登陆注册
5569100000213

第213章

IN my twenty-fifth chapter I have described my arrival at Wahai, on my way to Mysol and Waigiou, islands which belong to the Papuan district, and the account of which naturally follows after that of my visit to the mainland of New Guinea. I now take up my narrative at my departure from Wahai, with the intention of carrying various necessary stores to my assistant, Mr. Allen, at Silinta, in Mysol, and then continuing my journey to Waigiou. It will be remembered that I was travelling in a small prau, which Ihad purchased and fitted up in Goram, and that, having been deserted by my crew on the coast of Ceram, I had obtained four men at Wahai, who, with my Amboynese hunter, constituted my crew.

Between Ceram and Mysol there are sixty miles of open sea, and along this wide channel the east monsoon blows strongly; so that with native praus, which will not lay up to the wind, it requires some care in crossing. In order to give ourselves sufficient leeway, we sailed back from Wahai eastward, along the coast of Ceram, with the land-breeze; but in the morning (June 18th) had not gone nearly so far as I expected. My pilot, an old and experienced sailor, named Gurulampoko, assured me there was a current setting to the eastward, and that we could easily lay across to Silinta, in Mysol. As we got out from the land the wind increased, and there was a considerable sea, which made my short little vessel plunge and roll about violently. By sunset -we had not got halfway across, but could see Mysol distinctly. All night we went along uneasily, and at daybreak, on looking out anxiously, I found that we had fallen much to the westward during the night, owing, no doubt, to the pilot being sleepy and not keeping the boat sufficiently close to the wind. We could see the mountains distinctly, but it was clear we should not reach Silinta, and should have some difficulty in getting to the extreme westward point of the island. The sea was now very boisterous, and our prau was continually beaten to leeward by the waves, and after another weary day we found w e could not get to Mysol at all, but might perhaps reach the island called Pulo Kanary, about ten miles to the north-west. Thence we might await a favourable wind to reach Waigamma, on the north side of the island, and visit Allen by means of a small boat.

About nine o'clock at night, greatly to my satisfaction, we got under the lea of this island, into quite smooth water--for I had been very sick and uncomfortable, and had eaten scarcely anything since the preceding morning. We were slowly nearing the shore, which the smooth dark water told us we could safely approach; and were congratulating ourselves on soon being at anchor, with the prospect of hot coffee, a good supper, and a sound sleep, when the wind completely dropped, and we had to get out the oars to row. We were not more than two hundred yards from the shore, when I noticed that we seemed to get no nearer although the men were rowing hard, but drifted to the westward, and the prau would not obey the helm, but continually fell off, and gave us much trouble to bring her up again. Soon a laud ripple of water told us we were seized by one of those treacherous currents which so frequently frustrate all the efforts of the voyager in these seas; the men threw down the oars in despair, and in a few minutes we drifted to leeward of the island fairly out to sea again, and lost our last chance of ever reaching Mysol! Hoisting our jib, we lay to, and in the morning found ourselves only a few miles from the island, but wit, such a steady wind blowing from its direction as to render it impossible for us to get back to it.

We now made sail to the northward, hoping soon to get a more southerly wind. Towards noon the sea was much smoother, and with a S.S.E. wind we were laying in the direction of Salwatty, which I hoped to reach, as I could there easily get a boat to take provisions and stores to my companion in Mysol. This wind did not, however, last long, but died away into a calm; and a light west wind springing up, with a dark bank of clouds, again gave us hopes of reaching Mysol. We were soon, however, again disappointed. The E.S.E. wind began to blow again with violence, and continued all night in irregular gusts, and with a short cross sea tossed us about unmercifully, and so continually took our sails aback, that we were at length forced to run before it with our jib only, to escape being swamped by our heavy mainsail.

After another miserable and anxious night, we found that we had drifted westward of the island of Poppa, and the wind being again a little southerly, we made all sail in order to reach it. This we did not succeed in doing, passing to the north-west, when the wind again blew hard from the E.S.E., and our last hope of finding a refuge till better weather was frustrated. This was a very serious matter to me, as I could not tell how Charles Allen might act, if, after waiting in vain for me, he should return to Wahai, and find that I had left there long before, and had not since been heard of. Such an event as our missing an island forty miles long would hardly occur to him, and he would conclude either that our boat had foundered, or that my crew had murdered me and run away with her. However, as it was physically impossible now for me to reach him, the only thing to be done was to make the best of my way to Waigiou, and trust to our meeting some traders, who might convey to him the news of my safety.

