登陆注册
5562300000060

第60章

And it seemed frightful to Rouletabille that he should be present at one of those horrible family dramas the issue of which in the wild times of Peter the Great would have sent the general to the hangman either as a father or as a husband.

The general did not deign even to consider for any length of time Matrena's delirium.He said to his daughter, who shook with sobs on the floor, "Rise, Natacha Feodorovna." And Feodor's daughter understood that her father never would believe in her guilt.She drew herself up towards him and kissed his hands like a happy slave.

At this moment repeated blows shook the veranda door.Matrena, the watch-dog, anxious to die after Feodor's reproach, but still at her post, ran toward what she believed to be a new danger.But she recognized Koupriane's voice, which called on her to open.She let him in herself.

"What is it?" she implored.

"Well, he is dead."

A cry answered him.Natacha had heard.

"But who - who - who?" questioned Matrena breathlessly.

Koupriane went over to Feodor and grasped his hands.

"General," he said, "there was a man who had sworn your ruin and who was made an instrument by your enemies.We have just killed that man.""Do I know him?" demanded Feodor.

"He is one of your friends, you have treated him like a son.""His name?"

"Ask your daughter, General."

Feodor turned toward Natacha, who burned Koupriane with her gaze, trying to learn what this news was he brought - the truth or a ruse.

"You know the man who wished to kill me, Natacha?""No," she replied to her father, in accents of perfect fury."No, I don't know any such man.""Mademoiselle," said Koupriane, in a firm, terribly hostile voice, "you have yourself, with your own hands, opened that window to-night;and you have opened it to him many other times besides.While everyone else here does his duty and watches that no person shall be able to enter at night the house where sleeps General Trebassof, governor of Moscow, condemned to death by the Central Revolutionary Committee now reunited at Presnia, this is what you do; it is you who introduce the enemy into this place.""Answer, Natacha; tell me, yes or no, whether you have let anybody into this house by night.""Father, it is true."

Feodor roared like a lion:

"His name!"

"Monsieur will tell you himself," said Natacha, in a voice thick with terror, and she pointed to Koupriane."Why does he not tell you himself the name of that person? He must know it, if the man is dead.""And if the man is not dead," replied Feodor, who visibly held onto himself, "if that man, whom you helped to enter my house this night, has succeeded in escaping, as you seem to hope, will you tell us his name?""I could not tell it, Father."

"And if I prayed you to do so?"

Natacha desperately shook her head.

"And if I order you?"

"You can kill me, Father, but I will not pronounce that name.""Wretch!"

He raised his stick toward her.Thus Ivan the Terrible had killed his son with a blow of his boar-spear.

But Natacha, instead of bowing her head beneath the blow that menaced her, turned toward Koupriane and threw at him in accents of triumph:

"He is not dead.If you bad succeeded in taking him, dead or alive, you would already have his name."Koupriane took two steps toward her, put his hand on her shoulder and said:

"Michael Nikolajevitch."

"Michael Korsakoff!" cried the general.

Matrena Petrovna, as if revolted by that suggestion, stood upright to repeat:

"Michael Korsakoff!"

The general could not believe his ears, and was about to protest when he noticed that his daughter had turned away and was trying to flee to her room.He stopped her with a terrible gesture.

"Natacha, you are going to tell us what Michael Korsakoff came here to do to-night.""Feodor Feodorovitch, he came to poison you."It was Matrena who spoke now and whom nothing could have kept silent, for she saw in Natacha's attempt at flight the most sinister confession.Like a vengeful fury she told over with cries and terrible gestures what she had experienced, as if once more stretched before her the hand armed with the poison, the mysterious hand above the pillow of her poor invalid, her dear, rigorous tyrant; she told them about the preceding night and all her terrors, and from her lips, by her voluble staccato utterance that ominous recital had grotesque emphasis.Finally she told all that she had done, she and the little Frenchman, in order not to betray their suspicions to The Other, in order to take finally in their own trap all those who for so many days and nights schemed for the death of Feodor Feodorovitch.As she ended she pointed out Rouletabille to Feodor and cried, "There is the one who has saved you."Natacha, as she listened to this tragic recital, restrained herself several times in order not to interrupt, and Rouletabille, who was watching her closely, saw that she had to use almost superhuman efforts in order to achieve that.All the horror of what seemed to be to her as well as to Feodor a revelation of Michael's crime did not subdue her, but seemed, on the contrary, to restore to her in full force all the life that a few seconds earlier had fled from her.

Matrena had hardly finished her cry, " There is the one who has saved you," before Natacha cried in her turn, facing the reporter with a look full of the most frightful hate, "There is the one who has heen the death of an innocent man!" She turned to her father.

