登陆注册
5583800000120

第120章

"I am not persuaded of that either. The whole thing is a mystery, and I shall stay here some time in the hope of seeing it cleared up. Meanwhile, for a subject of conjecture, let me show you something on which your ingenuity may profitably be employed."

He rose and passed into his bedroom. I heard him unlocking and rummaging the drawers, and was silently reproaching myself for my want of caution in having spoken as I had done, though it was now beyond all doubt that he was the murderer, and that his motive had been rightly guessed; but with this self-reproach there was mingled a self-gratulation at the way I had got out of the difficulty, as I fancied.

He returned, and as he sat down I noticed that the lower part of his surtout was open. He always wore a long frogged and braided coat reaching to the knees--as I now know, for the purpose of concealing the arm which hung (as he said, withered) at his side.

The two last fastenings were now undone.

He held in his hand a tiny chain made of very delicate wire. This he gave me, saying:

"Now what would you conjecture that to be?"

"Had it come into my hands without any remark, I should have said it was simply a very exquisite bit of ironwork; but your question points to something more out of the way."

"It IS iron-work," he said.

Could I be deceived? A third fastening of his surtout was undone!

I had seen but two a moment ago.

"And what am I to conjecture?" I asked.

"Where that iron came from? It was NOT from a mine." I looked at it again, and examined it attentively. On raising my eyes in inquiry--fortunately with an expression of surprise, since what met my eyes would have startled a cooler man--I saw the fourth fastening undone!

"You look surprised," he continued, "and will be more surprised when I tell you that the iron in your hands once floated in the circulation of a man. It is made from human blood."

"Human blood!" I murmured.

He went on expounding the physiological wonders of the blood,--how it carried, dissolved in its currents, a proportion of iron and earths; how this iron was extracted by chemists and exhibited as a curiosity; and how this chain had been manufactured from such extracts. I heard every word, but my thoughts were hurrying to and fro in the agitation of a supreme moment. That there was a dagger underneath that coat--that in a few moments it would flash forth--that a death-struggle was at hand,--I knew well. My safety depended on presence of mind. That incalculable rapidity with which, in critical moments, the mind surveys all the openings and resources of an emergency, had assured me that there was no weapon within reach--that before I could give an alarm the tiger would be at my throat, and that my only chance was to keep my eyes fixed upon him, ready to spring on him the moment the next fastening was undone, and before he could use his arm.

At last the idea occurred to me, that as, with a wild beast, safety lies in attacking him just before he attacks you, so with this beast my best chance was audacity. Looking steadily into his face, I said slowly:

"And you would like to have such a chain made from my blood." I rose as I spoke. He remained sitting, but was evidently taken aback.

"What do you mean?" he said.

"I mean," said I, sternly, "that your coat is unfastened, and that if another fastening is loosened in my presence, I fell you to the earth."

"You're a fool!" he exclaimed.

I moved towards the door, keeping my eye fixed upon him as he sat pale and glaring at me.

"YOU are a fool," I said--" and worse, if you stir."

At this moment, I know not by what sense, as if I had eyes at the back of my head, I was aware of some one moving behind me, yet I dared not look aside. Suddenly two mighty folds of darkness seemed to envelop me like arms. A powerful scent ascended my nostrils.

There was a ringing in my ears, a beating at my heart. Darkness came on, deeper and deeper, like huge waves. I seemed growing to gigantic stature. The waves rolled on faster and faster. The ringing became a roaring. The beating became a throbbing. Lights flashed across the darkness. Forms moved before me. On came the waves hurrying like a tide, and I sank deeper and deeper into this mighty sea of darkness. Then all was silent. Consciousness was still.

. . . . . .

How long I remained unconscious, I cannot tell. But it must have been some considerable time. When consciousness once more began to dawn within me, I found myself lying on a bed surrounded by a group of eager, watching faces, and became aware of a confused murmur of whispering going on around me. "Er Lebt" (he lives) were the words which greeted my opening eyes--words which I recognized as coming from my landlord.

I had had a very narrow escape. Another moment and I should not have lived to tell the tale. The dagger that had already immolated two of Bourgonef's objects of vengeance would have been in my breast. As it was, at the very moment when the terrible Ivan had thrown his arms around me and was stifling me with chloroform, one of the servants of the hotel, alarmed or attracted by curiosity at the sound of high words within the room, had ventured to open the door to see what was going on. The alarm had been given, and Bourgonef had been arrested and handed over to the police. Ivan, however, had disappeared; nor were the police ever able to find him. This mattered comparatively little. Ivan without his master was no more redoubtable than any other noxious animal. As an accomplice, as an instrument to execute the will of a man like Bourgonef, he was a danger to society. The directing intelligence withdrawn, he sank to the level of the brute. I was not uneasy, therefore, at his having escaped. Sufficient for me that the real criminal, the mind that had conceived and directed those fearful murders, was at last in the hands of justice. I felt that my task had been fully accomplished when Bourgonef's head fell on the scaffold.

