登陆注册
5569100000139

第139章

During my very first walk into the forest at Batchian, I had seen sitting on a leaf out of reach, an immense butterfly of a dark colour marked with white and yellow spots. I could not capture it as it flew away high up into the forest, but I at once saw that it was a female of a new species of Ornithoptera or "bird-winged butterfly," the pride of the Eastern tropics. I was very anxious to get it and to find the male, which in this genus is always of extreme beauty. During the two succeeding months I only saw it once again, and shortly afterwards I saw the male flying high in the air at the mining village. I had begun to despair of ever getting a specimen, as it seemed so rare and wild; till one day, about the beginning of January, I found a beautiful shrub with large white leafy bracts and yellow flowers, a species of Mussaenda, and saw one of these noble insects hovering over it, but it was too quick for me, and flew away. The next clay I went again to the same shrub and succeeded in catching a female, and the day after a fine male. I found it to be as I had expected, a perfectly new and most magnificent species, and one of the most gorgeously coloured butterflies in the world. Fine specimens of the male are more than seven inches across the wings, which are velvety black and fiery orange, the latter colour replacing the green of the allied species. The beauty and brilliancy of this insect are indescribable, and none but a naturalist can understand the intense excitement I experienced when I at length captured it. On taking it out of my net and opening the glorious wings, my heart began to beat violently, the blood rushed to my head, and I felt much more like fainting than I have done when in apprehension of immediate death. I had a headache the rest of the day, so great was the excitement produced by what will appear to most people a very inadequate cause.

I had decided to return to Ternate in a week or two more, but this grand capture determined me to stay on till I obtained a good series of the new butterfly, which I have since named Ornithoptera croesus. The Mussaenda bush was an admirable place, which I could visit every day on my way to the forest; and as it was situated in a dense thicket of shrubs and creepers, I set my man Lahi to clear a space all round it, so that I could easily get at any insect that might visit it. Afterwards, finding that it was often necessary to wait some time there, I had a little seat put up under a tree by the side of it, where I came every day to eat my lunch, and thus had half an hour's watching about noon, besides a chance as I passed it in the morning. In this way I obtained on an average one specimen a day for a long time, but more than half of these were females, and more than half the remainder worn or broken specimens, so that I should not have obtained many perfect males had I not found another station for them.

As soon as I had seen them come to flowers, I sent my man Lahi with a net on purpose to search for them, as they had also been seen at some flowering trees on the beach, and I promised him half a day's wages extra for every good specimen he could catch.

After a day or two he brought me two very fair specimens, and told me he had caught them in the bed of a large rocky stream that descends from the mountains to the sea abort a mile below the village. They flew down this river, settling occasionally on stones and rocks in the water, and he was obliged to wade up it or jump from rock to rock to get at them. I went with him one day, but found that the stream was far too rapid and the stones too slippery for me to do anything, so I left it entirely to him, and all the rest of the time we stayed in Batchian he used to be out all day, generally bringing me one, and on good days two or three specimens. I was thus able to bring away with me more than a hundred of both sexes, including perhaps twenty very fine males, though not more than five or six that were absolutely perfect.

My daily walk now led me, first about half a mile along the sandy beach, then through a sago swamp over a causeway of very shaky poles to the village of the Tomore people. Beyond this was the forest with patches of new clearing, shady paths, and a considerable quantity of felled timber. I found this a very fair collecting ground, especially for beetles. The fallen trunks in the clearings abounded with golden Buprestidae and curious Brenthidae, and longicorns, while in the forest I found abundance of the smaller Curculionidae, many longicorns, and some fine green Carabidae.

Butterflies were not abundant, but I obtained a few more of the fine blue Papilio, and a number of beautiful little Lycaenidae, as well as a single specimen of the very rare Papilio Wallacei, of which I had taken the hitherto unique specimen in the Aru Islands.

The most interesting birds I obtained here, were the beautiful blue kingfisher, Todiramphus diops; the fine green and purple doves, Ptilonopus superbus and P. iogaster, and several new birds of small size. My shooters still brought me in specimens of the Semioptera Wallacei, and I was greatly excited by the positive statements of several of the native hunters that another species of this bird existed, much handsomer and more remarkable. They declared that the plumage was glossy black, with metallic green breast as in my species, but that the white shoulder plumes were twice as long, and hung down far below the body of the bird. They declared that when hunting pigs or deer far in the forest they occasionally saw this bird, but that it was rare. I immediately offered twelve guilders (a pound) for a specimen; but all in vain, and I am to this day uncertain whether such a bird exists.

Since I left, the German naturalist, Dr. Bernstein, stayed many months in the island with a large staff of hunters collecting for the Leyden Museum; and as he was not more successful than myself, we must consider either that the bird is very rare, or is altogether a myth.

