登陆注册
5561300000086

第86章 XXV "WHO WILL TELL THE MAN INSIDE THERE(2)

Sadie helped him - Sadie was my friend - but Sadie had not much to say about it, for he seemed to know just how to arrange it all so that no one at the seminary should know or even suspect what had occurred till we got ready to tell them. He did not even take his brother into his confidence, for Wallace kept store and gossiped very much with his customers. Besides, he was very busy just then selling out, for he was going to the Klondike with William, and he had too much on his mind to be bothered, or so William said. All this I must tell you or you will never understand the temptation which assailed me when, having returned to Washington, I awoke to my own position and the kind of men whom I could now hope to meet. I was the wife - oh, the folly of it - but this was known to so few, and those were so far removed, and one even - my friend Sadie - being dead - Why not ignore the miserable secret ceremony and cheat myself into believing myself free, and enjoy this world of pleasure and fashion as Cora was enjoying it and - trust. Trust what? Why the Klondike! That swallower-up of men. Why shouldn't it swallow one more - Oh, I know that it sounds hateful. But I was desperate; I had seen you.

"I had one letter from him after he reached Alaska, but that was before I left Owosso. I never got another. And I never wrote to him. He told me not to do so until he could send me word how and where to write; but when these directions came my heart had changed and my only wish was to forget his existence. And I did forget it - almost. I rode and danced with you and went hither and yon, lavishing money and time and heart on the frivolities which came in my way, calling myself Veronica and striving by these means to crush out every remembrance of the days when I was known as Antoinette and Antoinette only. For the Klondike was far and its weather bitter, and men were dying there every day, and no letters came (I used to thank God for this), and I need not think - not yet - whither I was tending. One thing only made me recall my real position.

That was when your eyes turned on mine - your true eyes, so bright with confidence and pride. I wanted to meet them full, and when I could not, I suddenly knew why, and suffered.

"Do you remember the night when we stood together on the balcony at the Ocean View House and you laid your hand on my arm and wondered why I persisted in looking at the moon instead of into your expectant face? It was because the music then being played within recalled another night and the pressure of another hand on my arm - a hand whose touch I hoped never to feel again, but which at that moment was so much more palpable than yours that I came near screaming aloud and telling you in one rush of maddened emotion my whole abominable secret.

"I did not accept your attentions nor agree to marry you, without a struggle. You know that. You can tell, as no one else can, how I held back and asked for time and still for time, thus grieving you and tearing my own breast till a day came - you remember the day when you found me laughing like a mad woman in a circle of astonished friends? You drew me aside and said words which I hardly waited for you to finish, for at last I was free to love you, free to love and free to say so. The morning paper had brought news. A telegraphic despatch from Seattle told how a man had struggled into Nome, frozen, bleeding and without accouterments or companion. It was with difficulty he had kept his feet and turned in at the first tent he came to. Indeed, he had only time to speak his name before he fell dead. This name was what made this despatch important to me. It was William Pfeiffer. For me there was but one William Pfeiffer in the Klondike - my husband - and he was dead! That was why you found me laughing. But not in mirth.

I am not so bad as that; but because I could breathe again without feeling a clutch about my throat. I did not know till then how nearly I had been stifled.

"We were not long in marrying after that. I was terrified at delay, not because I feared any contradiction of the report which had given this glorious release, but because I dreaded lest some hint of my early folly should reach you and dim the pride with which you regarded me. I wanted to feel myself yours so closely and so dearly that you would not mind if any one told you that I had once cared, or thought I had cared, for another. The week of our marriage came;

I was mad with gaiety and ecstatic with hope. Nothing had occurred to mar my prospects. No letter from Denver - no memento from the Klondike, no word even from Wallace, who had gone north with his brother. Soon I should be called wife again, but by lips I loved, and to whose language my heart thrilled. The past, always vague, would soon be no more than a forgotten dream - an episode quite closed. I could afford from this moment on to view life like other girls and rejoice in my youth and the love which every day was becoming more and more to me.

