登陆注册
5581200000065

第65章 CHAPTER X(1)

FINNISH AND TARTAR VILLAGES

A Finnish Tribe--Finnish Villages--Various Stages of Russification--

Finnish Women--Finnish Religions--Method of "Laying" Ghosts--

Curious Mixture of Christianity and Paganism--Conversion of the Finns--A Tartar Village--A Russian Peasant's Conception of Mahometanism--A Mahometan's View of Christianity--Propaganda--The Russian Colonist--Migrations of Peoples During the Dark Ages.

When talking one day with a landed proprietor who lived near Ivanofka, I accidentally discovered that in a district at some distance to the northeast there were certain villages the inhabitants of which did not understand Russian, and habitually used a peculiar language of their own. With an illogical hastiness worthy of a genuine ethnologist, I at once assumed that these must be the remnants of some aboriginal race.

"Des aborigenes!" I exclaimed, unable to recall the Russian equivalent for the term, and knowing that my friend understood French. "Doubtless the remains of some ancient race who formerly held the country, and are now rapidly disappearing. Have you any Aborigines Protection Society in this part of the world?"

My friend had evidently great difficulty in imagining what an Aborigines Protection Society could be, and promptly assured me that there was nothing of the kind in Russia. On being told that such a society might render valuable services by protecting the weaker against the stronger race, and collecting important materials for the new science of Social Embryology, he looked thoroughly mystified. As to the new science, he had never heard of it, and as to protection, he thought that the inhabitants of the villages in question were quite capable of protecting themselves.

"I could invent," he added, with a malicious smile, "a society for the protection of ALL peasants, but I am quite sure that the authorities would not allow me to carry out my idea."

My ethnological curiosity was thoroughly aroused, and I endeavoured to awaken a similar feeling in my friend by hinting that we had at hand a promising field for discoveries which might immortalise the fortunate explorers; but my efforts were in vain. The old gentleman was a portly, indolent man, of phlegmatic temperament, who thought more of comfort than of immortality in the terrestrial sense of the term. To my proposal that we should start at once on an exploring expedition, he replied calmly that the distance was considerable, that the roads were muddy, and that there was nothing to be learned. The villages in question were very like other villages, and their inhabitants lived, to all intents and purposes, in the same way as their Russian neighbours. If they had any secret peculiarities they would certainly not divulge them to a stranger, for they were notoriously silent, gloomy, morose, and uncommunicative. Everything that was known about them, my friend assured me, might be communicated in a few words. They belonged to a Finnish tribe called Korelli, and had been transported to their present settlements in comparatively recent times. In answer to my questions as to how, when, and by whom they had been transported thither my informant replied that it had been the work of Ivan the Terrible.

Though I knew at that time little of Russian history, I suspected that the last assertion was invented on the spur of the moment, in order to satisfy my troublesome curiosity, and accordingly I

determined not to accept it without verification. The result showed how careful the traveller should be in accepting the testimony of "intelligent, well-informed natives." On further investigation I discovered, not only that the story about Ivan the Terrible was a pure invention--whether of my friend or of the popular imagination, which always uses heroic names as pegs on which to hang traditions, I know not--but also that my first theory was correct. These Finnish peasants turned out to be a remnant of the aborigines, or at least of the oldest known inhabitants of the district. Men of the same race, but bearing different tribal names, such as Finns, Korelli, Tcheremiss, Tchuvash, Mordva, Votyaks, Permyaks, Zyryanye, Voguls, are to be found in considerable numbers all over the northern provinces, from the Gulf of Bothnia to Western Siberia, as well as in the provinces bordering the Middle Volga as far south as Penza, Simbirsk, and Tamboff. The Russian peasants, who now compose the great mass of the population, are the intruders.

The semi-official "Statesman's Handbook for Russia," published in 1896, enumerates fourteen different tribes, with an aggregate of about 4,650,000 souls, but these numbers must not be regarded as having any pretensions to accuracy. The best authorities differ widely in their estimates.

