登陆注册
5569100000108

第108章

This evidence of intense heat so near the surface over a large tract of country was very impressive, and I could hardly divest myself of the notion that some terrible catastrophe might at any moment devastate the country. Yet it is probable that all these apertures are really safety-valves, and that the inequalities of the resistance of various parts of the earth's crust will always prevent such an accumulation of force as would be required to upheave and overwhelm any extensive area. About seven miles west of this is a volcano which was in eruption about thirty years before my visit, presenting a magnificent appearance and covering the surrounding country with showers of ashes. The plains around the lake formed by the intermingling and decomposition of volcanic products are of amazing fertility, and with a little management in the rotation of crops might be kept in continual cultivation. Rice is now grown on them for three or four years in succession, when they are left fallow for the same period, after which rice or maize can be again grown. Good rice produces thirty-fold, and coffee trees continue bearing abundantly for ten or fifteen years, without any manure and with scarcely any cultivation.

I was delayed a day by incessant rain, and then proceeded to Panghu, which I reached just before the daily rain began at 11A.M. After leaving the summit level of the lake basin, the road is carried along the slope of a fine forest ravine. The descent is a long one, so that I estimated the village to be not more than 1,500 feet above the sea, yet I found the morning temperature often 69°, the same as at Tondano at least 600 or 700feet higher. I was pleased with the appearance of the place, which had a good deal of forest and wild country around it; and found prepared for me a little house consisting only of a verandah and a back room. This was only intended for visitors to rest in, or to pass a night, but it suited me very well. I was so unfortunate, however, as to lose both my hunters just at this time. One had been left at Tondano with fever and diarrhoea, and the other was attacked at Langówan with inflammation of the chest, and as his case looked rather bad I had him sent back to Menado. The people here were all so busy with their rice-harvest, which was important for them to finish owing to the early rains, that I could get no one to shoot for me.

During the three weeks that I stayed at Panghu it rained nearly everyday, either in the afternoon only, or all day long; but there were generally a few hours' sunshine in the morning, and Itook advantage of these to explore the roads and paths, the rocks and ravines, in search of insects. These were not very abundant, yet I saw enough to convince me that the locality was a good one, had I been there at the beginning instead of at the end of the dry season. The natives brought me daily a few insects obtained at the Sagueir palms, including some fine Cetonias and stag-beetles. Two little boys were very expert with the blowpipe, and brought me a good many small birds, which they shot with pellets of clay. Among these was a pretty little flower-pecker of a new species (Prionochilus aureolimbatus), and several of the loveliest honeysuckers I had yet seen. My general collection of birds was, however, almost at a standstill; for though I at length obtained a man to shoot for me, he was not good for much, and seldom brought me more than one bird a day. The best thing he shot was the large and rare fruit-pigeon peculiar to Northern Celebes (Carpophaga forsteni), which I had long been seeking.

I was myself very successful in one beautiful group of insects, the tiger-beetles, which seem more abundant and varied here than anywhere else in the Archipelago. I first met with them on a cutting in the road, where a hard clayey bank was partially overgrown with mosses and small ferns. Here, I found running about, a small olive-green species which never took flight; and more rarely, a fine purplish black wingless insect, which was always found motionless in crevices, and was therefore, probably nocturnal. It appeared to me to form a new genus. About the roads in the forest, I found the large and handsome Cicindela heros, which I had before obtained sparingly at Macassar; but it was in the mountain torrent of the ravine itself that I got my finest things. 0n dead trunks overhanging the water and on the banks and foliage, I obtained three very pretty species of Cicindela, quite distinct in size, form, and colour, but having an almost identical pattern of pale spots. I also found a single specimen of a most curious species with very long antennae. But my finest discovery here was the Cicindela gloriosa, which I found on mossy stones just rising above the water. After obtaining my first specimen of this elegant insect, I used to walk up the stream, watching carefully every moss-covered rock and stone. It was rather shy, and would often lead me on a long chase from stone to stone, becoming invisible every time it settled on the damp moss, owing to its rich velvety green colour. On some days I could only catch a few glimpses of it; on others I got a single specimen; and on a few occasions two, but never without a more or less active pursuit. This and several other species I never saw but in this one ravine.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝三元品戒功德轻重经

