登陆注册
5531100000294

第294章

`Oh, bother the old wictim, Mrs. Chuzzlewit,' replied that zealous lady, `I ain't no patience with him. You give him his own way too much by half.

A worritin' wexagious creetur!'

No doubt with the view of carrying out the precepts she enforced, and `bothering the old wictim' in practice as well as in theory, Mrs. Gamp took him by the collar of his coat, and gave him some dozen or two of hearty shakes backward and forward in his chair; that exercise being considered by the disciples of the Prig school of nursing (who are very numerous among professional ladies) as exceedingly conducive to repose, and highly beneficial to the performance of the nervous functions. Its effect in this instance was to render the patient so giddy and addle-headed, that he could say nothing more; which Mrs. Gamp regarded as the triumph of her art.

`There!' she said, loosening the old man's cravat, in consequence of his being rather black in the face, after this scientific treatment. `Now, I hope, you're easy in your mind. If you should turn at all faint we can soon rewive you, sir, I promige you. Bite a person's thumbs, or turn their fingers the wrong way,' said Mrs. Gamp, smiling with the consciousness of at once imparting pleasure and instruction to her auditors, `and they comes to, wonderful, Lord bless you!'

As this excellent woman had been formerly entrusted with the care of Mr. Chuffey on a previous occasion, neither Mrs. Jonas nor anybody else had the resolution to interfere directly with her mode of treatment: though all present (Tom Pinch and his sister especially) appeared to be disposed to differ from her views. For such is the rash boldness of the uninitiated, that they will frequently set up some monstrous abstract principle, such as humanity, or tenderness, or the like idle folly, in obstinate defiance of all precedent and usage; and will even venture to maintain the same against the persons who have made the precedents and established the usage, and who must therefore be the best and most impartial judges of the subject.

`Ah, Mr. Pinch!' said Miss Pecksniff. `It all comes of this unfortunate marriage. If my sister had not been so precipitate, and had not united herself to a Wretch, there would have been no Mr. Chuffey in the house.'

`Hush!' cried Tom. `She'll hear you.'

`I should be very sorry if she did hear me, Mr. Pinch,' said Cherry, raising her voice a little: `for it is not in my nature to add to the uneasiness of any person: far less of my own sister. I know what a sister's duties are, Mr. Pinch, and I hope I always showed it in my practice. Augustus, my dear child, find my pocket-handkerchief, and give it to me.'

Augustus obeyed, and took Mrs. Todgers aside to pour his griefs into her friendly bosom.

`I am sure, Mr. Pinch,' said Charity, looking after her betrothed and glancing at her sister, `that I ought to be very grateful for the blessings I enjoy, and those which are yet in store for me. When I contrast Augustus'--here she was modest and embarrased--`who, I don't mind saying to you, is all softness, mildness, and devotion, with the detestable man who is my sister's husband; and when I think, Mr. Pinch, that in the dispensations of this world, our cases might have been reversed; I have much to be thankful for, indeed, and much to make me humble and contented.'

Contented she might have been, but humble she assuredly was not. Her face and manner experienced something so widely different from humility, that Tom could not help understanding and despising the base motives that were working in her breast. He turned away, and said to Ruth, that it was time for them to go.

`I will write to your husband,' said Tom to Merry, `and explain to him, as I would have done if I had met him here, that if he has sustained any inconvenience through my means, it is not my fault; a postman not being more innocent of the news he brings, than I was when I handed him that letter.'

`I thank you!' said Merry. `It may do some good.'

She parted tenderly from Ruth, who with her brother was in the act of leaving the room, when a key was heard in the lock of the door below, and immediately afterwards a quick footstep in the passage. Tom stopped, and looked at Merry.

It was Jonas, she said timidly.

`I had better not meet him on the stairs, perhaps,' said Tom, drawing his sister's arm through his, and coming back a step or two. `I'll wait for him here, a moment.'

He had scarcely said it when the door opened, and Jonas entered. His wife came forward to receive him; but he put her aside with his hand, and said in a surly tone:

`I didn't know you'd got a party.'

As he looked, at the same time, either by accident or design, towards Miss Pecksniff; and as Miss Pecksniff was only too delighted to quarrel with him, she instantly resented it.

`Oh dear!' she said, rising. `Pray don't let us intrude upon your domestic happiness! That would be a pity. We have taken tea here, sir, in your absence; but if you will have the goodness to send us a note of the expense, receipted, we shall be happy to pay it. Augustus, my love, we will go, if you please.

