登陆注册
5531100000266

第266章

The boisterous manner which Jonas had exhibited during the latter part of this conversation, and which had gone on rapidly increasing with almost every word he had spoken; from the time when he looked his honourable friend in the face until now; did not now subside, but, remaining at its height, abided by him. Most unusual with him at any period; most inconsistent with his temper and constitution; especially unnatural it would appear in one so darkly circumstanced; it abided by him. It was not like the effect of wine, or any ardent drink, for he was perfectly coherent. It even made him proof against the usual influence of such means of excitement; for, although he drank deeply several times that day, with no reserve or caution, he remained exactly the same man, and his spirits neither rose nor fell in the least observable degree.

Deciding, after some discussion, to travel at night, in order that the day's business might not be broken in upon, they took counsel together in reference to the means. Mr. Montague being of opinion that four horses were advisable, at all events for the first stage, as throwing a great deal of dust into people's eyes, in more senses than one, a travelling chariot and four lay under orders for nine o'clock. Jonas did not go home: observing, that his being obliged to leave town on business in so great a hurry, would be a good excuse for having turned back so unexpectedly in the morning. So he wrote a note for his portmanteau, and sent it by a messenger, who duly brought his luggage back, with a short note from that other piece of luggage, his wife, expressive of her wish to be allowed to come and see him for a moment. To this request he sent for answer, `she had better;' and one such threatening affirmative being sufficient, in defiance of the English grammar, to express a negative, she kept away.

Mr. Montague being much engaged in the course of the day, Jonas bestowed his spirits chiefly on the doctor, with whom he lunched in the medical officer's own room. On his way thither, encountering Mr. Nadgett in the outer room, he bantered that stealthy gentleman on always appearing anxious to avoid him, and inquired if he were afraid of him. Mr. Nadgett slyly answered, `No, but he believed it must be his way as he had been charged with much the same kind of thing before.'

Mr. Montague was listening to, or, to speak with greater elegance, he overheard, this dialogue. As soon as Jonas was gone he beckoned Nadgett to him with the feather of his pen, and whispered in his ear, `Who gave him my letter this morning?'

`My lodger, sir,' said Nadgett, behind the palm of his hand.

`How came that about?'

`I found him on the wharf, sir. Being so much hurried, and you not arrived, it was necessary to do something. It fortunately occurred to me, that if I gave it him myself I could be of no further use. I should have been blown upon immediately.'

`Mr. Nadgett, you are a jewel,' said Montague, patting him on the back.

`What's your lodger's name?'

`Pinch, sir. Thomas Pinch.'

Montague reflected for a little while, and then asked:

`From the country, do you know?'

`From Wiltshire, sir, he told me.'

They parted without another word. To see Mr. Nadgett's bow when Montague and he next met, and to see Mr. Montague acknowledge it, anybody might have undertaken to swear that they had never spoken to each other confidentially in all their lives.

In the meanwhile, Mr. Jonas and the doctor made themselves very comfortable up-stairs, over a bottle of the old Madeira and some sandwiches; for the doctor having been already invited to dine below at six o'clock, preferred a light repast for lunch. It was advisable, he said, in two points of view:

First, as being healthy in itself. Secondly as being the better preparation for dinner.

`And you are bound for all our sakes to take particular care of your digestion, Mr. Chuzzlewit, my dear sir,' said the doctor smacking his lips after a glass of wine; `for depend upon it, it is worth preserving. It must be in admirable condition, sir; perfect chronometer-work. Otherwise your spirits could not be so remarkable. Your bosom's lord sits lightly on its throne, Mr. Chuzzlewit, as what's-his-name says in the play. I wish he said it in a play which did anything like common justice to our profession, by-the-bye. There is an apothecary in that drama, sir, which is a low thing. vulgar, sir; out of nature altogether.'

Mr. Jobling pulled out his shirt-frill of fine linen, as though he would have said, `This is what I call nature in a medical man, sir;' and looked at Jonas for an observation.

Jonas not being in a condition to pursue the subject, took up a case of lancets that was lying on the table, and opened it.

`Ah!' said the doctor, leaning back in his chair, `I always take 'em out of my pocket before I eat. My pockets are rather tight. Ha, ha, ha!'