    太上洞玄灵宝三元品戒功德轻重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定庵诗话

    定庵诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百福相经

    大乘百福相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廣寧縣志

    廣寧縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字大陀罗尼咒经

    六字大陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 侠骨红颜青侠传

    侠骨红颜青侠传

    【慢热女强文】两世孤儿,一朝穿越,从最卑微低贱的乞丐,一步步摸爬滚打,走上人生的巅峰,最终成为武林至尊,在另一个时空实现人生价值的同时也收获了爱情。卿本佳人,奈何为侠?扑朔迷离,雌雄莫辨。我有一腔热血,豪气云天,我亦有满腹柔情,顾影自怜。天生我才必有用,谁说女子不如男?巾帼不让须眉,赤手打下一片天;红颜未必薄命,空拳握紧两世缘。
  • 快穿逆袭:宿主要上天

    快穿逆袭:宿主要上天

    上古时期,一场大乱。洪荒毁灭,它的碎片化成了万千世界。众生纷扰,千奇百怪。九初很莫名其妙的和一个系统连在一起,让她穿越世界做任务。从此,系统就走上了一条不归路。系统:宿主,保卫和平,冲鸭!后来,系统:宿主,只要人不死就行,我就这一个要求。再往后,系统:宿主,这有个隐藏任务是……反正你也不听,你就当我说过了。最后,系统:哎,宿主,去哪个位面搞事啊?走吧走吧! #有一个强大无敌,浪的飞起的宿主,怎么破# 答:跟上她!
  • 末世之女帝的造物主系统

    末世之女帝的造物主系统

    自从h国女帝绑定了造物主系统得知只要自己这辈子好好造福广大人民群众自己下辈子就可以横着走之后季青岚就开始了她造福人民的光荣一生当她终于熬到了退休时才发现自己竟被系统带到了一个鸟不拉屎的末世季青岚只想说一句"m**"【本文的女主一开始就很强大,就不需要修炼了,性格高冷,不圣母不做作望大家可以喜欢。】
  • 奶奶的老堂屋

    奶奶的老堂屋

    我正这么想着,送葬队伍走进了一条冗长的巷道,这时,前面的棺材突然趔趄了一下,然后慢慢落地了。出殡的头天晚上,小好子跟举重的都说好了,棺材从出门到墓地只能歇两次,而且在哪里歇都有规定,现在棺材突然停了下来有点让人意外。大家正在疑惑,就发现前面不远处的地面上有一层光冉冉地升了起来,当那光连成了圆圆的一大片后,我们看清了,原来是胡龙老两口子挡在了棺材前面,这时,只见老两口子冲着奶奶的棺材慢慢地跪了下来,先是笨拙地磕了三个头,然后一边烧纸,一边点燃了一挂不到半尺长的纸炮。那纸炮蚂蚱大小,可在这夜里放开时,就跳起来响,惊天动地的。“谁放炮?谁放炮?”小好子大惊失色,捏着嗓子喊。可是他的话没说完,前面又有一扇大门被慢慢地打开了,这次出来的是傅全华夫妇,两口子蹲下来后,女人从身旁的小柳斗里抓出一大把火纸点燃起来,男人则点燃了鞭炮。几乎在傅全华夫妇点燃鞭炮的同时,梁家箩、王布林、李兆香等几家也一一打开了门,接着在一片片火光中,鞭炮声就不断地响开了……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 芝士枯萎日记

    芝士枯萎日记

    “芝士”小姐姐在炎炎夏日里吹着空调玩乙女游戏,边玩边吐槽,不亦乐乎。她本该这样度过糟心的午后,未曾想游戏进行中出现颜文字刷屏,闪瞎了她的24k钛合金狗眼……
  • 修真开荒史

    修真开荒史

    灵气复苏,大势将起。落寞了数千年之久的修真势力重现曙光。在尚一无所有的修真界,穿越而来的沐寒能否在这洪流中抓住机遇。招收弟子,寻觅灵矿,炼制法宝,甚至是斩妖除魔。沐寒做梦都想成为一个名扬天下,受人尊敬的一宗之主。可惜更多时候,往往事与愿违。但百炼宗,注定因为他,更加······!欢乐?!
  • 恶魔小医生:调教霸道总裁

    恶魔小医生:调教霸道总裁

    妙手回春,专治各种不服。任你霸道总裁又如何,还不是乖乖被本小姐调教?--情节虚构,请勿模仿
  • 大佬请维持好人设

    大佬请维持好人设

    七柠无意闯进混沌之境,意外成为初弦妻子,为了帮助男主存活下去,无奈进入三千世界接受一个个稀奇古怪的任务。从此以后她在坑与被坑和仍然在深坑中爬都爬不起来的道路上狂奔。他们的日常是这样的:动不动就掉线的夫君,动不动就被坑的一脸懵的少女。
  • 我的媳妇儿穿越了

    我的媳妇儿穿越了

    我渡劫期的媳妇儿,渡劫失败,从一千年后穿越回来了!灵气复苏与我一起修仙……