登陆注册
5579900000066

第66章 ELEVEN The Strange Crime of John Boulnois(5)

They were half-way down the blade of the sword. Whose prints they were I have no earthly clue; but why should anybody hold a sword half-way down?

It was a long sword, but length is an advantage in lunging at an enemy.

At least, at most enemies. At all enemies except one."

"Except one," she repeated.

"There is only one enemy," said Father Brown, "whom it is easier to kill with a dagger than a sword."

"I know," said the woman. "Oneself."

There was a long silence, and then the priest said quietly but abruptly: "Am I right, then? Did Sir Claude kill himself?"

"Yes" she said, with a face like marble. "I saw him do it."

"He died," said Father Brown, "for love of you?"

An extraordinary expression flashed across her face, very different from pity, modesty, remorse, or anything her companion had expected: her voice became suddenly strong and full.

"I don't believe," she said, "he ever cared about me a rap.

He hated my husband."

"Why?" asked the other, and turned his round face from the sky to the lady.

"He hated my husband because...it is so strange I hardly know how to say it...because..."

"Yes?" said Brown patiently.

"Because my husband wouldn't hate him."

Father Brown only nodded, and seemed still to be listening; he differed from most detectives in fact and fiction in a small point-- he never pretended not to understand when he understood perfectly well.

Mrs Boulnois drew near once more with the same contained glow of certainty. "My husband," she said, "is a great man.

Sir Claude Champion was not a great man: he was a celebrated and successful man. My husband has never been celebrated or successful; and it is the solemn truth that he has never dreamed of being so.

He no more expects to be famous for thinking than for smoking cigars.

On all that side he has a sort of splendid stupidity. He has never grown up. He still liked Champion exactly as he liked him at school; he admired him as he would admire a conjuring trick done at the dinner-table. But he couldn't be got to conceive the notion of envying Champion. And Champion wanted to be envied. He went mad and killed himself for that."

"Yes," said Father Brown; "I think I begin to understand."

"Oh, don't you see?" she cried; "the whole picture is made for that-- the place is planned for it. Champion put John in a little house at his very door, like a dependant--to make him feel a failure.

He never felt it. He thinks no more about such things than-- than an absent-minded lion. Champion would burst in on John's shabbiest hours or homeliest meals with some dazzling present or announcement or expedition that made it like the visit of Haroun Alraschid, and John would accept or refuse amiably with one eye off, so to speak, like one lazy schoolboy agreeing or disagreeing with another.

After five years of it John had not turned a hair; and Sir Claude Champion was a monomaniac."

"And Haman began to tell them," said Father Brown, "of all the things wherein the king had honoured him; and he said:

`All these things profit me nothing while I see Mordecai the Jew sitting in the gate.'"

"The crisis came," Mrs Boulnois continued, "when I persuaded John to let me take down some of his speculations and send them to a magazine.

They began to attract attention, especially in America, and one paper wanted to interview him. When Champion (who was interviewed nearly every day) heard of this late little crumb of success falling to his unconscious rival, the last link snapped that held back his devilish hatred. Then he began to lay that insane siege to my own love and honour which has been the talk of the shire. You will ask me why I allowed such atrocious attentions. I answer that I could not have declined them except by explaining to my husband, and there are some things the soul cannot do, as the body cannot fly.

Nobody could have explained to my husband. Nobody could do it now.

If you said to him in so many words, `Champion is stealing your wife,' he would think the joke a little vulgar: that it could be anything but a joke--that notion could find no crack in his great skull to get in by. Well, John was to come and see us act this evening, but just as we were starting he said he wouldn't; he had got an interesting book and a cigar. I told this to Sir Claude, and it was his death-blow. The monomaniac suddenly saw despair.

He stabbed himself, crying out like a devil that Boulnois was slaying him; he lies there in the garden dead of his own jealousy to produce jealousy, and John is sitting in the dining-room reading a book."