同类推荐
  • 上清洞真智慧观身大戒文

    上清洞真智慧观身大戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天元五歌

    天元五歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天圣广灯录

    天圣广灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈美人

    谈美人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔阵图

    笔阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鱼肉刀俎

    鱼肉刀俎

    这里是光怪陆离的空间,在这个现代社会里却有着不为人知的黑科技和千奇百怪的异能。她乃将门之女,四岁丢失,通兽言,流落在外十六年,如今混迹在无数动物之间,自言‘叛徒’,冷眼旁观才是她的习惯。他是科技领袖,公司员工和家佣全都是仿真机器人,奈何苏醒百年只一心修行,不问世事。追击残杀动物的团伙时,不可避免的交错,她忘记一切,而他却渐渐想起,上辈子的因造成了今天的果,现在的模样又是谁当初的决绝,‘焚零’不过是焚尽一切后回归到零。请注意,这不是恋爱小说但不可避免有恋爱情节,这只是一个人倾尽所有做着别人眼中偏执又疯狂的动物事业。
  • 经济常识农村普及读本

    经济常识农村普及读本

    《经济常识农村普及读本》以用故事讲原理的形式,对我们身边的经济学现象进行解说和阐述,完全剔除经济学中枯燥的数学和函数,通过有趣易懂的故事和现象来讲述其中的经济学原理,在轻松愉快的阅读心情中,使你掌握与现实生活最为相关的经济学常识。
  • 邪王追妻之神医狂妃不好惹

    邪王追妻之神医狂妃不好惹

    新文《黑化夫君又在装可怜》她曾是二十二世纪金牌杀手,医毒双绝,能掌生!能控死!一朝穿越,沦为身份卑微的被相府驱逐的废材弃女,被未婚夫陷害,亲弟欺负而无力反抗,家徒四壁,三餐不继,还要被高利贷追债。对于腹黑果决的女杀手来说,这些都不算什么!欠债?她果断的打劫了一伙武功高强的“强盗”;高贵冷艳的未婚夫想退婚!抱歉,你没那个资格,要退也该我来退,顺便狠虐了一番渣男渣女;废材无能?她很快会让这群愚蠢自私的人知道,什么叫做全系天赋的绝世天才。一天,神秘美男找上门:“你救了我,我决定要以身相许!”“抱歉,我已经收过诊金了。”“我这么贵,那点银子怎么够?”“……”
  • 全球精灵时代

    全球精灵时代

    新书——《东京房东》精灵降临现代!PS:轻松系日常精灵文,单女主。标签:神奇宝贝、宠物小精灵、精灵宝可梦、口袋妖怪。
  • On the Parts of Animals

    On the Parts of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送裴相公赴镇太原

    送裴相公赴镇太原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破灭,七月名孤单

    破灭,七月名孤单

    当你知道自己还剩七天的生命,你会做点什么?我就剩下七天,从恐惧到迷茫到接受在到疯狂!七月孤单,一个人盛夏的狂欢;七月寂寞,会聆听花开的声音;七月唯美,无声无息暧昧不明;七月伤感,一切终究归于沉寂;七月离别,不舍也要潇洒离开;七月隐身,破茧成蝶一念花开!
  • 德国通史(谷臻小简·AI导读版)

    德国通史(谷臻小简·AI导读版)

    不系统了解德国史,就无法全面理解德国文化乃至欧洲文明。本书以德意志统一为线索,可说是相当权威的德国史。作者是国内研究德国史的权威,更在1990年亲眼见证柏林墙的倒塌。
  • 剑与仙道途

    剑与仙道途

    灵气复苏之世,云墨携修真大佬记忆苏醒,正待一路雄起,却发现楼下有个异界穿越者,出门碰到了个系统宿主,重生者异能者也相继冒头,看到这里云墨默默地关上了大门,各位大佬好,我还是和妹妹苟一下吧。
  • 寻梦绿茵

    寻梦绿茵

    “成功是偶然的,但当你真正站在这个领奖台上时,你会发现,如果有了足够的努力,成功,就是必然的!”站在国际足联世界足球先生的领奖台上时,我对前来采访的记者说出了这样一句话-节选自《莫辰自传》前排友情提示:书中所有球员均为当前状态,如有转会等均无法更改,后续转会信息都是作者编的,如有雷同……请夸我预测帝