同类推荐
  • The Fall of the House of Usher

    The Fall of the House of Usher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨氏字辈

    杨氏字辈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈刚中诗集

    陈刚中诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六反

    六反

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Grenadiere

    La Grenadiere

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七情记

    七情记

    平凡的女高中生陆佳宜,因为不小心打破祖传的天青茶碗,引出了陆家祖灵——茶圣陆羽。风度翩然的茶仙竟然就此缠上她,使得平静的生活一去不复返……一杯七情古茶,饮尽人间的悲欢和爱恨;七段时空异旅,看遍盛世的繁华与衰灭。到最后,是谁成为了谁的过客,是谁颠覆了谁的人生?
  • 幻世异游

    幻世异游

    重走西游,不一样的西游,三观脆弱者勿进,容易碎,概不负责,没有胶水。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 本宫要低调

    本宫要低调

    【轻松,欢快,爽文】【伪软萌小帝姬:舅舅,啊不,皇叔,我错了】一个八竿子打不着的舅舅,一个面热心黑的皇叔,怎么极品亲戚都被我摊上了呢?……愁...愁断了肠...能怎么办……
  • 穿越星际之娱乐天后

    穿越星际之娱乐天后

    被一只猫骗去星际时代,画了个要走上人生巅峰的大饼,但是,在走上人生巅峰之前,你可能还需要先打个脸虐个渣。
  • 凤九卿.3

    凤九卿.3

    边境一役胜利后,几人本欲重返朝廷,但途中突生变故。凤九卿不过是想女扮男装上台为中原男子挣个面子,却引得那名张扬跋扈的女子芳心暗许,非她不嫁。好不容易脱身,在回京途中,凤九卿竟发现老父被囚,民众的生活也陷入水深火热之中。她一路顺藤摸瓜,竟发现是太子从中作梗。轩辕容锦功高震主,不仅太子想除去他,就连当朝皇帝也对他十分忌惮。老谋深算的凤九卿利用自己的智慧帮助轩辕容锦一一化解,但轩辕容锦不能理解,为何她为自己打下了天下之后,却要不辞而别呢?
  • 忆平泉杂咏 忆春耕

    忆平泉杂咏 忆春耕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霍先生的秘密恋人

    霍先生的秘密恋人

    在极具画画天赋的梁语曦名声大噪的这一天,霍扬琛来找她了。“女人,谁给你的胆子来画我?”昏暗的卧室里,男人的气质冰冷。梁语曦记得初见他时,她被他容颜蛊惑,那时的他虽然邪魅不羁,但绝不像眼前的人这样冰冷。“你是谁?你不是Varjo。”梁语曦笃定。“Varjo?”他是他,但又……不是他。当真相浮出水面,梁语曦对眼前的男人只有震惊。--情节虚构,请勿模仿
  • 社会理论的核心问题:社会分析中的行动、结构与矛盾

    社会理论的核心问题:社会分析中的行动、结构与矛盾

    《社会理论的核心问题》是当代著名思想家安东尼·吉登斯最重要的一部作品。吉登斯庞大的思想体系主要包括对马克思、涂尔干、韦伯等经典思想家著作的反思,社会学研究方法的重建,现代性理论体系,第三条道路理论等。本书在吉登斯的思想体系中扮演着承前启后的角色。一方面,它秉承了反思三大思想家的理论成果,另一方面又加入了对结构主义思潮的反思,从而对社会学理论传统进行了系统的检视。在此基础上,吉登斯系统提出了其对于社会学研究方法的理解。本书以能动与结构作为两个支点,沿着意识、权力、再生产、制度化和社会变迁等线索,系统建立起吉登斯的“结构化理论”。本书在社会学理论领域具有崇高的地位。它不仅是了解吉登斯社会学理论思想的重要著作,而且是理解20世纪中后期社会学理论发展的基本著作。它将20世纪中期有关能动与结构、个人与社会等社会学基本问题的讨论进一步推向深入。它超越结构主义、功能主义和解释社会学在这些问题上形成的尖锐对立,从实践的角度将它们融合在一起,将社会学理论推进到一个新的阶段。
  • 课本上读不到的天文故事

    课本上读不到的天文故事

    一闪而过的流星、哗哗作响 的潮水、看不到尽头的星空……我们身边这些美妙的 自然现象其实蕴含着奥妙无穷的天文知识。《课本上读不到的天文故事(适读于10-15岁)》 将把你带进神奇的天文世界,让你知道恐龙为什么会 灭绝,星星为什么会眨眼睛,地球有多少岁了,为什 么月球是个麻土豆,外星人是否真的存在……这些妙 趣横生的天文故事一定让你大开眼界、叹为观止,让 你轻轻松松爱上天文、学会天文。