The Closed Cabinet

同类推荐
  • 佛说孛经

    佛说孛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烟屿楼笔记

    烟屿楼笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典妃嫔部

    明伦汇编宫闱典妃嫔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧羯磨

    僧羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我见过银河,却只爱你这颗星

    我见过银河,却只爱你这颗星

    July解读粤语歌的文字一直在豆瓣港乐板块人气居高不下,甚至无数拥趸一路追随她到《南都周刊》与腾讯的专栏,2017年豆瓣关于香港回归的热门话题——我的港乐情怀,她的文章“爱在港乐没落时”,高居第一,不到5天就有逾4000人点击喜欢。当代也许没有唐诗宋词等文学供大众抒情,黄伟文周耀辉等鬼才高手可以说就是当代人的苏轼柳永,经他们妙手播弄,无论明恋暗恋苦恋,牵手分手执手,都会有那么一首歌,贴契得好似主题曲。两个人并肩而立观望世间风景,不会比“天荒地老流连在摩天轮,人间的跌宕默默迎送”更加动人;锦心绣口说出来的盟誓,难以比“两鬓斑白都可认得你”还刻骨铭心;热恋时快乐不知时日过,鲜有去到“深爱过谁,一天可抵上一岁”的境界;执子之手追问何为爱情,“定是与你动荡时闲话着世情”;为一段情扼腕,纠结不过“天都帮你去躲,躲开不见我”;念及故人,“闭起双眼我最挂念谁,眼睛睁开身边竟是谁”最难将息;失恋如果痛,就拿“灵魂被抽干,残留着躯干”来镇痛;如果连个悲悲喜喜的对象都无从寻觅,至少还有“要每一根火柴全为这一刻燃烧,就当普天之下情人节只得数秒”在单身的情人节陪伴取暖……
  • 奇门风云(2)

    奇门风云(2)

    浩劫之后的江湖,风云再起,如意宝珠出世,祸起萧墙始于三大奇门之遁门。于是奇门遁甲不奇,毒门万毒不毒,刀门铸刃无锋。祸起奇门,顿破江湖微妙的均衡。数年后,一位如“海”般深邃的少年崛起江湖,以杀手的身份横空出世,在血雨腥风之中,破开重重迷雾,以有情的心作无情的杀戮,终在爱情、有情、亲情的“互网”中刺穿仇恨的外衣。雾散云消,真相横阵之际,却给了他一个无法接受的现实。
  • 临风等你来

    临风等你来

    陆临风是这个世界上最擅长伪装的人,他总是在林沐面前做些孩子气的举动,他的眼神里总是盛满孩子气的倔强他明明还是年少时那个性格张扬的陆临风,可是当他身上的秘密一件件暴露在眼前时,林沐甚至搞不清楚,到底是她从未了解过他,还是他变了他可以在她面前笑得一脸天真坦荡,转眼却嗜血杀人眼睛都不眨一下她本来要说服自己和他在一起了......
  • 中华诚信故事

    中华诚信故事

    伦理道德是传统文化的重要组成部分。中华民族传统伦理道德的内容十分丰富,其中那些体现民族智慧、反映人民利益、符合进步潮流的部分,在历史进程中不断积淀、升华,成为中华民族的传统美德。中华传统美德是中华文化最富生命力的精神内核,是中国人世世代代生存、发展的基本准则,也是中华民族自立于世界民族之林的宝贵思想支撑。 本书收录的正是中华历史上的诸多彰显诚信的故事。
  • 利斯塔

    利斯塔

    因着命运,被酒鬼赌徒父亲卖掉的路易斯走上了剑士之路,寻求女神所描绘的乐园。赤怒酋长,极霜暴君,嗜血君主,无数强大的怪物,无数令人恐惧的阴谋。黑暗中的真相迷离,但无法阻挡你登上孤独的王座。
  • 昭王探案手札

    昭王探案手札

    一个惊才绝艳却身体病弱的亲王一个不爱红妆而只爱戎装的郡主一个来历成谜却天下无双的将军一个探案有趣也更爱吃喝的侍郎江湖与朝堂,边关与官场迷雾重重,隐有血光本文无女主,男主无CP~超级大坑,欢迎跳坑^_^
  • 地狱使者

    地狱使者

    一场机遇,一段离奇的身世,让少年不得不成长起来,逐步踏上巅峰!扬名立万!
  • 奈何我家boss超偏执

    奈何我家boss超偏执

    身为未来厉家的家母,厉九爷的未婚妻,在外人面前必须要端庄,要矜持,要从容不迫,要高贵优雅,要宽容大度……所以每当乔夏沫撕莲花虐渣渣的时候,总有人提醒她:“夫人,您要矜持,让我先来!”“夫人,您要端庄高贵,请用您的多才多艺秒杀全场!”表妹继妹小堂妹天天窥觊她男人,乔夏沫大手一挥:“来人,关门喂狗粮,撑死她们。”奈何她的厉大爷不知道受了什么刺激,小气吧啦的。她天天解释:“我竹马已经死翘翘了,我跟人家出去喝茶只是想坑他钱……”可厉大爷心里阴影重,就素不信,总爱查岗。乔夏沫心累,甩手不干了:“咱们分了吧,当你的白月光真心累。”谁知,他冷魅一笑,一副她走他要变恶魔似的,指着门口:“敢走?”乔夏沫一哆嗦:“……”你大爷的,你厉害,怕了怕了!!!#她家总裁日常饮醋,超可怕!#1v1超甜哒
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 腹黑王爷的庶女宠妻

    腹黑王爷的庶女宠妻

    骠骑大将军府门外,两座威武雄健的石狮子前,明亮宽敞的青石板路上,司徒寒天一家不论男女老少,皆穿戴整齐,罗列而跪,神态端正肃穆,大气不敢出一声。在他们身前,站着数个青衣使者,为首一人头戴圆顶官帽,腰配乌墨锦带,下挂剔透翠玉。他翘着一丝兰花指,缓缓打开了一道明黄色的长绢,扯着尖细的嗓子,朗声道:“奉天承运,皇帝诏曰,司徒将军家长女司徒玉纤蕙质兰心,温婉贤惠,德才皆备,朕闻得其作一曲《凤求凰……