登陆注册
5562400000137

第137章

(The moment is more terrible than you think.)For the first time since their union, Zanoni and Viola were separated,--Zanoni went to Rome on important business."It was,"he said, "but for a few days;" and he went so suddenly that there was little time either for surprise or sorrow.But first parting is always more melancholy than it need be: it seems an interruption to the existence which Love shares with Love; it makes the heart feel what a void life will be when the last parting shall succeed, as succeed it must, the first.But Viola had a new companion; she was enjoying that most delicious novelty which ever renews the youth and dazzles the eyes of woman.As the mistress--the wife--she leans on another; from another are reflected her happiness, her being,--as an orb that takes light from its sun.But now, in turn, as the mother, she is raised from dependence into power; it is another that leans on her,--a star has sprung into space, to which she herself has become the sun!

A few days,--but they will be sweet through the sorrow! A few days,--every hour of which seems an era to the infant, over whom bend watchful the eyes and the heart.From its waking to its sleep, from its sleep to its waking, is a revolution in Time.

Every gesture to be noted,--every smile to seem a new progress into the world it has come to bless! Zanoni has gone,--the last dash of the oar is lost, the last speck of the gondola has vanished from the ocean-streets of Venice! Her infant is sleeping in the cradle at the mother's feet; and she thinks through her tears what tales of the fairy-land, that spreads far and wide, with a thousand wonders, in that narrow bed, she shall have to tell the father! Smile on, weep on, young mother!

Already the fairest leaf in the wild volume is closed for thee, and the invisible finger turns the page!

...

By the bridge of the Rialto stood two Venetians--ardent Republicans and Democrats--looking to the Revolution of France as the earthquake which must shatter their own expiring and vicious constitution, and give equality of ranks and rights to Venice.

"Yes, Cottalto," said one; "my correspondent of Paris has promised to elude all obstacles, and baffle all danger.He will arrange with us the hour of revolt, when the legions of France shall be within hearing of our guns.One day in this week, at this hour, he is to meet me here.This is but the fourth day."He had scarce said these words before a man, wrapped in his roquelaire, emerging from one of the narrow streets to the left, halted opposite the pair, and eying them for a few moments with an earnest scrutiny, whispered, "Salut!""Et fraternite," answered the speaker.

"You, then, are the brave Dandolo with whom the Comite deputed me to correspond? And this citizen--""Is Cottalto, whom my letters have so often mentioned." (I know not if the author of the original MSS.designs, under these names, to introduce the real Cottalto and the true Dandolo, who, in 1797, distinguished themselves by their sympathy with the French, and their democratic ardor.--Ed.)"Health and brotherhood to him! I have much to impart to you both.I will meet you at night, Dandolo.But in the streets we may be observed.""And I dare not appoint my own house; tyranny makes spies of our very walls.But the place herein designated is secure;" and he slipped an address into the hand of his correspondent.

"To-night, then, at nine! Meanwhile I have other business." The man paused, his colour changed, and it was with an eager and passionate voice that he resumed,--"Your last letter mentioned this wealthy and mysterious visitor, --this Zanoni.He is still at Venice?""I heard that he had left this morning; but his wife is still here.""His wife!--that is well!"

"What know you of him? Think you that he would join us? His wealth would be--""His house, his address,--quick!" interrupted the man.

"The Palazzo di --, on the Grand Canal."

"I thank you,--at nine we meet."

The man hurried on through the street from which he had emerged;and, passing by the house in which he had taken up his lodging (he had arrived at Venice the night before), a woman who stood by the door caught his arm.

"Monsieur," she said in French, "I have been watching for your return.Do you understand me? I will brave all, risk all, to go back with you to France,--to stand, through life or in death, by my husband's side!""Citoyenne, I promised your husband that, if such your choice, Iwould hazard my own safety to aid it.But think again! Your husband is one of the faction which Robespierre's eyes have already marked; he cannot fly.All France is become a prison to the 'suspect.' You do not endanger yourself by return.Frankly, citoyenne, the fate you would share may be the guillotine.Ispeak (as you know by his letter) as your husband bade me.""Monsieur, I will return with you," said the woman, with a smile upon her pale face.