I had long taken a deep interest in what learned Germans call the Volkerwanderung--that is to say, the migrations of peoples during the gradual dissolution of the Roman Empire, and it had often occurred to me that the most approved authorities, who had expended an infinite amount of learning on the subject, had not always taken the trouble to investigate the nature of the process. It is not enough to know that a race or tribe extended its dominions or changed its geographical position. We ought at the same time to inquire whether it expelled, exterminated, or absorbed the former inhabitants, and how the expulsion, extermination, or absorption was effected. Now of these three processes, absorption may have been more frequent than is commonly supposed, and it seemed to me that in Northern Russia this process might be conveniently studied.

同类推荐
  • 素问经注节解

    素问经注节解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子须大拏经

    太子须大拏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓早朝仪

    金箓早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ballads

    Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半九亭集

    半九亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 王妃自带金手指

    王妃自带金手指

    齐波穿越了。来到了一个剧情狗血,人设天雷的世界。遇到了一个自带男主标签的王爷。齐波看着对方头顶那金光闪闪“男主”两个大字,怒而掀桌。你说你是男主你就是男主啊!要不要脸!【情节虚构,请勿模仿】
  • 鳗吞天

    鳗吞天

    重生成鳗,我要吞天! 重生成一条鳗鱼,从一条小溪,江浩开始了他的无限吞食进化之路。 夜宵霸主小龙虾、美食爆款大闸蟹、亚马逊食人鱼、神秘湖中水怪、绝顶杀手深海巨鲨、海洋霸主蓝鲸……都是肉!江浩:就算是一条鳗鱼,我也要做吞天之鳗! 不变人!不变人!绝对不变人!年糕心中的异兽进化流小说,希望大家喜欢。
  • 文殊师利菩萨问菩提经论

    文殊师利菩萨问菩提经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 遥远的桥:1944市场花园行动

    遥远的桥:1944市场花园行动

    历史写作的巅峰,销售累计超过2000万册的全球超级畅销书,震撼36国读者心灵的史诗巨作,不读“二战史诗三部曲”,就等于不了解二战!这不是军事史,而是人的故事。著名历史作家、战地记者瑞恩不仅是战争的亲历者,也是战争的研究者。二战后,他历时30年寻访幸存者,在大量的口述材料、文件档案的基础上, 运用独创的“新闻与历史写作”手法,真实再现了20世纪最大规模全球冲突中的三场经典战役。全书读来,没有宏大的概念,没有抽象的脸谱,只有鲜活的人物和细节。打开这本书,你能看到隆美尔焦灼的神情,能闻到战场上浓浓硝烟味,能感受得到战斗中士兵的恐惧……太特么真实了。原来,这才是战争!
  • 伽利略传

    伽利略传

    《伽利略传》为历史哲理剧,以17世纪意大利天文学家、物理学家伽利略生平为题材,把历史的经验教训和20世纪现实斗争结合起来,表现在新旧交替时刻,科学与愚昧、变革与反动之间的争斗。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 撼天情道

    撼天情道

    修仙的大道上,人们变得冷血无情。是否,悟道就需绝情?是否,实力就是断情?情有万种,情亲,友情,爱情。难道当一个杀人不眨眼的魔头,就会得到万众敬仰?
  • 40位世界著名参谋长

    40位世界著名参谋长

    军中参谋长,在古代称“谋士”、“军师”,甚至被称为“智神”。现代社会则被称作智囊或者叫“智多星”。无论古今,由于其“足智多谋”,尤为人们所敬慕与崇拜。学习、研究并力求具备参谋长那样的智慧和能力,如果说在战场上是为了能够运筹于帷幄之中、决胜于千里之外的话,那么在和平时期,或许能够获得最佳经济效益、重大的科技发明、上乘的文化产品等,也可能可以轻松战胜与其竞争的行业对手。当今社会,转瞬即变的形势,纷繁复杂的矛盾,使得任何一项决策都相当艰难,带有极大的风险。因此,智囊的地位就日益提高,其作用也与日俱增。正缘于此,我们以外国著名参谋长为题出书,以发掘其运筹策划、施计用谋之奥秘,探讨其运筹帷幄、决胜千里之真谛,以期给人们启迪与感化。