Mrs. Todgers, unless you wish to remain here, we shall be happy to take you with us. It would be a pity, indeed, to spoil the bliss which this gentleman always brings with him: especially into his own home.'

`Charity! Charity!' remonstrated her sister, in such a heartfelt tone that she might have been imploring her to show the cardinal virtue whose name she bore.

`Merry, my dear, I am much obliged to you for your advice,' returned Miss Pecksniff, with a stately scorn: by the way, she had not been offered any: `but I am not his slave--'

`No, nor wouldn't have been if you could,' interrupted Jonas. `We know all about it.'

` What did you say, sir?' cried Miss Pecksniff, sharply.

`Didn't you hear?' retorted Jonas, lounging down upon a chair. `I am not a-going to say it again. If you like to stay, you may stay. If you like to go, you may go. But if you stay, please to be civil.'

同类推荐
  • 圣迦柅忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经

    圣迦柅忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 括异志

    括异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经海印道场九会请佛仪

    华严经海印道场九会请佛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科百问

    女科百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 间书

    间书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 文殊师利所说般若波罗蜜经

    文殊师利所说般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼王的毒医宠妃

    鬼王的毒医宠妃

    沐轻歌一不小心穿越了,变身草包不成还被人讹上了。吃饭时,命她伺候,出事了,找她想办法,天天给他收拾烂摊子……沐轻歌累的求饶,“皇上,你后宫佳丽三千,何苦赖我一人呢?”“因为你是朕的皇后!”风无邪一本正经道。
  • 一顾终生:逆袭娇妻太难追

    一顾终生:逆袭娇妻太难追

    哪怕我们不是在正确的时间遇见,可我们终究是彼此对的人,总会遇见正确的时间。许素素觉得人生圆满了,就算有那么一点点缺憾,鬼灵精怪的小包子许念希也能弥补。两大总裁的步步紧逼,只需要许念希一句话,“我也需要考虑,让你们谁做我的爸爸呢?”“当初你放我走了,现在后悔了?”“从一开始,我就没打算放走你,不过是给你点时间看清我能对你好,更好,最好,无限好。”
  • 执子之手被贼拐走

    执子之手被贼拐走

    宇文将军,您的准夫人带着嫁妆被贼人抢走了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 余生,请将我遗忘

    余生,请将我遗忘

    程雨霏说:余生,你将我遗忘沈越苦笑,云淡风轻地反问道:没有你,我哪有余生?四年前,她淡淡一笑,容颜惊艳却不经世俗沾染,世界都为她失去了光泽。从此他便认定了她。可她心里有个秘密,横亘在两人的爱情之间;再次见面,她却与旁的男人过往甚密;他道:我不同意分手。她苍白一笑:可你已与别人有了婚约。他握住她的手,目光灼灼:我可以悔婚。她倍感讽刺,婚都可以悔,誓言又算得了什么?……时光荏苒,事过境迁。一日,她泪眼朦胧地问他,“那年你说娶我,现在还作数吗?”他笑着将她揽入怀中,“作数,一辈子都作数。”
  • 隐婚妈咪,冷总不好惹

    隐婚妈咪,冷总不好惹

    在我爱你的时候,你弃我如草芥。在我失去一切决心离你而去,忘却一切的时候,你却紧抓不放。“宁兮......我求你,再给我一次爱你的机会。”“冷慕言,你放过我,好吗?”最后一次的交心,你和我,还能有机会珍爱彼此吗?
  • 异人

    异人

    七十年代,北坪的人用煤,都要到四十里外的双江岭煤矿去挑。煤是碎片煤,矿里做次品处理的,一箩筐一块钱。你可以虚虚地装上,也可以把煤踩得贴紧,反正都是这个价——就看你能挑多少。十五岁那年,我自觉劲力已足,嚷着帮家里去挑煤。爸爸蹲在坪角上,慢慢地扭过头来,看了我一眼,没做声,又转了回去。这一眼看得我热血上冲,叫得更加坚决。娘说,石头子,你能行么?我几乎跳了起来,把胳膊屈起,努力让那点可怜的肌肉聚集成型。不忍打掉我的兴头,娘对爸爸说,石头子也有这大了,长饭都吃了两年,让他去试试。