"And yet you deserted your husband in the fair sunshine of the Revolution, to return to him amidst its storms and thunder," said the man, in a tone half of wonder, half rebuke.

"Because my father's days were doomed; because he had no safety but in flight to a foreign land; because he was old and penniless, and had none but me to work for him; because my husband was not then in danger, and my father was! HE is dead--dead! My husband is in danger now.The daughter's duties are no more,--the wife's return!""Be it so, citoyenne; on the third night I depart.Before then you may retract your choice.""Never!"

A dark smile passed over the man's face.

"O guillotine!" he said, "how many virtues hast thou brought to light! Well may they call thee 'A Holy Mother!' O gory guillotine!"He passed on muttering to himself, hailed a gondola, and was soon amidst the crowded waters of the Grand Canal.

同类推荐
  • 四部正讹

    四部正讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘入道次

    大乘入道次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tea-table Talk

    Tea-table Talk

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Annajanska, the Bolshevik Empress

    Annajanska, the Bolshevik Empress

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杌近志

    杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 岁月留痕我自珍

    岁月留痕我自珍

    本诗集从我创作的诗歌中选了九十八首,计有新诗十八首、词十二首、五绝十四首、五律八首、七绝三十三首、七律二十三首。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 忠诚与背叛:告诉你一个真实的红岩

    忠诚与背叛:告诉你一个真实的红岩

    作者通过大量新解密的史料及历史细节,对幸存下来的革命者及其后代的采访,真实再现了中共中央南方局领导的地下党在重庆解放前夕艰苦卓绝的战斗,再现了国民党政权的白色恐怖与黑色屠杀、敌特的疯狂抓捕与叛徒的无耻出卖下,白公馆和渣滓洞中各位英烈的不屈斗争!作品通过“革命者”“普通群众”“革命的叛徒”和“敌人”等不同人物群像,生动而真实地诠释了“忠诚与背叛”的宏大命题,表现了革命志士巨大的人格魅力,弘扬先烈们坚定的革命信念,引发读者对于“忠诚”与“背叛”的深度思考。
  • Dreams

    Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真实的末日生存

    真实的末日生存

    无变异!无进化!无种马!有的只是真实生活下的末日!
  • 路遇爱情

    路遇爱情

    公司里,她是设计师,他是业内大拿。私人时间,她是迷糊小姐,他是万能先生。无论什么时候,他总是能救她于水火,不知何时已经爱上了对方。一段因为缘分而相遇,而没羞没臊的爱情。路痴小姐与兼职道路救援先生的爱情故事,甜甜甜!
  • 新纪元战歌

    新纪元战歌

    高二学生宇飞,因一场陷害入狱,六年后出来那曾经熟悉的世界变得陌生,大山矗立异兽横行,死亡像一阵风,随处可发生,渐渐地世界神秘的面纱被揭露……终有一日,那首传唱万年的古老歌谣将再次彻响与天地之间。“在那傲世诸天的高贵疆土上,我的光亮刺破黑暗,那曾经视为的信仰,却成为我堕落的欺诈,被世人抛弃的子民啊,驱逐在瘠土的罪恶啊,我们何时能够重回家乡,俯视那高高在上的壮丽天穹”
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 驱魔师与混乱神话

    驱魔师与混乱神话

    潘德拉贡,这个休谟指数只有50的位面,混杂了所有神话体系的神明,魔神与邪恶生物。人类只能蜗居在一座座由禁制保护的城市中,而驱魔师,是人类唯一的反击力量。驱魔师就像一根油条。这个烂透的位面就是口大油锅。你能活多久不是看油温有多高。而看你这根油条有多耐炸?——杰斯提。
  • 仓库里的猫

    仓库里的猫

    猫妈妈怀孕了,于是她决定回到自己出生的地方(结束啦!喵喵喵!更多的童话小故事,请关注作者君其他的书喵!)