同类推荐
  • The Silent Bullet

    The Silent Bullet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二薇亭诗集

    二薇亭诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七域修真证品图

    七域修真证品图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泾林续记

    泾林续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗织经

    罗织经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修真秘典

    修真秘典

    心中的世界,三千大道在心中。
  • 消渴醉妃

    消渴醉妃

    新婚之夜,激情难续,血染婚床,新娘割断了新郎的动脉,新娘自杀……甄橡楠的姑姑,冷眼的扫过了侄子的遗像“他不会死的,我会利用千年的时间,让橡楠复活……”千年大宋,她是消渴罪妃,他是暴戾王爷“本王的婚事岂能变成丧事!不行也要带着气儿拜了堂!这不就是她想要的吗?”“贱人,别死了,我们之间还有很多事要做呢……”银发狂医,藐视威武王爷,谁破坏了千年复活计划,千年爱浮生,春华一场梦。几度轮回解情缘,爱恨两相生。
  • 超级阅读力训练

    超级阅读力训练

    人生有许多乐趣来自于阅读。我们的生活是如此多彩,然而,我们亲自经历的事情却是有限的。通过阅读我们可以在有限的时间内学到无限丰富的知识,这就是阅读的魅力。阅读是人生的最大享受之一。通过阅读所体现的幸福主要体现在独处和索居时:通过阅读所养成的斯文主要体现在谈吐上;通过阅读所发展的才能主要表现在办事的决断和处理上。因为,经验丰富的人固然能做事,也许还能洞察细枝末节,但总体上的统领和运筹帷幄上的才干,则惟有出自于那些博学阅读的人士。
  • 灵瀚纪

    灵瀚纪

    赤子之心方可终,踏天而行碎凌霄。举世皆敌又如何?杀尽天下血成河!山海可移,乾坤易变。自灵源启,一曲渡众生!
  • 疾风剑皇

    疾风剑皇

    一个游戏宅的异世界强者之路,风之剑客的艰难旅程,一步一个脚印的复仇之路,哈撒给,我的剑融入风,消逝于风。
  • 女主人回来了

    女主人回来了

    《男神老爸》红了洛永嘉、安安大小两位男神,活在被他们占领的世界里,沈依依郁闷:不就是没有讨厌的女主人么。后来,她成了那个讨厌的女主人。
  • 血白袍

    血白袍

    名师大将莫自牢,千军万马避白袍。陈庆之,南北朝时期的天才鬼将。曾率领七千白袍军,击退数十万北魏士兵,历四十七战,攻三十二城,所战皆克。短短两个月便杀进洛阳城,将北魏天子逼得落荒而逃,完成了军事史上的奇迹战例。攻之,攻之,攻之,在他的战术里只有进攻。一代天才儒将,虽生不逢时,却依然名扬四方。
  • 孤独的灯光

    孤独的灯光

    情人是一件叫人既幸福又拖泥带水的事情,一般是要死要活地相爱了一段时间,闹到最后,则不欢而散。我当然想有一个情人,既幸福而又不拖泥带水,但这是不可能的。我早就知道,上帝是一个爱开玩笑的老家伙,他既然给了你幸福,那一定还会赐予你痛苦的。所以,我时时地防备着与女人打交道时,不得有防线上的溃堤。
  • 味道之人民公社

    味道之人民公社

    这是梁文道笔下的“饮食社会学”——“吃”是联结社会的纽带,是构成“人民公社”的基石。本书为梁文道食评文集《味道》系列之一,主要谈论“吃”的社会意涵,挖掘不同场合、不同人群、不同社会、不同时代人们“吃”的不同内容与逻辑,引出“吃”作为不可或缺的社会纽带的意义,正是“吃”联结或区隔了不同的个人与群体。
  • 海帝殿下的小美鱼

    海帝殿下的小美鱼

    缤纷灿烂的深海之中,一位骑着怪兽的绝美少年,一袭水蓝色的长发在海水中飞扬,他扬手一剑将一条巨蛇刺中,钉在礁石之上。巧的是,被这巨蛇压住的还有一条红色的小鱼。“什么!第一次变鱼就这么倒霉?”拓智馨扭动着身子拼命想从巨蛇的身下挣扎而出。(带你走进一场玄幻武侠的探险之旅,体验一段荡气回肠的浪漫柔情。)渺渺灵海,他一个眼神便足以震慑众生。衡若殿内,馨儿单手提起皓夜的耳朵:“说,你还使坏不使坏?”“哎哟,痛,痛。”皓夜抚着耳朵惨叫道。先谈个恋爱,然后打怪升级捡宝箱,嗯哈!怎么一不小心就拯救了世界?大灰狼和小白兔的故事,不过到后面小白兔逮住了大灰狼,甜宠不虐,1V1琶鼎读者群:834973184,欢迎交流。