通俗演义》成书于明初,清初毛纶、毛宗岗父子对三国演义的批注,包括伏笔,情节,使之成为迄今最流行的定本《三国演义》。《三国演义》是我国四大古典名著之一,是中国第一部长篇章回体历史演义小说,全名为《三国志通俗演义》,又称《三国志演义》,是历史演义小说的经典之作。全书描写了从东汉末年到西晋初年之间近105年的历史风云,以描写战争为主,反映了东汉末年的群雄割据混战和魏、蜀、吴三国之间的政治和军事斗争,塑造了一批叱咤风云的三国英雄人物。
  • 吃货福晋有点甜

    吃货福晋有点甜

    【1v1爽文,高甜金手指】博尔济吉特雅苏,根正苗红的世家格格,才貌双全能文能武,堪称京城贵女中的典范。但,她博尔济吉特雅苏却又同样“恶名昭著”!“千万别惹那个博尔济吉特家的格格,谁惹了她,谁就要倒霉!”某一日,雅苏心心念念的小鸡腿被人偷吃了。结果那人整整腹泻了三日,直到腿都软了才好起来。某一日,雅苏被人捉弄了一下,结果那人生生地从阁楼上摔了下来,摔断了手。从此以后,博尔济吉特雅苏便立下誓言:“我要做这个世界上谁也不敢惹的人!”当晚,弘昼勾了勾小手指,雅苏乖乖地就跟了过去。弘昼:“雅苏乖,你是心甘情愿被我欺负的是不是?”雅苏:“不!哦,是的!”
  • 伊藤老人的小屋

    伊藤老人的小屋

    鹿儿岛市城山町,正如其名所示,这座城市位于城山东侧一带的山坡上,是一座历史古城,西南之役时,西乡军曾把这里作为抵抗官军的最后据点。如果登上城顶的展望台的话,那么市区街道和樱岛的风光都可以尽收眼底,所以,这个地方一年四季总是有很多游客和市民前来观光,常常热闹非凡。离开车行道不远,能看到几栋靠在一起的古老民宅被深绿色的树林所包围着,这里地处偏僻,环境幽寂,因此能够幸免于战火的洗礼。伊藤丰吉战前就在城山的山脚下建起了房屋。他的妻子早在十年前就去世了,独生女儿出嫁之后,他便靠给旅馆打杂维生,一个人孤零零地生活到现在。
  • 盖亚奥特曼之旁观者

    盖亚奥特曼之旁观者

    破灭招来体入侵,红色的巨人从天而降,从此拉开了地球的剧变。外敌的入侵,人类与奥特曼的矛盾,奥特曼与奥特曼之间的战斗,人类对地球的伤害,这一切的一切,都被一个人冷眼旁观的人看在了眼中。主角并不知道剧情,也不是奥特曼,只是一个拥有异能的人类,对于周遭事物则是以旁观者的角度去看待,插手的次数不多,本人有着不为人知的过去。
  • 今天警长犯罪了么

    今天警长犯罪了么

    【甜】犯罪心理学中,对方如果有做出双手抱胸,后退一步的动作,这时基本可以敲定对方在说谎。“所以如果我在跟你生气的时候,双手抱胸,还退后一步的话,那我说的话一定都是假的,都是气话,我只需要你哄哄就好。”/“跟据我的侧写,昨晚对我动手动脚的人,就是你!”“哦?那你要重温一下么?”【疑】人之初,性本善。当一个个黑暗角落里的潜行者重见光明,他们的伪装被无情的撕破。而你该知道,那一张张丑恶面具之下藏着的,是或稚嫩或怯懦的童真笑脸。恋尸癖、社交恐惧症、偏执型人格...就算是没了心脏又如何,还会跳动就是希望。
  • 我的筑基师尊

    我的筑基师尊

    修真界真的有那么多勾心斗角吗?人类文明前进的理由是为了物竞天择?我们是不是在用我们浅薄的认知来臆断神仙的文明?觉得他们因为有了强大的力量,所以视低等物种为蝼蚁?倘若有一天人类也足以做到不吃不喝长生不死,那人类为什么要把物质价值作为自己的人生价值?而当物质价值不再主导人类的价值观时,人类有多少理由伤害他人?你觉得你看透了世间百态,人性本恶?可我们正向着一个没有伤害的世界而奋斗着……
  • 执子之手,一生不走

    执子之手,一生不走

    陆小萌没想到,人生中第一次进警局不是因为见义勇为而是因为误打了学校的“保安”,可是被打的那个“保安”是大学教授也就算了,为什么还是她的未婚夫?从此,遇见叶靖楠之后,她在“被坑”的路上越走越远……暗恋不成却惨遭失恋,被叶靖楠撞个正着;盟友为了毕业学分,集体向他倒戈;就连平时疼爱她的爸爸,也迫不及待的把她嫁给他!但是,陆小萌发现了什么?叶靖楠的钱包里居然有她高一时的照片?原来这一切,都早有预谋!“叶靖楠,你藏着我的照片干嘛?你是不是暗恋我?”“当然是辟邪啊。”“……”