"Ah, papa, let me, let me say that Michael Nikolaievitch, who came here this evening, I admit, and whom, it is true, I let into the house, tbat Michael Nikolaievitch did not come here yesterday, and that the man who has tried to poison you is certainly someone else."At these words Rouletabille turned pale, but he did not let himself lose self-control.He replied simply:

"No, mademoiselle, it was the same man."

And Koupriane felt compelled to add:

同类推荐
  • 人本欲生经注

    人本欲生经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝感天

    孝感天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入楞伽经

    入楞伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许真君仙传

    许真君仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昙芳守忠禅师语录

    昙芳守忠禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一本好书培养一个优秀女孩

    一本好书培养一个优秀女孩

    女孩像一朵花,她用美丽和绚烂将生活装饰得五彩斑斓;女孩像一泓清泉,她用温柔和体贴浇灌出生命的繁茂与坚韧;女孩像一串风铃,她那柔美的声音让世界变得丰富、让故事变得动听……
  • 快穿总有男配想黑化

    快穿总有男配想黑化

    他为了救她,把自己的灵魂震碎放在三千世界,只为她回来时可以爱上他........
  • 婚旧妻新,陆先生来罩你

    婚旧妻新,陆先生来罩你

    洛城内谁不知道陆淮臻,那是个心狠手辣的主。传闻他风流多情,却好似冷心薄情。可就偏偏这样一个人,多次救她于水火之中。以为那是爱,可这样的人又怎么会有情?等到真相掰开的时候,才知道世上没有无缘无故的好,多的不过是利用下的伤害。她说:“他就像一坛烈酒,开封时迷人心神,恨不得沾尝一次,可贪婪越多却烈的封喉,恨不得一坛喝尽,方罢一醉方休。”
  • 诸天之辉

    诸天之辉

    亦道亦妖亦正亦邪,似醉似梦似癫似仙。简介不会写,请看正文……改文中…前段时间有事情,没办法。一个火把或许只能点燃十个火把,但这十个火把就能点燃一百个火把,一百个火把又能点燃一千个火把……慢慢地,这个世界就会燃起特殊大苗,烧尽所有的痛苦与烦恼,照亮心灵的暗夜。就算有的人仍然在黑夜中,身边没有火把,但是他们看到……推翻诸天万界,燃烧诸天万界。
  • 全民学霸

    全民学霸

    “听说电影中大反派使用概率学大招一个响指全球随机死一半人?”“听说物理学派十五位诺贝尔大师联合研发电磁奥秘,电磁战法再创新高。”刘飞站在摩天大楼下,工地里大家汗流浃背,一位民工老哥左手力学公式,上百块板砖轻松举起。刘飞懵比地看着灵气复苏后的世界:“学……学习就能变强?” (书友群:学霸训练基地已上线,有兴趣的朋友可以加一下,687292467。)
  • 天津老俗话

    天津老俗话

    《天津老俗话》就将这些流传于天津民间的各类老俗话汇集起来,在记录其内容的同时,深入发掘每句老俗话产生的社会背景和文化内涵,写出俗话所涉及的人物、事件,特别是与其相关的动人故事。
  • 重生之一世如意

    重生之一世如意

    原本是侯门嫡女,却因亲娘被厌弃,自小没就没享过荣华富贵,最后还因为碍眼挡路被胡乱嫁给了中山狼,落得个孤苦惨死。重活一世,她发誓再不任人摆布,她要帮着娘亲重回侯府,她要为自己寻个佳婿良人。越是有人不愿意她活的幸福,她就越要过的一生如意。
  • 骨妃倾城舞

    骨妃倾城舞

    她是来自崩塌异界帝尊,他是淮上陨落轮回帝尊。本该两个极强强者的碰撞,也该是惊天动地的碰撞。奈何初生之时时空错换,造就了两人重逢之时注定陨落之势。石头与刻刀,相爱相伴却又被迫相杀。西淮说,世间没有她破不了的局破不了的阵,若是为心爱之人,弃了满身傲骨又何妨?!(我发四,我是最后一次改简介。)
  • 先交朋友后做生意

    先交朋友后做生意

    他山之石,可以攻玉。真正高明的人,是能够借助别人的智慧和力量,来使自己不受蒙蔽并最终走向成功的。 在生意场上,如何交朋友是一门学问。你首先要认识到人脉对于你事业的重要性,然后对于如何选择朋友;如何结识、结交朋友;如何与朋友维护和保持你们的友谊;如何做好生意场上的应酬交际;如何把握好在生意场上适度的感情投资;如何与人顺利地谈成生意,缔结合约等都需要有一定的了解和认识。 《先做朋友,后做生意》一书是针对这些客观现象,由这些现实问题入手,一一为读者详尽解析其中要点、关节,理清其中繁杂关系,为读者提供建设性意见、有效解决方案和一些切实可行的技巧与方法。