There was another silence, and then the little priest said:

同类推荐
  • 文笔式

    文笔式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲焚香记

    六十种曲焚香记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说頞多和多耆经

    佛说頞多和多耆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大蕃沙洲释门教法和尚洪辩修功德记

    大蕃沙洲释门教法和尚洪辩修功德记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湘绮楼词钞

    湘绮楼词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑色霸宠:萌妻通缉令

    黑色霸宠:萌妻通缉令

    一个豪门千金,一夜之间被自己的亲爹卖了?稀里糊涂的成为黑道少爷的小娇妻,她不服,很不服!被亲爹坑,面对这一切她只能自救,逃!无奈命中注定,任女主如何努力始终逃不出那一座五指山——看黑道少爷如何在一次次追缉中,最终抱得美人归,爆笑萌文~萌化你的心!——————————————————————————————————————为方便读者之间互相交流,通知文文事项,发放福利,特设读者群:257800465感兴趣的小伙伴加+
  • 重装天师张狗蛋

    重装天师张狗蛋

    企鹅书友群:384145106.发动机犹如老牛一样的剧烈喘息声中,十五年份的五菱之光飘出了180码的高速。在这样的高速下,身后追赶的铜甲僵尸也是越来越近。被拆掉后座的车厢里,张伟吐掉了满嘴的烟丝,然后果断的扣动了指尖马克沁重机枪的扳机;在半分钟的时间里,一条333发的子弹带就被彻底的打空。已经来不及换上新的弹链,张伟操起了手中的大刀,从飞驰的五菱小面包上飞跃了下去……
  • 胸针

    胸针

    《金色俄罗斯丛书(14):胸针》俄罗斯“白银时代”的作家中,苔菲是不被中国读者所熟知的一位。实际上,十月革命前,苔菲便已是俄国著名的短篇小说作家。她的作品以幽默讽刺见长,文风泼辣,文字清新。本书所选的短篇小说,部分为苔菲流亡前在祖国创作的作品,部分是流亡欧洲时创作的。在这些作品中可以看到,上至上流社会的绅士淑女,下至女仆工人,苔菲都对他们作了细致深入的观察与思考。她用辛辣讽刺的幽默笔触去描绘世间百态,作品可谓是一部部人间喜剧。但苔菲并不局限于讽刺,她剥开生活的假面呈露出血淋淋的真相后,更对大世界大时代中的渺小个人给予了深刻的同情,可以说这是苔菲幽默小说中最闪亮的一点。
  • 军用勤务机科技知识(上)(军用航空航天科技大视野)

    军用勤务机科技知识(上)(军用航空航天科技大视野)

    不论什么武器,都是用于攻击的工具,具有威慑和防御的作用,自古具有巨大的神秘性,是广大军事爱好者的最爱。特别是武器的科学技术十分具有超前性,往往引领着科学技术不断向前飞速发展。
  • 重生:宠鬼入骨

    重生:宠鬼入骨

    女主作为前朝皇后不幸惨死,穿越后成为了一个侦探,探查这一世亲人的死因,没想到竟然发现了千年前导致自己死亡的秘密……--情节虚构,请勿模仿
  • 白骨精是怎么修炼的

    白骨精是怎么修炼的

    白领+骨干+精英,是现代女性人人追逐的对象。这些不甘活在男人光芒背后的大女人,是再怎么收服老公和家庭的呢?
  • 绝世剑圣

    绝世剑圣

    少年惨遭好友陷害,却偶得神渊圣剑,一路披荆斩棘,成为一代剑圣,守护这天下千万人族!
  • 因为我已触碰过天空

    因为我已触碰过天空

    2131年1月人曾经是有翅膀的。独自坐在基里尼亚加山顶金色宝座上的恩迦赋予人类飞行的本领,这样他们便可够到树木最高枝上的多汁果实。但有一个人,吉库尤的一个儿子,也是第一个人类,他看到老鹰和秃鹫在高空乘风翱翔,便伸展翅膀,加入它们。他盘旋得愈来愈高,很快便远远凌驾于所有飞行生物之上。这时,恩迦突然伸手抓住了吉库尤之子。“我做了什么,你要抓我?”吉库尤之子问道。“我住在基里尼亚加山山顶,因为它是世界之巅。”恩迦答道,“没有哪个人的头可以高过我的。”
  • 乱世的书生

    乱世的书生

    志得意满的书生,自甘堕落的书生,落魄失意的书生,一个连自己都无法照顾的书生,遇见最美的,最高洁的她。在那腥风血雨的日子,他们相互支持着,背叛着……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。