"But God had His eye upon me, and in the midst of my happiness and the hurry of our final preparations His bolt fell. It struck me while I was at the - don't laugh; rather shudder - at the dressmaker's shop in Fourteenth Street. I was leaning over a table, chattering like a magpie over the way I wanted a gown trimmed, when my eye fell on a scrap of newspaper in which something had come rolled to madame. It was torn at the edge, but on the bit lying under my eyes I saw my husband's name, William Pfeiffer, and that the paper was a Denver one. There was but one William Pfeiffer in Denver - and he was my husband. And I read - feeling nothing.

同类推荐
  • 古今风谣

    古今风谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见如元谧禅师语录

    见如元谧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书灵筵手巾

    书灵筵手巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保婴撮要

    保婴撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉官旧仪

    汉官旧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔首席霸道爱

    恶魔首席霸道爱

    迫不得已,她改名换姓,却迎来了他的强力出击。他害的她被赶出家门,害的她学业无成。每每闭上眼睛,她的眼前就会出现那噩梦一样的七天。因为爱她,他愿意付出一切,甚至自己的生命。因为爱她,所以监视她的行动,不让她遇到危险。要不到的答案,她选择不要。
  • 天外奇物店

    天外奇物店

    梦中的执着,奇缘降临,如杂货店般的奇物店,店主会开创怎样的……精彩。
  • 九世与轮回

    九世与轮回

    轮回大陆,轮回一族,天生异血,然而一个孩子的降临,改变了轮回一族的命运。
  • 北伐天下志

    北伐天下志

    文盛武弱的南宋,一场注定要失败的北伐背后,是朝堂众臣的权利之争。一个差点成为太监的呆子,因一次奇怪的梦脱胎换骨,闯进混乱的君臣世界,会带来怎样的精彩?周复生说:“北伐?不,我要伐天下。”
  • 向你忏悔

    向你忏悔

    用我的余生向你忏悔,不知道能不能弥补对你的亏欠,洗却你心中的忧伤
  • 诸天穿越者聊天群

    诸天穿越者聊天群

    这是一个属于穿越者的聊天群,汇聚了来自诸天万界的穿越者。从小小的群成员做起,一步步成长到群主大佬!
  • 从沙盒游戏开始

    从沙盒游戏开始

    异界版生存探索游戏,家园、驯兽、打怪、钓鱼,莫名穿越到初始群岛的楚南表示,飞龙很好抓阿,我只不过钓了七天鱼!ps:创魔、方舟、指环王、艾泽拉斯、暗黑,元素繁多,欢迎入坑!
  • 亲爱的请别黑化

    亲爱的请别黑化

    国际变态苏锦重生了,重生在了一个女扮男装的娱乐圈小透明身上,从此走上了一条妖孽巨星的不归路顺带认识了某个国际大影帝以及国际心理犯罪学家。路亦斯没有想到有一天自己会被人吸引,在此之前他一直坚定的认为自己是直男,直到某个变态妖孽对他说:“真不好意思,斯先生,我可能一直没有告诉过你,我是女人,为了表达我的失误,我决定将我最珍爱的艺术品——食人花苏锦标本送给你!”路亦斯:“……”接着夙七又道:“所以你要接受我的求欢么?”
  • 春风微甜

    春风微甜

    咳!咳!咳!敲黑板!同学们都往这看!都说青梅竹马抵不过外来一脚,呵!我偏不信,谁要是来抢我的小竹马,头给你打歪。网友:你那么暴力,你家竹马知道吗。嘘!我的小竹马来了,不要被他发现了。你在干嘛呢?没干什么啊!老公,我直播呢!是吗?我怎么听到什么打歪?咳咳咳!没有的事,老公你误会了,老公你吃茶吗?不是!不是!你要喝糖吗?正在看直播的网友们:……看着面前慌张的小姑娘,薄唇微微扬起,带着温柔的笑意,揉了揉头。
  • 异瞳公主的复仇计划

    异瞳公主的复仇计划

    真好,这世界有你。——初璃我不会放开你的手。——南宫夜离——————————感谢你,温暖了我。——莫兮曦我愿做你的骑士,守护你。——苏子陌一次意外的邂逅,让四个原本毫无交集的人捆绑在一起,他们,会有什么精彩的故事呢?——————————经常断更。不喜勿看,勿喷,学生党,了解一下。